ترجمة "غير منصف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

منصف - ترجمة : منصف - ترجمة : غير منصف - ترجمة : منصف - ترجمة : منصف - ترجمة : غير منصف - ترجمة : غير منصف - ترجمة : منصف - ترجمة :
الكلمات الدالة : Illegal Unusual True Else Fair Fair Unfair Square Midnight

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هذا غير منصف
It would be unfair!
هذا غير منصف!
It's not fair!
قد يبدو هذا غير منصف.
This may seem unfair.
هذا وضع غير منصف وينبغي تغييره.
This is not equitable and should be changed.
ويبدو هذا غير منصف، لأنه كذلك بالفعل.
That seems unfair, because it is.
وبالتالي، هناك خطر إنشاء مجلس أمن غير منصف.
Thus there is a danger of creating an inequitable Security Council.
وما زالت ثمار هذا النمو توزع بشكل غير منصف(2).
Still, the fruits of growth have seen unequal distribution.2 The current trend is towards a growing inequality between high income and middle and lower income households.
وقولوا لي إذا كنت غير منصف بكلامي، أود أن أعرف.
And let me know if I'm being unfair with this, I want to know.
وإذ تعتبر أن التكوين الحالي لمجلس الأمن غير منصف وغير متوازن،
Considering that the present composition of the Security Council is inequitable and unbalanced,
ثانيا، إن إضافة أعضاء دائمين جدد سيكون أمرا غير عادل وغير منصف.
Secondly, the addition of new permanent members would be inequitable and unfair.
٩٩ ويظل تقديم الرعاية الصحية في جنوب افريقيا غير منصف وعديم الكفاءة.
. The provision of health care in South Africa remains inequitable and inefficient.
إن منجزات اﻷمم المتحدة كبيرة، ولكنها في الغالب عرضة لنقد غير منصف.
The achievements of the United Nations are considerable, yet it is often the object of unfair criticism.
وأنا رجل منصف.
And I'm a fair guy.
وقالت أمي، إياكن و اتخاذ دور المتفرج وهناك أمر غير منصف قيد الحدوث.
My mom said, Never sit back and watch something unfair happen.
هذا منصف لـ جو
This is right for Joe.
كما أن المهاجرين غالبا ما يمنحون سعر صرف غير منصف مما يمثل تكلفة إضافية مخفية.
Also, migrants often burden unfavorable exchange rates, which represent an additional and hidden cost.
قد تتحججون بأن ذلك غير منصف, نظرا لإنتقائي لهاتين الدولتين لإستغلالهما كحجة للطعن في الديمقراطية.
You may say this is not fair, because I'm selecting two countries to make a case against democracy.
وعﻻوة على ذلك هناك توزيع غير منصف لمراكز اﻷمم المتحدة لﻹعﻻم وتغطية غير متكافئة ﻷنشطة اﻷمم المتحدة في مختلف المناطق.
In addition, there was an unequal distribution of United Nations information centres and unequal coverage of United Nations activities in the various regions.
منصف المرزوقي الرئيس الجديد للجمهورية
Moncef Marzouki New President of the Republic
منصف المرزوقي رئيس تونس الجديد.
Moncef Marzouki, new president of Tunisia.
أولا، إن اقتراحنا منصف وعادل.
First, our proposal is equitable and fair.
فهو لذلك نهج منصف ومتوازن.
This is a fair and balanced approach.
و قد فكرت، هذا منصف.
And I thought, this is fair.
إننا في الأساس نرهن مستقبل أطفالنا ونفرض عليهم أن يرثوا أسلوب حياة غير مستدام وغير منصف.
In essence, we are mortgaging our children s future to pay for an inherently unsustainable and inequitable way of life.
وإذا سمحنا بحدوث ذلك فست فقد الملايين من الأرواح وسنترك للجيل المقبل عالما غير منصف وغير آمن.
If we allow that to happen, millions of lives will be lost and we will pass on a more unfair and unsafe world to the next generation.
ستقع على منصف الزاوية. لنأخذ اذا اي نقطة بطريقة عشوائية تقع على منصف الزاوية لنأخذ هذه النقطة
So lets take an arbitrary point that sits on this angle bisector so let's take this point right over here,
أولا، هو مشروع قرار منصف وعادل.
First, it is fair and equitable.
المادة 7 الحق في أجر منصف
Chapter 2, section III, of the Labour Act No. 58 of 1970 establishes, in articles 85 to 90, the rules on working hours and rest breaks.
سوف أحصل عليه هذا ليس منصف
I'll get it. That's so not fair.
وفي الواقع سيكون أيضا عمود منصف
and actually it will be a perpendicular bisector of the segment formed by those two points. Now they don't care whether we're bisecting anything. But they do care about it being perpendicular.
ما هي الخطوة الأولى في بناء الزاوية منصف من زاوية A ما هي الخطوة الأولى بناء منصف الزاوية
What is the first step in constructing the angle bisector of angle A? what is the first step constructing angle bisector
ومن دواعي اﻷسف أن هذا الجانب بالذات استأثر عبر السنين بمغاﻻة في التأكيــــد عليــه وبتخصيص غير منصف للموارد.
Unfortunately, over the years, there has been an overemphasis on and an inequitable allocation of resources to this particular aspect.
وغرضها مواءمة وخلق توازن منصف بين المصالح.
Its purpose is to harmonize and create a fair balance of interests.
علينا أن نخصص تكاليفنا بشكل منصف ومنهجي.
We need to apportion our costs fairly and systematically.
نظرية منصف الزاوية. نسبة 5 الى هذا
So once again angle bisector theorem. The ratio of 5 to this
فهذا لن يخلق مجتمع منصف و عادل.
That's not going to create an equitable, fair society.
هيا ، هذا منصف بما يكفي أليس كذلك
Go on, that's fair enough, isn't it?
9 وبي ن أن النظام التجاري العالمي لايزال غير منصف، وأن بعض البلدان المتقدمة النمو مستمرة في ممارسة الحماية الجمركية.
The world trading system remained inequitable, and some developed countries continued to practise protectionism.
يشرح منصف هذا الصباح لعاملة التنظيف جائزة نوبل.
This morning my friend Moncef explains to his cleaning lady what the Nobel Prize is.
وتحتاج البلدان إلى نظام تجاري ومالي عالمي منصف.
Countries needed access to an equitable global financial and trading system.
إن اﻻفتقار إلى نظام منصف أصبح ملموسا بازدياد.
The absence of an equitable system is being felt increasingly.
سأجنب الجميع سفرا طويلا هل هذا منصف (وايد)
I'll save everybody a long ride. That fair, Wade?
إن إقامة نظام منصف للتجارة يقوم على ترتيبات وممارسات غير تمييزية وغير تقييدية هو من أنجع الوسائل للنهوض بأهداف التنمية.
A fair trading system based upon non discriminatory and non restrictive arrangements and practices is a most effective way of promoting the goals of development.
وفوق هذا وذاك، نواجه تراكما في الديون المحلية والخارجية، ونظاما تجاريا عالميا غير عادل وغير منصف، ونواجه تفشي الصراعات والقلاقل السياسية.
Over and above these problems, we face mounting domestic and external debt, an unfair and inequitable global trading system and the prevalence of conflicts and political instability.
وسيدرك الأعضاء أنه من غير الممكن تقديم عرض موجز منصف وكامل لذلك النقاش الغني والشامل، ولهذا فإنني سأكتفي بذكر بعض التعليقات.
Members will understand that it is not possible to make a fair and full summary of that rich and comprehensive debate, so I will just limit myself to a few comments.

 

عمليات البحث ذات الصلة : غير منصف للغاية - نظر منصف - اقتراح منصف - زاوية منصف - فقط منصف - منصف عمودي - اتفاق منصف