ترجمة "فترة الإشعار وافق" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

وافق - ترجمة : فترة - ترجمة : فترة - ترجمة : فترة - ترجمة : فترة - ترجمة : وافق - ترجمة : فترة - ترجمة : وافق - ترجمة : وافق - ترجمة : وافق - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وعندما تحدد في الإشعار فترة أطول من تلك فيسري مفعول الانسحاب عند انقضاء تلك الفترة الأطول بعد تلقي الوديع ذلك الإشعار.
Where a longer period for the denunciation to take effect is specified in the notification, the denunciation takes effect upon the expiration of such longer period after the notification is received by the depositary.
بيد أنه لا ينبغي أن يكون الإشعار نافذا إلا بشأن الحقوق الضمانية الاحتيازية المنشأة خلال فترة يحد د الوقت، كخمس سنوات مثلا بعد توجيه الإشعار.
However, the notification should be effective only for acquisition security rights created within a period of specify time, such as five years after the notification is given.
الإشعار (الفقرة 52)
Notice (para.
(ب) يجوز أن يتعلق الإشعار بالإحالة أو تعليمة السداد بمستحقات تنشأ بعد الإشعار. ويمثل ذلك الإشعار بإحالة لاحقة إشعارا بجميع الإحالات السابقة.
(b) Notification of the assignment or a payment instruction may relate to receivables arising after notification and that notification of a subsequent assignment constitutes notification of all prior assignments.
2 يجوز أن يتعلق الإشعار بالإحالة أو تعليمة السداد بمستحقات تنشأ بعد الإشعار.
2. Notification of the assignment or a payment instruction may relate to receivables arising after notification.
الإشعار بتاريخ افتتاح الدورات
Notification of opening date of sessions
الإشعار بتاريخ افتتاح الدورات
The Secretary General shall notify the members of the Committee of the date of the first meeting of each session.
٥٤ وافق صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية، خﻻل فترة السنتين، على ١٨ مشروعا تضمنت ائتمانات.
45. During the biennium, UNCDF approved 18 projects which included credit.
قواعد الأولوية المستندة إلى وقت الإشعار بالإحالة
Priority rules based on the time of notification of assignment
الإشعار بالمزاد العكسي الإلكتروني ومضمونه ووسائل نشره
Notice of ERA, its content and means of dissemination
المواد المشحونة ولا تزال تنتظر الإشعار باستلامها
Therefore, the Board could not establish the extent to which reports were being received.
2 يسري مفعول الانسحاب في اليوم الأول من الشهر الذي يعقب انقضاء اثني عشر شهرا على تلقي الوديع إشعارا به. وعندما تحدد في الإشعار فترة أطول من تلك فيسري مفعول الانسحاب عند انقضاء تلك الفترة الأطول بعد تلقي الوديع ذلك الإشعار.
2. The denunciation takes effect on the first day of the month following the expiration of twelve months after the notification is received by the depositary. Where a longer period for the denunciation to take effect is specified in the notification, the denunciation takes effect upon the expiration of such longer period after the notification is received by the depositary.
في الإمبراطورية الرومانية المقدسة، وافق شارل الخامس على تحمل اللوثرية في 1555 أثناء فترة سلام اوغسبورغ.
In the Holy Roman Empire, Charles V agreed to tolerate Lutheranism in 1555 at the Peace of Augsburg.
ويصبح الإنهاء نافذا بعد أشهر من استلام الإشعار.
Termination shall become effective months after receipt of the notice.
الكفاية القانونية لإسم مانح الضمان في الإشعار المسجل
Legal sufficiency of grantor name in a registered notice
3 يمثل الإشعار بإحالة لاحقة إشعارا بجميع الإحالات السابقة.
3. Notification of a subsequent assignment constitutes notification of all prior assignments.
4 الإشعار بالطلب وبالأوامر الصادرة بشأن اتخاذ تدابير مؤقتة
(iv) Notice of application and orders for provisional measures
ويصبح هذا الإشعار نافذ المفعول اعتبارا من تاريخ تلقيه.
Such notification shall take effect on the date on which it is received by the Secretary General.
أما إذا سج ل ممو ل الاحتياز الإشعار بعد انقضاء تلك المدة، فإن الحق الضماني الاحتيازي يكون نافذا تجاه الأطراف الثالثة من الوقت الذي يسج ل فيه الإشعار.
If the acquisition financier registers the notice after the expiration of that period, the acquisition security right is effective against third parties from the time the notice is registered.
المخزونات الاستراتيجية للانتشار السريع التي تم شحنها وتنتظر الإشعار باستلامها
The Department informed the Board that the delay noted at UNMIS had occurred during the start up phase of the Mission and had since been corrected.
أنت فقط قادر على الإشعار بالأحاسيس اللتي تسببها حركة الهواء.
You're only able to notice the sensations caused by the movement of the air.
وافق سامي.
Sami said yes.
وافق سامي.
Sami agreed.
ولقد وافق
And so he agreed.
ولا تمنح إجازات سنوية خلال مهلة الإشعار بالاستقالة إلا لفترات قصيرة
Annual leave will be granted during the notice of resignation only for brief periods
ولا تمنح إجازات سنوية خلال مهلة الإشعار بالاستقالة إلا لفترات قصيرة
Annual leave will be granted during the notice of resignation only for brief periods
43 المادة 52 (المادة 51 السابقة) الإشعار بالوصول إلى مكان المقصد
Article 52 (previously 51). Notice of arrival at destination
لكنهم كانوا في البئر ، قال أليس لالزغبة ، لا تختار هذا الإشعار
'But they were IN the well,' Alice said to the Dormouse, not choosing to notice this
وافق سامي هذا.
Sami agreed to that.
وافق على الاتصال
Accept Connection
وإن وافق الإثنان،
And if we both say yes voilà!
الجنرال وافق بكرم
The general has graciously convented you.
وينبغي التفكير في التدابير اللازم اتخاذها لتحقيق ذلك فور صدور الإشعار بالانسحاب
Steps to that end should be envisaged as soon as a withdrawal notification is issued
الإشعار مسبقا بالعمليات المزمع تنفيذها على الحدود مع إمكانية تبادل ضباط الاتصال
Provision of advance notification of planned border operations, with possible exchanges of liaison officers
1 1 4 1 1 3 التحفظات المبداة عند الإشعار بالتطبيق الإقليمي()
1.1.4 1.1.3 Reservations formulated when notifying territorial application
وافق المدرس على خطته.
The teacher approved his plan.
لكان وافق على رأيهم
(Applause)
لقد وافق على المقابلة
He said all right.
..... لقد قبلني كرجل وافق
He accepts me as a man who has agreed...
وافق.. والأمر يوم الأحد
He's on for Sunday.
اذن وافق ايها القيصر
Then accept it, Caesar.
38 وافق القاضي المعني بإجراءات الاستئناف التمهيدية على طلب المستأنف تمديد وقت تقديم الإشعار بالاستئناف من الحكم الابتدائي المؤرخ 28 نيسان أبريل 2005 إلى ما لا يزيد عن ثلاثين يوما من الوقت الذي يصبح فيه النص الفرنسي للحكم متاحا.
The pre appeal judge granted the appellant's request for extension of time for filing the notice of appeal from the trial judgement of 28 April 2005 until no more than 30 days from when the French text of the judgement becomes available.
1 أن يسجل الإشعار دون التحقق من مضمونه أو البحث في كفاية محتواه
(i) A notice may be registered without verification or scrutiny of the sufficiency of its content
الآن، الإشعار الخاص ببريد الجي ميل يتحرك نحو الأعلى، و يقوم بالتمدد تلقائيا.
Now, the Gmail notification moves up and automatically expands.
ويجوز صرف النظر عن ضرورة الإشعار إذا لم يعترض أي من الممثلين على ذلك.
Any suspension shall be limited to a specific and stated purpose, and to the period required to achieve it.

 

عمليات البحث ذات الصلة : فترة الإشعار - فترة الإشعار - لا فترة الإشعار - مع فترة الإشعار - فترة الإشعار السارية - فترة الإشعار الشهر - فترة الإشعار الفداء - فترة الإشعار الحالية - فترة الإشعار القانونية - فترة الإشعار القانونية - فترة الإشعار المسبق - دون فترة الإشعار - أشهر فترة الإشعار - فترة الإشعار التعاقدية