ترجمة "فترة الإشعار الشهر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
فترة - ترجمة : فترة - ترجمة : فترة - ترجمة : فترة - ترجمة : فترة - ترجمة : فترة - ترجمة : فترة الإشعار الشهر - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وعندما تحدد في الإشعار فترة أطول من تلك فيسري مفعول الانسحاب عند انقضاء تلك الفترة الأطول بعد تلقي الوديع ذلك الإشعار. | Where a longer period for the denunciation to take effect is specified in the notification, the denunciation takes effect upon the expiration of such longer period after the notification is received by the depositary. |
2 يسري مفعول الانسحاب في اليوم الأول من الشهر الذي يعقب انقضاء اثني عشر شهرا على تلقي الوديع إشعارا به. وعندما تحدد في الإشعار فترة أطول من تلك فيسري مفعول الانسحاب عند انقضاء تلك الفترة الأطول بعد تلقي الوديع ذلك الإشعار. | 2. The denunciation takes effect on the first day of the month following the expiration of twelve months after the notification is received by the depositary. Where a longer period for the denunciation to take effect is specified in the notification, the denunciation takes effect upon the expiration of such longer period after the notification is received by the depositary. |
بيد أنه لا ينبغي أن يكون الإشعار نافذا إلا بشأن الحقوق الضمانية الاحتيازية المنشأة خلال فترة يحد د الوقت، كخمس سنوات مثلا بعد توجيه الإشعار. | However, the notification should be effective only for acquisition security rights created within a period of specify time, such as five years after the notification is given. |
كيف يحصل هذا في بلد ديموقراطي الإشعار م غلق حتى الـ١٥ من الشهر الجاري لـانشغال المعلم بدورة تدريب | How could this be in a democratic country? lt i gt Closed Till the 15th Because of Master Training. |
الإشعار (الفقرة 52) | Notice (para. |
ويسري مفعول التعديل أو السحب في اليوم الأول من الشهر الذي يعقب انقضاء ستة أشهر على تاريخ تلقي الوديع ذلك الإشعار. | The modification or withdrawal is to take effect on the first day of the month following the expiration of six months after the date of the receipt of the notification by the depositary. |
(ب) يجوز أن يتعلق الإشعار بالإحالة أو تعليمة السداد بمستحقات تنشأ بعد الإشعار. ويمثل ذلك الإشعار بإحالة لاحقة إشعارا بجميع الإحالات السابقة. | (b) Notification of the assignment or a payment instruction may relate to receivables arising after notification and that notification of a subsequent assignment constitutes notification of all prior assignments. |
2 يجوز أن يتعلق الإشعار بالإحالة أو تعليمة السداد بمستحقات تنشأ بعد الإشعار. | 2. Notification of the assignment or a payment instruction may relate to receivables arising after notification. |
الإشعار بتاريخ افتتاح الدورات | Notification of opening date of sessions |
الإشعار بتاريخ افتتاح الدورات | The Secretary General shall notify the members of the Committee of the date of the first meeting of each session. |
2 يصبح الانسحاب ساري المفعول في اليوم الأول من الشهر التالي لانقضاء سنة واحدة على استلام الوديع للإشعار. وإذا ح ددت في الإشعار فترة أطول، يصبح الانسحاب ساري المفعول عند انقضاء تلك الفترة الأطول بعد استلام الوديع للإشعار. | 2. The denunciation takes effect on the first day of the month following the expiration of one year after the notification is received by the depositary. Where a longer period is specified in the notification, the denunciation takes effect upon the expiration of such longer period after the notification is received by the depositary. |
وقم بتجربته خلال الشهر القادم لاحظ أن فترة 30 يوم هي الفترة المطلوبة | The first was, instead of the months flying by, forgotten, the time was much more memorable. |
قواعد الأولوية المستندة إلى وقت الإشعار بالإحالة | Priority rules based on the time of notification of assignment |
الإشعار بالمزاد العكسي الإلكتروني ومضمونه ووسائل نشره | Notice of ERA, its content and means of dissemination |
المواد المشحونة ولا تزال تنتظر الإشعار باستلامها | Therefore, the Board could not establish the extent to which reports were being received. |
والمرحلة الرابعة، هي فترة الحيض، هذه أهم فترة في الشهر عندما يكون لديك فعلا المحادثة الأكثر نشاطا بين نصفي الدماغ الأيمن والأيسر. | In the fourth phase, the menstrual phase, this is the time of the month when you actually have the most active conversation between the right and the left hemispheres of the brain. |
ويصبح الإنهاء نافذا بعد أشهر من استلام الإشعار. | Termination shall become effective months after receipt of the notice. |
الكفاية القانونية لإسم مانح الضمان في الإشعار المسجل | Legal sufficiency of grantor name in a registered notice |
بحلول نهاية هذا الشهر تنتهي فترة ولاية جيمس ولفنسون التي دامت عشر سنوات كرئيس للبنك الدولي. | At the end of this month, James Wolfensohn s ten year tenure as President of the World Bank comes to an end. |
3 يمثل الإشعار بإحالة لاحقة إشعارا بجميع الإحالات السابقة. | 3. Notification of a subsequent assignment constitutes notification of all prior assignments. |
4 الإشعار بالطلب وبالأوامر الصادرة بشأن اتخاذ تدابير مؤقتة | (iv) Notice of application and orders for provisional measures |
ويصبح هذا الإشعار نافذ المفعول اعتبارا من تاريخ تلقيه. | Such notification shall take effect on the date on which it is received by the Secretary General. |
وضع اﻻعتماد على أساس تكلفة التشغيل خﻻل فترة الوﻻية السابقة بما متوسطه ٧٠٠ ٦ دوﻻر في الشهر | Provision is made based on the average operating cost of the previous mandate of 6,700 per month. |
أما إذا سج ل ممو ل الاحتياز الإشعار بعد انقضاء تلك المدة، فإن الحق الضماني الاحتيازي يكون نافذا تجاه الأطراف الثالثة من الوقت الذي يسج ل فيه الإشعار. | If the acquisition financier registers the notice after the expiration of that period, the acquisition security right is effective against third parties from the time the notice is registered. |
المخزونات الاستراتيجية للانتشار السريع التي تم شحنها وتنتظر الإشعار باستلامها | The Department informed the Board that the delay noted at UNMIS had occurred during the start up phase of the Mission and had since been corrected. |
أنت فقط قادر على الإشعار بالأحاسيس اللتي تسببها حركة الهواء. | You're only able to notice the sensations caused by the movement of the air. |
)أ( تشير اﻷرقام إلى التغيرات في اﻷسعار خﻻل فترة اﻹثني عشر شهرا المنتهية في الشهر المحدد لكل بلد. | a Figures corresponding to the variation in prices during the 12 month period ending in the month indicated for each country. |
الشهر القمري أقصر من الشهر الشمسي. | A lunar month is shorter than a calendar month. |
اليوم الشهر السنة اليوم الشهر السنة | day month year day month year |
ولا تمنح إجازات سنوية خلال مهلة الإشعار بالاستقالة إلا لفترات قصيرة | Annual leave will be granted during the notice of resignation only for brief periods |
ولا تمنح إجازات سنوية خلال مهلة الإشعار بالاستقالة إلا لفترات قصيرة | Annual leave will be granted during the notice of resignation only for brief periods |
43 المادة 52 (المادة 51 السابقة) الإشعار بالوصول إلى مكان المقصد | Article 52 (previously 51). Notice of arrival at destination |
لكنهم كانوا في البئر ، قال أليس لالزغبة ، لا تختار هذا الإشعار | 'But they were IN the well,' Alice said to the Dormouse, not choosing to notice this |
والتقدير محسوب بمعدل ٥ دوﻻرات للشخص في الشهر لقوة متوسط عدد أفرادها ٠٠٠ ٢٠ فرد خﻻل فترة الستة شهور. | The estimate is calculated at a rate of 5 per person per month for an average personnel strength of 20,000 during the six month period. |
الشهر | Month |
وينبغي التفكير في التدابير اللازم اتخاذها لتحقيق ذلك فور صدور الإشعار بالانسحاب | Steps to that end should be envisaged as soon as a withdrawal notification is issued |
الإشعار مسبقا بالعمليات المزمع تنفيذها على الحدود مع إمكانية تبادل ضباط الاتصال | Provision of advance notification of planned border operations, with possible exchanges of liaison officers |
1 1 4 1 1 3 التحفظات المبداة عند الإشعار بالتطبيق الإقليمي() | 1.1.4 1.1.3 Reservations formulated when notifying territorial application |
وفي غضون فترة لا تتجاوز الشهر إلا قليلا، أطلقت كوريا الشمالية صاروخا يحمل قمرا صناعيا ، ولو أن الإطلاق فشل تماما. | Within little more than a month, a satellite rocket is launched, albeit spectacularly misfiring, and all bets are off. |
عبوات أكبر في بداية الشهر، وأصغر في نهاية الشهر | Larger packs at the beginning of the month, smaller packaging at the end of the month. |
الشهر الماضي | Last Month |
الشهر القادم | Next Month |
الشهر 12 ___________________________________________________ | How many DDT application cycles are there in a year? ONE _ TWO OTHER? |
الشهر 4 | Month 4_________________________________________________________________________________ |
الشهر 8 | Month 8_________________________________________________________________________________ |
عمليات البحث ذات الصلة : 3 فترة الإشعار الشهر - فترة الإشعار - فترة الإشعار - فترة الشهر - لا فترة الإشعار - مع فترة الإشعار - فترة الإشعار وافق - فترة الإشعار السارية - فترة الإشعار الفداء - فترة الإشعار الحالية - فترة الإشعار القانونية - فترة الإشعار القانونية - فترة الإشعار المسبق - دون فترة الإشعار