ترجمة "فإنه يجعل من الواضح" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فإنه يجعل من قليلا واضحة، كنا نبحث في الواقع الواضح أن | It makes it a little bit clear, we were actually looking at clear that |
فإنه يجعل من الواضح هذه الأداة هي المعيار الوحيد للأخلاق وفي رأيه | It makes it clear that utility is the only standard of morality in his view so he's not challenging |
فإنه يجعل التحديق الغريب. | It makes a stranger stare. |
فإنه ليس من الواضح ما هو. | It's not obvious what that is. |
هناك ضغط كبير، فإنه يجعل الكثير من الضوضاء | The pressure is great, it makes a lot of noise |
لذلك فإنه من الواضح أنها مدينة عضوية, جزء من دورة عضوية. | So this was obviously an organic city, part of an organic cycle. |
ومن الواضح أن التضخم من شأنه أن يجعل الدائنين في حال أسوأ. | Inflation would clearly make creditors worse off. |
ولذلك فإنه من الواضح أنه لا يزال هناك الكثير مما يتعين فعله. | It was therefore evident that much remained to be done. |
لكن عندما تنظر اليها هنا، فإنه من الواضح انه لا يوجد تداخل | But when you look at it right over here it's clear that there is no overlap. |
عند قيامي بقذف الكرة فإنه من الواضح أن ي أؤثر عليها بقوة ما | When I'm shooting the ball I'm clearly applying force to it. |
عندما الصخور مثل هذا، فإنه يتحول عجلات من هذا القبيل، وهذا يجعل الكهرباء. | When it rocks like this, it turns wheels like that, and that makes electricity. |
وكما اقترح المؤلفإيان بوروما مؤخرا ، فإنه من غير الواضح ما يعنيه الناس بالصين. | As the author Ian Buruma recently mused, it is not clear what people mean by China. |
وعندما تنظرون إلى المخ، فإنه من الواضح أن النصفين منفصلين تماما عن بعضهما | And when you look at the brain, it's obvious that the two cerebral cortices are completely separate from one another. |
ولذلك فإنه ليس من الواضح ما هو الحكم الذي ينطبق على مجموعة بعينها من الظروف. | The general abuse of dominance provisions have application to these practices as well it is thus unclear which provision will apply to a given set of circumstances. |
ولكن إذا كان لدينا محفز إيجابيا، من الواضح أن يخفض طاقة التنشيط وهذا يجعل التفاعل أسرع. | But if we have a positive catalyst, obviously, it lowers the activation energy so this makes a reaction faster. |
٢٣٧ وبرغم ذلك فإنه من الواضح من التحليل اﻻحصائي أنه ليس هناك زيادة جامحة في العنف. | 237. Nevertheless it is clear from a statistical analysis that there has been no inordinate increase in violence. |
الآن، فإنه من الواضح ان محيط دائرة من شأنه أن يصغر أو يكبر بالتزامن مع قطرها، | Now, it's obvious that a circle's circumference would get smaller or larger along with its diameter, but the relationship goes further than that. |
في الواقع انه من الواضح والاسهل التعامل بوحدة ميل لكل ثانيه , هذا يجعل الامور اكثر منطقيا لنا . | And actually it's probably more intuitive to stick to the miles per hour, cause that's something that we have a little bit more sense on. |
فلذلك وبالنسبة لي، فإنه من الواضح أن واحدا من اساسات ذلك المستقبل سيكون إعادة صياغة تركيبتنا البيولوجية. | So to me, it's clear that one of the foundations of that future is going to be the reworking of our biology. |
ومن الواضح أن الفكرة بين موجهات اثنين، فإنه من الصعب بتصور إذا كنت تتجاوز الأبعاد الثلاثة. | And obviously, the idea of between two vectors, it's hard to visualize if you go beyond three dimensions. |
وبهذا المعنى، فإنه من الواضح أنه ليس مطلوبا من دولة طرف ضمان حقوق اﻷشخاص في نطاق وﻻية أخرى. | In that sense, a State party clearly is not required to guarantee the rights of persons within another jurisdiction. |
على نحو مماثل، وخارج منطقة اليورو، فإن هدف التضخم الواضح في السويد يجعل عملتها جذابة. | Likewise, outside the eurozone, Sweden s clear inflation target makes its currency attractive. |
من الواضح، إذا كان هو الخالق، فان ذلك يعني إنه حينما سألك سؤالا ، فإنه لمصلحتك وليس مصلحته. | Obviously, if He's God, then that would mean that when He asks the question, it's for your benefit, not His. |
من الواضح، إذا كان هو الخالق، فان ذلك يعني إنه حينما سألك سؤالا ، فإنه لمصلحتك وليس مصلحته. | Obviously, if he's God, then that would mean that when he asks the question, it's for your benefit, not his. |
والآن وهذا قد يكون قليلا من امتداد لك، ولكن إذا كنت تفكر في ذلك، فإنه يجعل حقا معنى. | And now this might be a little bit of a stretch for you, but if you think about it, it really makes sense. |
إن كل هذا يجعل من الواضح تماما أن السلطات الغواتيمالية قد تعاونت في ارتكاب هذه الجرائم أو تغاضت عنها. | All of this makes it absolutely clear that the Guatemalan authorities must have collaborated with or tolerated these crimes. |
الآن ، فإنه من الواضح أن من المنطق السليم ، انك إذا أردت أن تساعد الشعب ، أن تذهب حيث يكون الشعب. | Now, obviously it makes common sense that if you want to help the people, you go where the people are. |
من الواضح أن الأدلة المتاحة له ولنا بشأن تلك التحقيقات جزئية إلى الحد الذي يجعل تبرير مثل هذا التحول مستحيلا. | The evidence available to him and to us about those investigations is clearly too paltry to warrant such a shift. |
في البداية ، انها unintuitive جدا ، ولكن عند التفكير في الواقع عن ذلك من وجهة نظرهم ، فإنه يجعل من نصف طن من معنى. | At first, it's very unintuitive, but when you actually think about it from their point of view, it makes a ton of sense. |
وبالتالي، فإنه من الواضح أن الاتفاقية التي تنظم سير الحرب هي اتفاقية ينوي الأطراف فيها أن تسري خلال الحرب (). | Thus, it is obvious that a convention for the regulation of the conduct of war is intended by the parties to operate during war. |
ومن الواضح أنه إذا أريد لهذا الإصلاح أن ينجح، فإنه لا بد من تعزيز فعالية جميع آليات حقوق الإنسان. | Clearly, if this reform is successful, the effectiveness of all the human rights protection mechanisms would have to be strengthened. |
وليس من الواضح ما إذا كان مشروع المادة 4 ينطبق بحيث يجعل أيرلندا وكيلا للجماعة بغرض إسناد المسؤولية عن احتجاز الطائرة. | It was not clear whether draft article 4 applied so as to render Ireland an agent of the Community for the purpose of attributing responsibility for the impounding of the aircraft. |
ونظرا ﻷنه لم يتم تعريف هذه المصطلحات، فإنه ليس من الواضح أي أنواع من التجمعات اﻻقليمية هي المخولة باتخاذ التدابير الموصوفة. | Since those terms were not defined, it was unclear what kinds of regional groups were empowered to take the measures described. |
وفي محاولة من حزب الفجر الذهبي لتقمص شخصية الدولة، فإنه يجعل أعضاء الحزب ينزلون إلى الشوارع وكأنهم ينتمون إلى لجنة شعبية. | One way that Golden Dawn attempts to embody the state is by having party members out on the streets as vigilantes. |
TSH فإنه يجعل، إذا كانت المستويات منخفضة جدا ، أنها ستحفز إنتاج الهرمون لجعل الغدة الدرقية جعل المزيد من هرمون الغدة الدرقية. | TSH it makes, if the levels are too low, it will stimulate production of TSH to make the thyroid gland make more thyroid hormone. |
ومع ذلك، فإنه ليس من الواضح إن كانت عقود الممتلكات الزوجية المبرمة بموجب هذه الاتفاقية سوف تشملها اتفاقية التعاقد الإلكتروني. | It is not clear, however, whether matrimonial property contracts under this Convention would be covered by the E Contracting Convention. |
) أو عدم دقة هذه الفرضية، فإنه من الواضح أن العديد من الشروط قبل الإيجاد مثل الحرب والمجاعة، وساهم الطقس شدة الموت الأسود. | Whether or not this hypothesis is accurate, it is clear that several existing conditions such as war, famine, and weather contributed to the severity of the Black Death. |
وعندما يكون من الواضح أن العﻻقة غير خطية، فإنه يمكن تحديد الكميات بجرعة محددة تكون عادة من جرعة فعالة قدرها سيفيرت واحد. | When the relationship is clearly non linear, the quantities can be specified at a stated dose, usually at an effective dose of 1 Sv. |
ومهمة هذا الشطب أنه يجعل من الواضح تماما في المعنى المباشر للنص أن الضرر يمكن أن يكون موضعيا ويظل مع ذلك ضررا كبيرا. | The function of this deletion is to make totally clear on the face of the text that the harm can be localized and still significant. |
وعلى الرغم من إدانة خمسة رجال بتهمة القتل في عام 2014، فإنه لا يزال من غير الواضح حتى يومنا هذا من الذي أمر بقتل بوليتكوفسكايا. | Despite the conviction of five men on murder charges in 2014, it remains unclear to this day who ordered Politkovskaya's killing. |
ومن الواضح أنه ليس من المقبول أن يظل الشخص مسلوب الحرية لمدة تزيد عن أكثر من خمس سنوات دون محاكمة لأن هذا يجعل احتجازه غير عادل. | That a person should be deprived of liberty for more than five years without trial is clearly an unacceptable delay that makes that person's detention unjust. |
لذا فإنه من الواضح أننا عندما نفكر في تعبير غير لفظي او لغة الجسد لكن نحن نسميه تعابير غير لفظية كعلماء اجتماع. | So obviously when we think about nonverbal behavior or body language, but we call nonverbals as socialscientists. |
بعد ذلك يمكن أن يجعل من استبدال المتغير وهذا يجعل من يمكن فصله. | Then I can make a variable substitution that makes it separable. |
يجعل من الأخ عبد ا | It keeps a brother in a subjection |
والذي يجعل من المسؤول | And that makes it official? |
عمليات البحث ذات الصلة : يجعل من الواضح - يجعل من غير الواضح - هذا يجعل من الواضح - فإنه يجعل من المال - من الواضح - يجعل من - من الواضح تماما - من الواضح لي - من الواضح أنها - من الواضح أن - والتي من الواضح - من الواضح أن - سيكون من الواضح - وكان من الواضح