ترجمة "والتي من الواضح" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : والتي - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : والتي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أصبح من الواضح لنا لعدة سنوات أن الكهوف تمتلك خواص عديدة والتي استخدمها البشر | It occurred to us a number of years ago that caves have many properties that people have used and other organisms have used as habitat in the past. |
كمايبدو تلك هي الحقيقة الم رة والتي يمكن ان تحدث لنا ولكن من الواضح انها لم تحصل وربما لن تحصل | Apparently, the bitter realization that maybe it could happen to us, but it obviously hasn't and it probably never will, makes our lives seem unbearably grim in comparison. |
ولكنة من الواضح | But it's plain to see |
من الواضح ذلك | Well, obviously. |
... حسنا ، من الواضح | In other words, with the benefit of hindsight, it's obvious. |
غباء ، من الواضح | Stupid, obviously. |
من الواضح جد ا. | It's pretty obvious. |
وليس من الواضح ما إذا كان المالكي سوف ينهي أخيرا عملية اجتثاث البعث ـ والتي تشكل مصدرا آخر كبيرا للتوتر. | Nor is it clear whether Maliki will finally end the de Baathification process another major source of tension. |
ومن الواضح أن السكان قد أنقذوا تحت الظروف الشديدة المذكورة أعﻻه والتي ستتطلب إجراءات عاجلة لتصحيحها. | The population has been saved obviously under the extreme conditions described above, which will require urgent actions to correct them. |
أصبح من الواضح لنا لعدة سنوات أن الكهوف تمتلك خواص عديدة والتي استخدمها البشر واستخدمتها الكائنات الأخرى كموطن لها في الماضي. | It occurred to us a number of years ago that caves have many properties that people have used and other organisms have used as habitat in the past. |
ونتيجة لهذا فإن شركات الإنشاء تبحث عن أرخص الأراضي، والتي من الواضح أنها الأقل اتصالا بالشبكات التي قد تجعلها أكثر قيمة. | As a result, developers look for the cheapest land, which is obviously the least connected to the networks that would make it more valuable. |
ان من الواضح ان الاتفاقية المالية والتي وافق عليها الاتحاد الاوروبي مؤخرا لن تقوم بالحد من العجز في الميزانية او تخفيض الديون الوطنية . | It is already clear that the EU s recently agreed fiscal compact will not constrain budget deficits or reduce national debts. |
من الواضح أنك مخطئ. | Clearly you are mistaken. |
من الواضح أن ه مذنب. | Clearly, he's guilty. |
من الواضح أنهما 2ص | Well, obviously 2y. |
من الواضح انها مزحة. | Obviously it's a joke. |
من الواضح إنها 50 . | Obviously, it's 50 . |
من الواضح أنه خائف | He's afraid, of course. |
من الواضح انه مزور | It's obviously a forgery. |
من الواضح أنك مخبول | It's clear that you are insane. |
من الواضح أنها قتلته | Apparently it did. |
من الواضح انه تحذير | Obviously, I am being warned. |
والتي من الواضح أنها وجدت صدى كبيرا في قلوب الملايين من الأشخاص, وذلك لأنه تم تحميل عشرات الآلاف منها، وتتواجد الآن إمبراطورية تدوين متكاملة | And this resonates with millions of people, apparently, because there are tens of thousands of these, and there is a whole blogging empire now dedicated to pictures like these. |
من الواضح أن هذه التساؤلات نحيت جانبا تحت ضغط المشاعر الشعبية، والتي تصاعدت إلى أقصى درجاتها بفعل التغطية الإعلامية المستمرة، وخاصة بواسطة القنوات التلفزيونية الإخبارية المفرطة النشاط والتي بلغ عددها 81 قناة. | Such questions were set aside under the pressure of public passion, which was raised to a crescendo by incessant media coverage, especially by India s 81 hyperactive all news television channels. |
من الواضح أن السلطات المدنية في إيران تتمتع بقدر محدود من السيطرة على المؤسسة العسكرية والأجهزة الأمنية المروعة، والتي يبدو وكأنها لا تتبع إلا نفسها. | Iran s civilian authorities apparently have limited control over the military and the dreaded security services, which seem to answer to no one but themselves. |
ومن الواضح أن العديد من أعضائه وزعمائه يعتنقون هذه العقائد، وفي اجتماعاتهم الخاصة لا يوافقون على السلوكيات المهيجة للرعاع، والتي يمارسها لوبيز أوبرادور . | Obviously, many of its members and leaders do subscribe to these tenets, and disapprove in private of López Obrador s rabble rousing antics. |
من الواضح، من سك ان الكواكب الأخرى. | Obviously, from extraterrestrials. |
و لذلك أعتقد أنه يجب أن يكون من الواضح، من الواضح جدا أن نظامنا معطوب. | So I think it should be really, really clear that our system is broken. |
من الواضح أن الحكمة مطلوبة. | Clearly, judgment is required. |
و هذا من الواضح مشكلة | And that, obviously, is a problem. |
من الواضح انها 180 درجة | So this is clearly 180 degrees. |
حسنا ، من الواضح انه لا ! | Well, obviously not! |
من الواضح انه سؤال سهل | Pretty easy. |
من الواضح أنهم غير متطابقين. | These clearly are not similar. |
من الواضح هناك شخصيات كهذه . | Obviously there were characters like this. |
من الواضح أنه شخص مهذب. | Equally, manifestly a gentleman. |
من الواضح انه لا يتذكر . | Well, he obviously doesn't remember. |
من الواضح أني لم افعل | Apparently not. |
من الواضح أنك لست امرأة. | It's obvious you're not a woman. |
من الواضح أنى أقودك للجنون! | I must be drivin' you crazy. |
من الواضح أن ك لا تفهم. | Obviously, you don't understand! |
من الواضح أننى كنت مخطئا | I was obviously mistaken. |
من الواضح , انت تسخر مني... | Of course, if you're going to make fun of me... |
من الواضح انه تم تدريبها! | Obviously, she's been coached. |
كانت من الواضح بأنها مخطئة. | She was obviously wrong. |
عمليات البحث ذات الصلة : من الواضح - والتي - من الواضح تماما - من الواضح لي - من الواضح أنها - من الواضح أن - من الواضح أن - يجعل من الواضح - سيكون من الواضح - وكان من الواضح - أصبح من الواضح - أصبح من الواضح