ترجمة "أسرع من ذلك بكثير" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أسرع - ترجمة : من - ترجمة :
Of

أسرع - ترجمة : بكثير - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : أسرع - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لكنه أسرع بكثير من الزراعة التقليدية.
But it's much faster than conventional farming.
إنهن يتعلمن أسرع بكثير .
They learn much faster.
وهذه طريقة أسرع بكثير من تقييم لابلاس
And this is a much faster way of evaluating the Laplace
حوالى ساعة أنا طردت أسرع بكثير من هذا
About an hour. I was out much faster than that.
وكان انتعاش الحياة في البحر أسرع بكثير.
Recovery of life in the sea may have been much faster.
حين أدير البكرة، الصغير بدور أسرع بكثير.
If I spin this pulley, the small one's going to spin much faster.
المياه تتدفق هناك بشكل أسرع، اكثر بكثير من استطاعتي للسباحة
The water is flowing far faster than I could swim.
أسرع بكثير من السرعة الهائلة المطلوبة لمنع الثقب الأسود من امتصاصك
Nothing can exceed that speed.
أ.ك. أسرع نوعا ما ، وأسهل بكثير ، وطبيعية أكثر.
AK A little faster. And much more easy, much more natural.
أسرع من ذلك !
Faster! Step on it!
في النظام جيلي بين، فإن محرك البحث الصوتي أسرع بكثير.
In Jelly Bean, Voice Search is much faster.
وتلك التجارب الوظيفية البسيطة التي نقوم بها ، جميعها تثبت بأن تلك الطريقة أسرع بكثير ، وأسهل بكثير.
Our functional testing, those little tests, all show that they're a lot quicker and a lot easier.
ولا يزال مستوى هذا العجز يتصاعد بمعدل أسرع بكثير من معدل الإنتاج المحلي.
The latter continues to climb at a rate much faster than that of domestic production.
مع أن نمو الأشجار الأكبر سنا أبطأ بكثير ولكنه أسرع من لك بغيرها من الأشجار.
Older trees, while growing much slower, still do so faster than other trees.
٨١ وارتفعت أسعار السلع اﻻستهﻻكية في كل مكان بصورة أسرع بكثير من أسعار الجملة.
18. Consumer prices everywhere rose much more rapidly than wholesale prices.
إذن هذا الخط،هذا المجال هنا، قد تطور أسرع بكثير من حتى القطاعات السكانية.
So this line, this line up here, has been moving up much faster than even population.
أسوأ من ذلك بكثير
Oh, worse than that, Jim. It's worse than that.
لماذا أن أى فون و iPads تتقدم أسرع بكثير من الوسائل والن ظم الصحية المتوفرة لكم
Why is it that iPhones and iPads advance far faster than the health tools that are available to you to help take care of your family?
وفي كثير من الأحيان، وكتابة السيناريو قذيفة أسرع بكثير من كتابة رمز يعادل في لغات البرمجة الأخرى.
Often, writing a shell script is much quicker than writing the equivalent code in other programming languages.
إنها أسوأ من ذلك بكثير
It's a lot worse than that.
حسنآ,ذلك أسرع
Well, that went fast.
ومن الواضح أن هذه التقنيات لا تستطيع أن تعمل عمل ابداعي كما البشر الذين تستبدلهم، ولكنهم أسرع، وأرخص بكثير بكثير.
And obviously these new technologies can't do as clever or creative a job as the humans they're replacing, but they're faster, and crucially, they're much, much cheaper.
لكنت ع دت إلى البيت أسرع من ذلك
Oh, I would have come home quicker.
ولكن، هو أكثر بكثير من ذلك.
But, it's much more than that.
ولكن، هو أكثر بكثير من ذلك.
We actually do get excited about finding a new dorsal spine in a guppy.
لأنها أكثر من ذلك بكثير كهربية.
Because it's so much more electronegative.
إنها أكثر فع الي ة من ذلك بكثير.
It's so much more efficient.
قد يعرف أكثر من ذلك بكثير
He probably knows a lot more than that.
إنه يستحق أكثر من ذلك بكثير
It's worth a whole lot more than that.
بل أكثر من ذلك أكثر بكثير
It's more than that. Much more.
لقد قمنا بتحسين الزمن المتطلب للتشغيل إنه يظهر أسرع بكثير لكي ينقلك إلى الإنترنت
We've optimized our start up times, we've popped up a lot sooner to get you on the web.
CAPULET ما ، رجل! 'تيس وليس ذلك بكثير ،' تيس وليس ذلك بكثير
CAPULET What, man! 'tis not so much, 'tis not so much
الدراسي لم أقرأ أكثر من الحد الأدنى، ومازلت حتى اليوم لا أستطيع القراءة صامتا أسرع بكثير من قراءتي بالجهر،
I was slow to learn to read, went all the way through school not really reading more than the minimum, and still to this day can't read silently much faster than I can read aloud, but there were a lot of benefits to being dyslexic for me because when I finally did reconcile myself to how slow
ما نحتاج إلى فعله هنا هو تغيير الخلايا في مناطق الد ماغ ال تي تخسر خلاياها بشكل كبير وخصوصا النيورونات، ولكنن ا لا نريد أن نفعل ذلك أسرع من ذلك، أو بشكل أسرع بكثير في جميع الأحوال لأن تبديلهم بشكل سريع سيعيق عملي ة الإدراك
Basically what we need to do is replace cells in those few areas of the brain that lose cells at a respectable rate, especially neurons, but we don't want to replace them any faster than that or not much faster anyway, because replacing them too fast would degrade cognitive function.
الآن، وهذا هو أكثر من ذلك بكثير مثل ذلك.
Now, that's much more like it.
فأولا ، انقضى وقت أقل بكثير منذ الأزمة المالية، وكان الركود أبطأ كثيرا ، وكان التعافي أسرع.
For starters, much less time has elapsed since the financial crisis, the recession has been much shallower, and recovery has come faster.
باستخدام طائرة الشحن الداخلي أسرع بكثير من أي واجهة، فإنها تعطي الانطباع من المسارات في وقت واحد بين عدة أجهزة.
By using an internal forwarding plane much faster than any interface, they give the impression of simultaneous paths among multiple devices.
الثورة هذه الثورة اكبر بكثير من ذلك.
The revolution this revolution is much bigger than that.
في العالم النامي، أقل من ذلك بكثير.
In the developing world it's much lower.
و لكننا شيء اكبر من ذلك بكثير
But we are about so much more.
ماكس ليتل إنه أفضل من ذلك بكثير.
ML It's much better than that.
ويمكننا أن نذهب أبعد من ذلك بكثير.
We can go much further.
انه لن يذهب ابعد من ذلك بكثير
They can get this far and no farther.
اكثر بكثير من الرجال هل لاحظت ذلك
Much more so than men. You ever noticed?
لكن صناعة الخبر أصعب من ذلك بكثير
But a newspaper it's much harder to make.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أسرع بكثير - أسرع بكثير - أكثر من ذلك بكثير أسرع - بكثير من ذلك بكثير - من ذلك بكثير - لذلك أسرع بكثير - أقل من ذلك بكثير - أكبر من ذلك بكثير - بدلا من ذلك بكثير - فقط من ذلك بكثير - وأكثر من ذلك بكثير - وأقل من ذلك بكثير - وأكثر من ذلك بكثير - أكثر من ذلك بكثير