ترجمة "في أوقات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هنالك أوقات جيدة, أوقات مثيرة للأهتمام, و هنالك أوقات عصيبة كذلك. | There's good times there's interesting times and there's some stress times too. |
في أوقات النزاع المسلح | environment in times of armed conflict |
يحدث في أوقات منفردة ! | It happens every single time! What does? |
كان أوقات سعيدة حقا أسعد أوقات حياتى | It truly was a time of greater happiness than I'd ever known in the domain. |
ولتكن أوقات عرض الأفلام متناسبة مع أوقات الصلاة. | Why can't we find a way to separate the women's and children's cinemas from the men's cinema? |
ومعادلة التقلبات الدورية لا تعني العجز المعتدل في أوقات الرواج والعجز الضخم في أوقات الركود. | Counter cyclicality does not mean running modest deficits in the good times and huge deficits in major downturns. |
أؤلف أشعارا في أوقات فراغي. | I write poems in my free time. |
أنباء طيبة في أوقات عصيبة | Good News in Bad Times |
البيئة في أوقات النزاع المسلح | OF THE ENVIRONMENT IN TIMES OF ARMED CONFLICT |
أوقات المدونين | Blogger's Times |
أوقات إستثنائية | Exception Times |
أوقات كثيرة . | Many times. |
..هناك أوقات. | There are times... |
٤٠ وحسب القانون الدولي المعاصر، تختلف معالجة قضية حقوق اﻹنسان في أوقات السلم عنها في أوقات الحرب. | 40. According to contemporary international law, dealing with the issue of human rights in peace times is different from dealing with it in war times. |
حماية الشعوب الأصلية في أوقات الصراع | Protection of indigenous peoples in time of conflict |
يعملون في أوقات فراغهم , إذا أحببت | They work at their leisure, if you like. |
ثم في أوقات ارتفاع معدل الأدرينالين، | And then in moments of high adrenaline, |
نحن الآن في أوقات اقتصادية صعبة | Now we're in tough times economically. |
في أوقات الصعاب ندعو السيدة أوروك | In times of trouble, we call on Mrs. O'Rourke. |
ألدو وأنا نمر في أوقات حرجة... | Aldo et I are going through a crissi.. |
في أوقات الجفاف، يقل الماء في قرانا. | In times of drought, there is lack of water in our villages. |
ربما كان في الاثنين ... في أوقات مختلفة | Maybe both... at different times. |
باء أوقات الفراغ | Leisure |
أوقات الراحة والأنشطة | Rest and Activity Times |
أوقات اليقظة بالبرتقالي. | And the wake time is in orange. |
.أنها أوقات نومنا | Wow, it's our sleeping quarters. |
هذه أوقات استثنائية. | These are extraordinary times. |
8 أوقات العصر | AFTERNOONS MONEY |
)ﻫ( حماية البيئة في أوقات النزاع المسلح غير الدولي امكانية تطبيق القواعد السارية في أوقات النزاع المسلح الدولي. | (e) Protection of the environment in times of non international armed conflict possible application of the rules applicable in times of international armed conflict. |
فهم سوف يعودون إليها في أوقات مختلفة | They will return like clockwork at different times. |
بدأ عصر النهضة في أوقات الاضطراب الديني. | The Renaissance began in times of religious turmoil. |
ويمكن شربه في أوقات الفراغ اثناء الوجبة. | It can be consumed at leisure throughout the meal. |
توضع لحماية البيئة في أوقات النزاع المسلح | protection of the environment in times of armed conflict |
بشأن حماية البيئة في أوقات النزاع المسلح | ON THE PROTECTION OF THE ENVIRONMENT IN TIMES OF ARMED CONFLICT |
أما في أوقات الحصاد السيء يشح الطعام. | Whereas if the harvest was bad, then food would become scarce. |
فهم سوف يعودون إليها في أوقات مختلفة | They will return, like clockwork, at different times. |
، لكننا في سلام الأباتشي ...باستثناء أوقات قليلة | But we're at peace with the Apache, except for a few... |
في البداية قضينا أوقات ممتعة أنا وتشيكو | To begin with, Chico and I used to laugh it out. |
ولكن في أوقات, أعتقد أنهم يبالغون في العقوبات. | But at times, I think they are overdoing it with the penalties. |
وهؤلاء هم ونحن نرى ذلك واضحا جدا اليوم دائما تقريبا أوقات مضطربة للغاية، أوقات صعبة للغاية، وفي مرات كثيرة أوقات دامية جدا. | And these are and we see it very clearly today nearly always highly turbulent times, highly difficult times, and all too often very bloody times. |
أوقات اختبار مرض الزهايمر | Testing Times for Alzheimer s |
ماذا عن أوقات الجمع | What about collection times? |
هناك أوقات أعتقد تقريبا | There are times I almost think |
قضينا معا أوقات جيدة | We had good times together. |
إنها أوقات عصيبة، فخامتك. | What terrible times, Excellency. |
عمليات البحث ذات الصلة : في أوقات الفراغ - في أوقات الظلام - في أوقات محددة - في أوقات الأزمات - في أوقات سابقة - في أوقات معينة - في أوقات الذروة - في أوقات معقولة - في أوقات لاحقة - في أوقات عشوائية - في أوقات أخرى - في أوقات محددة - في أوقات مختلفة - في أوقات المستقبل