ترجمة "فقط من ذلك بكثير" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

فقط - ترجمة : بكثير - ترجمة : فقط - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : فقط - ترجمة :
الكلمات الدالة : Much Bigger Less Easier Then More Mean Really Only Just Give Wanted

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ذلك سيتسبب في معاناة المريض، قليلا فقط وأقل بكثير من السابق.
That will cause the patient to suffer, but just a little and much less than before.
فقط في وقت لاحق من ذلك بكثير أدركت أنها كانت تقول
Only much later did I realize that she had been saying
يمكننا فعل ذلك كله، وأكثر بكثير, ولكن فقط لو أردنا ذلك
We can do all this and than much more, but only if we want to.
ليس فقط افضل بكثير
And you can see that it's much better.
أسوأ من ذلك بكثير
Oh, worse than that, Jim. It's worse than that.
أنه ربما لدينا فقط 35،000 من الجينات. وذلك حقا ... لا يحبذ الناس ذلك، فلدينا جينات أكثر من ذلك بكثير.
And that was really people didn't like that, we've got more genes than that.
عن ذلك بكثير في المستقبل، ولكن أردت فقط أن أعرض لأن هناك.
lot about that in the future, but I just wanted to introduce you to that there.
إنها أسوأ من ذلك بكثير
It's a lot worse than that.
بالحواسيب، فقط بشكل أبطأ بكثير. (ضحك)
(Laughter)
ولكن، هو أكثر بكثير من ذلك.
But, it's much more than that.
ولكن، هو أكثر بكثير من ذلك.
We actually do get excited about finding a new dorsal spine in a guppy.
لأنها أكثر من ذلك بكثير كهربية.
Because it's so much more electronegative.
إنها أكثر فع الي ة من ذلك بكثير.
It's so much more efficient.
قد يعرف أكثر من ذلك بكثير
He probably knows a lot more than that.
إنه يستحق أكثر من ذلك بكثير
It's worth a whole lot more than that.
بل أكثر من ذلك أكثر بكثير
It's more than that. Much more.
ولكن لديهم 40 جنسا من الطفيليات ، وأحسب ذلك نحن طفيلي واحد فقط لن يكون أكثر بكثير جدا من المشكلة.
But they have 40 genera of parasites, and so we figured just one more parasite won't be too much of a problem.
الأصعب من ذلك بكثير هو التالي، حيث التصاميم التي تبعث السعادة وسأريكم ٣ فقط من التصاميم التي جعلتني سعيدا
Much, much more difficult is this, where the designs actually can evoke happiness and I'm going to just show you three that actually did this for me.
CAPULET ما ، رجل! 'تيس وليس ذلك بكثير ،' تيس وليس ذلك بكثير
CAPULET What, man! 'tis not so much, 'tis not so much
الآن، وهذا هو أكثر من ذلك بكثير مثل ذلك.
Now, that's much more like it.
الثورة هذه الثورة اكبر بكثير من ذلك.
The revolution this revolution is much bigger than that.
في العالم النامي، أقل من ذلك بكثير.
In the developing world it's much lower.
و لكننا شيء اكبر من ذلك بكثير
But we are about so much more.
ماكس ليتل إنه أفضل من ذلك بكثير.
ML It's much better than that.
ويمكننا أن نذهب أبعد من ذلك بكثير.
We can go much further.
انه لن يذهب ابعد من ذلك بكثير
They can get this far and no farther.
اكثر بكثير من الرجال هل لاحظت ذلك
Much more so than men. You ever noticed?
لكن صناعة الخبر أصعب من ذلك بكثير
But a newspaper it's much harder to make.
يكلفهم أكثر من ذلك بكثير لتعديل حساباتهم ....
It'll cost more than that for them to fix their bookkeeping.
حسنا ، نحن فقط نستبدلها بكل الطاقة المتجددة التقليدية لكني أعتقد، في الواقع، أن هناك قصة أكثر بكثير من ذلك.
Okay, we just replace it all with conventional renewables but I think, actually, there's more to the story than that.
كان ذلك أفضل بكثير
That was much better.
وكانت بعض أكبر بكثير من الآخرين ، وبعض ضئيلة بحيث بدا فقط الرضع.
Some were much bigger than the others and some were so tiny that they seemed only babies.
غير أن ذلك أدنى بكثير من الاحتياجات المتوقعة.
However, this is far below the foreseen requirement.
وأصيب عدد أكبر من ذلك بكثير بالعجز والتشويه.
Many more have been maimed and incapacitated.
بيد أنه ينبغي القيام بأكبر من ذلك بكثير.
But far more should be done.
عزيزتي هولمز ، قلت ، وهذا أيضا من ذلك بكثير.
My dear Holmes, said I, this is too much.
ولكن فكرة الحوسبة هي أكبر بكثير من ذلك.
But there's actually a lot more to computation than that.
والحقيقة هي أن العالم أكبر من ذلك بكثير
And the truth is that the world is a lot bigger than that.
في الحقيقة انها احلى من ذلك بكثير، )) حرفيا ((
It's actually much sweeter than that, literally.
تحصل على شيء يذهب أعمق من ذلك بكثير.
You get something that goes much deeper than that.
يمكن أن تكون النتيجة أسوأ من ذلك بكثير
It could be much worse.
ونحن يمكن أن يكون أكثر من ذلك بكثير.
And we can have many more.
أكثر من ذلك بكثير مما تفعل، يا عزيزي.
Emphatically more than you do, my dear.
نعم ، قد رأيت أشياء أسوأ من ذلك بكثير
Yeah, I've seen much worse things.
إن لديه أسهما فيه أكثر من ذلك بكثير
He has considerably more equity in it than that.

 

عمليات البحث ذات الصلة : بكثير من ذلك بكثير - من ذلك بكثير - أقل من ذلك بكثير - أكبر من ذلك بكثير - بدلا من ذلك بكثير - وأكثر من ذلك بكثير - وأقل من ذلك بكثير - وأكثر من ذلك بكثير - أكثر من ذلك بكثير - أكثر من ذلك بكثير - اكثر من ذلك بكثير - أرحب من ذلك بكثير - أسرع من ذلك بكثير - أكثر من ذلك بكثير