ترجمة "لا فترة الإشعار" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

فترة - ترجمة : فترة - ترجمة : لا - ترجمة :
No

فترة - ترجمة : فترة - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : فترة - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

بيد أنه لا ينبغي أن يكون الإشعار نافذا إلا بشأن الحقوق الضمانية الاحتيازية المنشأة خلال فترة يحد د الوقت، كخمس سنوات مثلا بعد توجيه الإشعار.
However, the notification should be effective only for acquisition security rights created within a period of specify time, such as five years after the notification is given.
وعندما تحدد في الإشعار فترة أطول من تلك فيسري مفعول الانسحاب عند انقضاء تلك الفترة الأطول بعد تلقي الوديع ذلك الإشعار.
Where a longer period for the denunciation to take effect is specified in the notification, the denunciation takes effect upon the expiration of such longer period after the notification is received by the depositary.
الإشعار (الفقرة 52)
Notice (para.
(ب) يجوز أن يتعلق الإشعار بالإحالة أو تعليمة السداد بمستحقات تنشأ بعد الإشعار. ويمثل ذلك الإشعار بإحالة لاحقة إشعارا بجميع الإحالات السابقة.
(b) Notification of the assignment or a payment instruction may relate to receivables arising after notification and that notification of a subsequent assignment constitutes notification of all prior assignments.
2 يجوز أن يتعلق الإشعار بالإحالة أو تعليمة السداد بمستحقات تنشأ بعد الإشعار.
2. Notification of the assignment or a payment instruction may relate to receivables arising after notification.
لكنهم كانوا في البئر ، قال أليس لالزغبة ، لا تختار هذا الإشعار
'But they were IN the well,' Alice said to the Dormouse, not choosing to notice this
الإشعار بتاريخ افتتاح الدورات
Notification of opening date of sessions
الإشعار بتاريخ افتتاح الدورات
The Secretary General shall notify the members of the Committee of the date of the first meeting of each session.
قواعد الأولوية المستندة إلى وقت الإشعار بالإحالة
Priority rules based on the time of notification of assignment
الإشعار بالمزاد العكسي الإلكتروني ومضمونه ووسائل نشره
Notice of ERA, its content and means of dissemination
المواد المشحونة ولا تزال تنتظر الإشعار باستلامها
Therefore, the Board could not establish the extent to which reports were being received.
2 يسري مفعول الانسحاب في اليوم الأول من الشهر الذي يعقب انقضاء اثني عشر شهرا على تلقي الوديع إشعارا به. وعندما تحدد في الإشعار فترة أطول من تلك فيسري مفعول الانسحاب عند انقضاء تلك الفترة الأطول بعد تلقي الوديع ذلك الإشعار.
2. The denunciation takes effect on the first day of the month following the expiration of twelve months after the notification is received by the depositary. Where a longer period for the denunciation to take effect is specified in the notification, the denunciation takes effect upon the expiration of such longer period after the notification is received by the depositary.
ويصبح الإنهاء نافذا بعد أشهر من استلام الإشعار.
Termination shall become effective months after receipt of the notice.
الكفاية القانونية لإسم مانح الضمان في الإشعار المسجل
Legal sufficiency of grantor name in a registered notice
3 يمثل الإشعار بإحالة لاحقة إشعارا بجميع الإحالات السابقة.
3. Notification of a subsequent assignment constitutes notification of all prior assignments.
4 الإشعار بالطلب وبالأوامر الصادرة بشأن اتخاذ تدابير مؤقتة
(iv) Notice of application and orders for provisional measures
ويصبح هذا الإشعار نافذ المفعول اعتبارا من تاريخ تلقيه.
Such notification shall take effect on the date on which it is received by the Secretary General.
48 وارتأى اقتراح آخر أيضا أن التسجيل ينبغي أن يكون نافذ المفعول في وقت تقديم الإشعار لسجل المعاملات المضمونة، لا في الوقت الذي يصبح فيه الإشعار متاحا من جانب هذا السجل لمن يبحث عنه.
Yet another suggestion was that the registration should be effective at the time the notice was submitted to the registry and not at the time the notice was made available by the registry to searchers.
أما إذا سج ل ممو ل الاحتياز الإشعار بعد انقضاء تلك المدة، فإن الحق الضماني الاحتيازي يكون نافذا تجاه الأطراف الثالثة من الوقت الذي يسج ل فيه الإشعار.
If the acquisition financier registers the notice after the expiration of that period, the acquisition security right is effective against third parties from the time the notice is registered.
المخزونات الاستراتيجية للانتشار السريع التي تم شحنها وتنتظر الإشعار باستلامها
The Department informed the Board that the delay noted at UNMIS had occurred during the start up phase of the Mission and had since been corrected.
أنت فقط قادر على الإشعار بالأحاسيس اللتي تسببها حركة الهواء.
You're only able to notice the sensations caused by the movement of the air.
38 لكي يكون التسجيل نافذا بصفة قانونية، ينبغي أن لا يشترط القانون إحتواء الإشعار المسجل سوى على ما يلي
To constitute a legally effective registration, the law should require the registered notice to contain only
ولا تمنح إجازات سنوية خلال مهلة الإشعار بالاستقالة إلا لفترات قصيرة
Annual leave will be granted during the notice of resignation only for brief periods
ولا تمنح إجازات سنوية خلال مهلة الإشعار بالاستقالة إلا لفترات قصيرة
Annual leave will be granted during the notice of resignation only for brief periods
43 المادة 52 (المادة 51 السابقة) الإشعار بالوصول إلى مكان المقصد
Article 52 (previously 51). Notice of arrival at destination
فبمقتضى القانون النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات لسنة 1993، لا يوج ه الإشعار بإرساء العقد إلا إلى المور دين والمتعاقدين (المادة 35 (6)).
E.94.V.16), part two, I. Under the 1993 Model Law on Procurement of Goods and Construction, the notice of contract awards is given only to suppliers and contractors (article 35 (6)).
لا أزورهم كل فترة وفترة.
Not just showing up every now and then.
لا يتركه له فترة هدوء.
Don't let him have slack! Easy!
لا, انه هناك منذ فترة
No, he's been at it quite a while.
وينبغي التفكير في التدابير اللازم اتخاذها لتحقيق ذلك فور صدور الإشعار بالانسحاب
Steps to that end should be envisaged as soon as a withdrawal notification is issued
الإشعار مسبقا بالعمليات المزمع تنفيذها على الحدود مع إمكانية تبادل ضباط الاتصال
Provision of advance notification of planned border operations, with possible exchanges of liaison officers
1 1 4 1 1 3 التحفظات المبداة عند الإشعار بالتطبيق الإقليمي()
1.1.4 1.1.3 Reservations formulated when notifying territorial application
لا ، كان يريد ذلك منذ فترة
No, he isn't. He's wanted to say that for a while.
قد لا يبقى معنا فترة أطول
Why don't you go and ask your noble friend Telemachus?
لا تسكن هنا منذ فترة طويلة
You haven't been living here long?
هل تعرفينه منذ فترة طويلة لا .
Known him long?
2 أي اتفاق يبرم بين المحيل والمدين بعد الإشعار بالإحالة ويمس بحقوق المحال إليه لا يكون نافذ المفعول تجاه المحال إليه إلا
2. An agreement concluded after notification of the assignment between the assignor and the debtor that affects the assignee's rights is ineffective as against the assignee unless
1 أن يسجل الإشعار دون التحقق من مضمونه أو البحث في كفاية محتواه
(i) A notice may be registered without verification or scrutiny of the sufficiency of its content
الآن، الإشعار الخاص ببريد الجي ميل يتحرك نحو الأعلى، و يقوم بالتمدد تلقائيا.
Now, the Gmail notification moves up and automatically expands.
بعد فترة .. لا يكون لها أي معنى
After a while, it has no more meaning.
لا أمكث فترة طويلة في مكان واحد
I never stay long anyplace.
لا, كنت قد سئمتك قبل فترة طويلة
No. I was sick of you long before that.
ويجوز صرف النظر عن ضرورة الإشعار إذا لم يعترض أي من الممثلين على ذلك.
Any suspension shall be limited to a specific and stated purpose, and to the period required to achieve it.
وذكر كذلك أنه يلزم أن يكون الإشعار الموجه إلى الطرف الثالث صادرا عن الشاحن.
Further it was suggested that the notice to the third party should be required to be given by the shipper.
فتواصلت المدينة معي، وأعطوني إشعارا بلزوم إزالة حديقتي، ثم تصاعد هذا الإشعار إلى قضية.
The city came down on me, and basically gave me a citation saying that I had to remove my garden, which this citation was turning into a warrant.

 

عمليات البحث ذات الصلة : فترة الإشعار - فترة الإشعار - مع فترة الإشعار - فترة الإشعار وافق - فترة الإشعار السارية - فترة الإشعار الشهر - فترة الإشعار الفداء - فترة الإشعار الحالية - فترة الإشعار القانونية - فترة الإشعار القانونية - فترة الإشعار المسبق - دون فترة الإشعار - أشهر فترة الإشعار - فترة الإشعار التعاقدية