ترجمة "عن طريق زيارة شبكة الاتصالات العالمية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الاتصالات - ترجمة : شبكة - ترجمة : شبكة - ترجمة : شبكة - ترجمة : طريق - ترجمة : طريق - ترجمة : الاتصالات - ترجمة : زيارة - ترجمة : طريق - ترجمة : شبكة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويعتبر التبادل السريع والآمن للمخابرات ذات الصلة عن طريق مسئولي الاتصالات (شبكة مسئولي الاتصالات الدولية) من الأهمية بمكان في هذا الإطار. | For example, at home, Canada works towards ensuring that all these efforts are developed and pursued while respecting and defending human rights, including privacy rights, the rule of law, tolerance and diversity. |
وعلاوة على ذلك، أطلقت شبكة الريف في ثلاث قرى عن طريق التعاون بين وزارة الاتصالات والتكنولوجيا وبرنامج الأمم المتحدة للتنمية. | Moreover, in 2004, ReefNet was launched in three villages through cooperation between the Ministry of Communications and Technology and the United Nations Development Programme. |
وزارة الاتصالات، عن طريق استراتيجيات الإعلام والتثقيف والاتصال. | The Ministry of Communication, through its information, education and communication strategies. |
وقدمت أيضا عروض آنية للتطبيقات عن طريق سواتل الاتصالات. | Real time demonstrations of the applications via communications satellite were also given. |
انه يصور الاتصالات العالمية. | This is visualizing international communications. |
وتسويق وبيع الصادرات عن طريق شبكة الإنترنت | Online exchanges demonstrate several of these capabilities simultaneously, directly linking suppliers and buyers and increasing the efficiency of pricing and individual transactions. |
وقد توقفت مؤقتا شبكة المواصلات و الاتصالات. | Temporary information and transportation collapse followed. |
شبكة طاقة بالنيجر عن طريق مشروع رسم الخرائط | Power grid in Niger via the Mapping for Niger Project |
(ح) تصميم وتنفيذ التغييرات، وتنفيذ مشاريع الإنشاء الجديدة، وصيانة جميع نظم الاتصالات السلكية واللاسلكية في اللجنة، بما يشمل شبكة اتصالات الأمم المتحدة عن طريق الساتل | (h) Designing and implementing alterations, undertaking new construction projects and maintaining all telecommunication systems at ECA, including the United Nations satellite telecommunication network |
تعلن الأصوات العالمية عن الدعم المقدم من شبكة اميديار | Global Voices |
نتواصل عن طريق الكلمة المكتوبة من خلال شبكة الإنترنت. | We communicate through the written word, through the Internet. |
13 تعزيز الاتصالات والمشاركة بين الشباب عن طريق استخدام وسائط الإعلام المناسبة. | Enhancing communication, participation among young people through the use of appropriate media. |
والوصول إلى شبكة الإنترنت مضمون عن طريق نقاط عامة للوصول إلى الشبكة وكذلك عن طريق المكتبات العامة. | Access to the Internet is guaranteed through public Internet access points and also through public libraries. |
وإذ تلاحظ مع التقدير الجهود المتزايدة التي اضطلعت بها حتى الآن المفوضة لنشر المعلومات عن حقوق الإنسان عن طريق موقعها على شبكة الإنترن ـت العالمية( 1 ) www.unhchr.ch.) وعن طريق منشوراتها وبرامجها للعلاقات الخارجية، | Noting with appreciation the increased efforts undertaken so far by the Office of the High Commissioner to disseminate human rights information through its web sitewww.unhchr.ch. and its publications and external relations programmes, |
وتعمل شبكة معلومات مدراء البرامج في أنتاركتيكا على إنشاء شبكة الكترونية لتبادل المعلومات والوثائق عن طريق شبكة quot أنترنيت quot )١٩(. | The Antarctic Programme Managers apos Information Network is starting an electronic network using the INTERNET for information and document exchange. 19 |
(للاطلاع على الإعلان برجاء زيارة الموقع التالي على شبكة الإنترنت www.capetowndeclaration.org ). | (See www.capetowndeclaration.org .) |
(ج) إعداد البحوث حول الفضاء الخارجي باستخدام شبكة الاتصالات اللاسلكية الأوكرانية | (c) Research on space debris using Ukraine's radio communications systems |
بعد يومين، وأطلق سراح بيتا للجمهور عن طريق شبكة مايكروسوفت مركز التحميل. | Two days later, the beta was released to the public via the Microsoft Download Center. |
وكانت أغلب الاتصالات الهاتفية فيما بين البلدان الأفريقية تتم عن طريق أوربا أو الولايات المتحدة. | Most calls between African countries were still routed through Europe or the United States. |
وهي شبكة معلومات الصحة العامة العالمية. | It's the Global Public Health Information Network. |
شبكة الانترنت العالمية ليست بكل تأكيد. | The World Wide Web? Not so sure. |
ورح ب وفده في هذا الصدد بالاقتراحات الرامية إلى تقوية وتحقيق مركزية الاتصالات عن طريق موقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية، وترشيد مراكز الإعلام وتحسين إدارة مكتبات الأمم المتحدة. | In that connection, his delegation welcomed the proposals to strengthen and centralize communications through the web site, rationalize information centres and improve the management of United Nations libraries. |
ويجب أن يستمر الدعم الدولي لبناء القدرات وتنمية الهياكل الأساسية، بما فيها النقل والمعلومات وتكنولوجيا الاتصالات، كما يجب أن تستكمل الجهود العالمية عن طريق التعاون الثنائي والإقليمي والأقاليمي. | International support for capacity building and infrastructure development, including transport, information and communications technology, must continue, and bilateral, regional and interregional cooperation must complement global efforts. |
23 أنشئ مركز تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات لشبكة الاتصالات العالمية لعمليات حفظ السلام في سنة 1996 في برينديزي. | The communication and information technology hub for the global peacekeeping communication network was established in 1996 at Brindisi. |
أو من هو معتاد على زيارة مدو نتي على شبكة الإنترنيت. حافظوا على إنسانيتكم! | This is a harsh new reminder that this massacre must in no way be described or recorded. |
زيارة الناشئة وكالات الانباء المستقلة على شبكة الانترنت للحصول على معلومات الخاصة بك. | Visit the emerging independent news agencies on the internet for your information. |
وكانت شبكة الهاتف ثاني شبكة تحقق الحالة العالمية، في خمسينيات القرن العشرين. | The telephony network was the second to achieve global status, in the 1950s. |
وفي تلك الأثناء انقطعت شبكة الاتصالات إلى المناطق خارج كابول، عازلة بذلك العاصمة. | Meanwhile, telecommunications links to areas outside of Kabul were severed, isolating the capital. |
وينبغي إعﻻن مواعيد كل زيارة عن طريق إخطار بمهلة كافية ﻷعضاء مجلس اﻻدارة، من خﻻل أعضاء المكتب. | The dates of each visit should be announced with sufficient notice to the members of the Governing Council, through the members of the Bureau. |
يستعد المسؤولون الروس في وزارة الاتصالات إلى إطلاق شبكة إنترنت روسية بإشراف حكومي تام. | Russian officials at the Communications Ministry are preparing the groundwork for a Russian Internet that would be fully controlled by the state. |
شراكة الأصوات العالمية مع شبكة العلاقات والأمن الدولية | Global Voices |
ويمكن الاطلاع على هذا الحدث عن طريق موقع شبكة الإنترنت التابع للمنظمة والاستماع إليه مجانا. | This event is also accessible through the website of the organization and can be freely rebroadcast. |
٥٦ ودعما لﻷهداف التثقيفية، تبني شبكة تثقيف الجميع تحالفات عن طريق سلسلة من اﻻجتماعات اﻻقليمية. | 65. In support of the education goals, the Education for All Network is building coalitions through a series of regional meetings. |
وأمكن متابعة المؤتمر من خلال موقع تفاعلي على شبكة الإنترنت تلقى 562 1 زيارة (بزيادة نسبتها 200 في المائة عن عام 2003). | The Conference was accessible through an interactive web site that received 1,562 visits (an increase of 200 per cent from 2003). |
أهو بمكان بعيد عن الاتصالات | I did not know she had places as remote. |
(ج) خط نواتج الابتكارات التقنية، ويشمل التخطيط القائم على التكنولوجيا الاتصالات، والتدريب والتنفيذ، وشراء معدات وبرامجيات الحاسوب وتركيبها، شبكة الإنترنت، الوصول إلى استخدام الترددات العالية جدا ودعمها، ودعم الاتصالات عبر شبكة الإنترنت، وتصميم وتنفيذ النظم. | (c) Technical innovation product line, including technology communications based planning, training and implementation hardware software purchasing and installation, internet, VHF access and support web communication support, systems design and implementation. |
وقد ظلت شبكة هواة الاتصالات اللاسلكية تشكل لعدة سنوات الدعامة الرئيسية لاتصالات بيتكيرن بالعالم الخارجي. | For many years, ham radio communications were the mainstay of Pitcairn's contact with the outside world, but nowadays overseas communications are maintained through surface mail, satellite phone and the Internet. |
٢٢١ وتتألف شبكة اﻻتصاﻻت التابعة لقوة اﻷمم المتحدة للحماية من شبكة المقاسم الهاتفية التي تتم اﻻتصاﻻت فيما بينها عن طريق الساتل، وكذلك عن طريق وصﻻت ﻻسلكية بين نقطة وأخرى، و quot خط البصر quot والروابط الﻻسلكية. | 221. The UNPROFOR communications network comprises a system of telephone exchanges inter linked by satellite and point to point, quot line of sight quot , radio links. |
في مجال الاتصالات، شبكة البيانات العامة هي شبكة لـالتحويل عبر دارة أو تحويل الطرود تكون متاحة للعامة ويمكنها نقل البيانات في صورة رقمية. | In communications, a PDN is a circuit or packet switched network that is available to the public and that can transmit data in digital form. |
بعد الحرب العالمية الثانية، كان يتم التخلص من الأسلحة الكيميائية عن طريق الحرق والتنفيس (للفوسجين) أو عن طريق الإغراق في البحر. | After World War II, the chemical weapons were disposed of by burning, venting (for phosgene) or by dumping at sea. |
فعلى سبيل المثال، عندما يسمح لمقدمي خدمات شبكة إنترنت بإنشاء نقاط تبادل وطنية أو إقليمية لإنترنت، فإنهم سيستطيعون تجميع الاتصالات، مما يجعل التوصيل البيني أكثر جاذبية للشبكات الرئيسية العالمية. | For example, when ISPs are allowed to create national or regional Internet exchange points (IXPs), they can aggregate traffic, and this makes interconnection a more attractive proposition for global backbone networks. |
وتم عرض وقائع الاجتماع على موقع الشبكة المخصص للفريق كما تم توزيعها عن طريق البريد الالكتروني على أكثر من 400 متلقي من بينهم شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام وموظفو الاتصالات بمؤسسات منظومة الأمم المتحدة خارج المقر. | The minutes of the meetings were posted on a web site dedicated to the Group and distributed via e mail to over 400 recipients, including the network of United Nations information centres and communications staff of the United Nations system organizations away from United Nations Headquarters. |
27 15 ويتولى وكيل الأمين العام تقييم الأداء البرنامجي للإدارة ويقدم التقارير بشأنه عن طريق وحدة التقييم وبحوث الاتصالات. | 27.15 The Under Secretary General evaluates and reports on the programme performance of the Department through the Evaluation and Communications Research Unit. |
بيد أن الاتصالات بكل من الحكومة والجبهة الشرقية تدل على وجود رغبة في تناول هذا الصراع عن طريق المفاوضات. | However, contacts with both the Government and the Eastern Front indicate that there is a willingness to address this conflict through negotiations. |
ويمكن القيام بذلك دون ان يشعر الدماغ بألم عن طريق استخدام نتاج العلوم الحديثة والجهود المتعلقة بمجال الاتصالات والانترنت .. | And to do that the brain doesn't feel pain you can put taking advantage of all the effort that's gone into the Internet and communications and so on optical fibers connected to lasers that you can use to activate, in animal models for example, in pre clinical studies, these neurons and to see what they do. |
عمليات البحث ذات الصلة : زيارة شبكة الاتصالات العالمية. - على شبكة الاتصالات العالمية. - تحت شبكة الاتصالات العالمية. - على شبكة الاتصالات العالمية. - في شبكة الاتصالات العالمية - العلاج عن طريق زيارة - الاتصالات العالمية - الاتصالات العالمية - شبكة العالمية - عن طريق الاتصالات الشخصية - شبكة الاتصالات - شبكة الاتصالات - شبكة الاتصالات - شبكة الاتصالات