ترجمة "عن طريق إدراج" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
... أن بإمكانك إدراج أحرف يونانية ببساطة عن طريق إدخال الحرف اللاتيني المناظر والضغط على Ctrl G بعدها | ... that you can insert Greek letters very easily by typing the corresponding latin letter and pressing Ctrl G afterwards? |
ولا يمكن تحقيق ذلك إلا عن طريق توسيع العضوية بفئتيها الدائمة وغير الدائمة، مع إدراج البلدان النامية في كلا الفئتين. | That can be accomplished only by expanding the permanent and non permanent categories, with the inclusion of developing countries in both categories. |
(ز) النظر في إمكانية تحقيق الأهداف المنشودة بواسطة نهجي الإدراج الانتقائي أو الاستبعاد الانتقائي عن طريق إدراج تحفظات في البروتوكول الاختياري. | (g) Whether the objectives pursued through opting in or opting out could be achieved by the entry of reservations to the optional protocol. |
انه بذل جهدا مع صياغة متأنية للغاية وطويلة عن طريق إدراج مؤقتا بين الكلمات الفردية لإزالة كل شيء ملحوظ من صوته. | He made an effort with the most careful articulation and by inserting long pauses between the individual words to remove everything remarkable from his voice. |
ويمكننا التغلب على ذلك عن طريق إدراج صيغة مماثلة لعبارة الأحكام المتصلة بالتعاون الدولي لا تشكل خروجا عن التزامات الدول بالوفاء بالتزاماتها بموجب هذه الاتفاقية . | We could overcome this by including language along the lines of The provisions relating to international cooperation do not in any way derogate from the obligations of States to fulfil their obligations under the present Convention . |
بيد أنه أعرب عن رأي آخر مفاده أن الحماية من تعدد المط البات يمكن تحقيقها بدلا من ذلك عن طريق إدراج شرط الاختيار الحصري للمحكمة في عقد النقل. | However, another view suggested that protection from a multiplicity of claims could instead be achieved by inserting an exclusive choice of forum clause into the contract of carriage. |
عن طريق | by |
وأعربا عن تأييدهما لطلب تقرير خاص، واقترح الأول إدراج المادة الثانية عشرة واقترح الآخر إدراج المادة الثانية. | They supported requesting a special report, respectively proposing the inclusion of articles 12 and 2. |
إدراج ملفات إدراج جديد ملفات مشروع. | Insert Files Insert new files into the project. |
2 2 يجري بصورة متكررة استكمال دليل المساعدة الذي وضعته لجنة مكافحة الإرهاب (www.un.org sc ctc) عن طريق إدراج المعلومات الجديدة وذات الصلة بالمساعدة المتاحة. | 2.2 The CTC's Directory of Assistance (www.un.org sc ctc) is frequently updated to include new and relevant information on available assistance. |
كما ينبغي إدراج اﻷنشطة الخارجة عن الميزانية في الخطة. | Extrabudgetary activities should also be included in the plan. |
وجاءت نتائج تلك الدراسة نذيرا نب ه المسؤولين إلى خطر الإصابة بالأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي التي تواجه ربات البيوت، ومن ثم أوضحت الحاجة إلى إدراج المعارف والخدمات المتصلة بالأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي ضمن برامج تنظيم الأسرة وصحة الأم. | The study results alerted officials to the threat of sexually transmitted diseases facing housewives and thus pointed to the need for the inclusion of knowledge and services about STDs in Family Planning and Maternal Health programs. |
إدراج مجل د إدراج a جديد مجلد مشروع. | Insert Folder Insert a new folder into the project. |
دال التعلم عن طريق الممارسة وتحقيق ممارسة أفضل عن طريق التعلم | Implementation approach C Learning by doing and doing better by learning |
إما عن طريق عمل التكتل السياسي أو عن طريق الانتخابات الأولية | They could either run a caucus or they could run a primary |
إدراج | Insert |
إدراج | Insert widget |
إدراج | Insert AutoField widget |
إدراج | Insertions |
إدراج | Insertion |
إدراج | Insert |
إدراج | Interrupt |
إدراج | In use |
إدراج | Indent |
عن طريق الهاتف | Via telephone |
عن طريق البريد | Via mail |
عن طريق الدبلوماسية | Through diplomacy |
,عن طريق الصدفه | By any chance, |
عن طريق قدمي | On the end of my foot. |
عن طريق الصدفة | Accidentally? |
عن طريق معارفي | Through an acquaintance. |
وجرى الإعراب أيضا عن الشكوك المحيطة بصلاحية إدراج قائمة بيانية. | Doubts had also been expressed as to the viability of including an indicative list. |
أنت تتعلم السباحة عن طريق السباحة. وركوب الدراجة عن طريق ركوب الدراجة. | You learn swimming by swimming. You learn cycling by cycling. |
وإن تحسين الحالة الإنسانية لا تأتي عن طريق التقارير المسي سة ولا عن طريق القرارات المتحيزة، بل عن طريق أعمال حاذقة وهادفة. | The way to improve the humanitarian situation was not politicized reports and one sided resolutions but balanced and pertinent action. |
فكروا بالأمر . الحيوان يعتمد على الشعور في التفكير , وليس اللفظ ، يفكر عن طريق الصور . يفكر عن طريق الأصوات . يفكر عن طريق الروائح . | Because think about it An animal is a sensory based thinker, not verbal thinks in pictures, thinks in sounds, thinks in smells. |
فكروا بالأمر . الحيوان يعتمد على الشعور في التفكير , وليس اللفظ ، يفكر عن طريق الصور . يفكر عن طريق الأصوات . يفكر عن طريق الروائح . | An animal is a sensory based thinker, not verbal thinks in pictures, thinks in sounds, thinks in smells. |
و قامت بتوسيع ملكها ليس عن طريق الحرب فقط ايضا عن طريق التجارة | And who expanded Egypt not through military might, but through trade. |
ويمكنك ايضا عمل ذلك عن طريق التكامل ,هذا يسمى التكامل عن طريق التعويض | And you could also do this by integral, it's called integration by substitution. |
لقد عوجـوا عن طريق النهر وذهبـوا نحو طريق الشلالات | They took the wrong fork of the river and they went over the falls. |
توسيع النطاق عن طريق | Scale |
عن طريق البريد الإلكتروني | Via email |
عن طريق هئية ميزيرور | Through Misereor |
عن طريق اﻵلية المالية | Through Financial Mechanism |
عن طريق قنوات أخرى | Through Other Channels |
الاثبات عن طريق الاستقراء | Proof by induction. |
عمليات البحث ذات الصلة : عن طريق - عن طريق - عن طريق إبلاغ عن - عن طريق الكشف عن - عن طريق الإفراج عن - عن طريق وصلة - عن طريق إنشاء - عن طريق تحديد - عن طريق الركض - عن طريق الدعوة - عن طريق وضع - عن طريق التنظيم - ادفع عن طريق - عن طريق الحد