ترجمة "عندما يقيمون في" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

في - ترجمة : في - ترجمة : عندما - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : عندما - ترجمة : عندما - ترجمة : في - ترجمة :
الكلمات الدالة : When Came First Into People Into Staying Parties Throwing Throw Parents

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

)أ( يقيمون في أراضي استونيا
(a) Reside in the territory of Estonia
(أ) يقيمون بصفة اعتيادية في إقليمها
(a) Have their habitual residence in its territory
سوف يقيمون في بيوت خيالية رائعة
Would reside in fancy little houses
في قاعة الحفلات بالفندق الذي يقيمون به
In the grand ballroom of their hotel. Good.
كل عام يقيمون مأدبة هناك
Every year they have a feast at the palace...
حامية روما إنهم يقيمون معسكرا
The garrison of Rome, they're setting up camp.
والمستفيدون اﻟ ٥٦١ المتأثرون بهذا يقيمون في ٤٣ بلدا، منهم ٤٧٦ مستفيدا، أي ٨٣,٢ في المائة، يقيمون في ٨ بلدان مبينة في الجدول التالي.
The 561 beneficiaries so affected resided in 43 countries, with 467, or 83.2 per cent, residing in the 8 countries shown in the table below.
ولعل الاختلاف الأساسي في العقلية كان من بين العوامل المساعدة الأخرى فالعديد من الأوروبيين يميلون إلى المبالغة في التأكيد على المخاطر عندما يقيمون الفرص.
Another contributing factor may be a basic difference in mentality many Europeans tend to over emphasize risk when assessing opportunities.
الأشخاص المعنيون الذين يقيمون بصفة اعتيادية في دولة أخرى
Persons concerned having their habitual residence in another State
(أ) الأشخاص المعنيين الذين يقيمون بصفة اعتيادية في إقليمها
(a) Persons concerned having their habitual residence in its territory and
وعلاوة على هذا، فليس كل المسلمين يقيمون شعائر الإسلام، وحتى من يقيمون شعائره لا يقيمونها بنفس الطريقة.
Moreover, not all Muslims practice Islam, nor do those who practice do so in the same way.
لماذا لربما يقيمون لنا نصبا تذكاريا
They might even erect a monument to us.
هؤلاء النساء يعرفون كيف يقيمون حفله
Those dames really know how to throw a party.
وتتضمن الفئة اﻷخيرة خبراء يقيمون في البلدان المعنية عينوا محليا.
The latter category includes expatriates residing in the respective countries who were recruited locally.
وعﻻوة على ذلك، فإن معظم أعضاء الفريق يقيمون في جنيف.
Moreover, most of the Group apos s members are based in Geneva.
وكنا من بين تسعة نيجيريين يقيمون هناك.
We were among nine Nigerians staying there.
اجعلم يقيمون معسكرا هنا ساذهب لتفقد الاثر
You get the boys to make camp here. I'll go see if I can pick up the trail.
تقريبا 1.5 مليون إلى 2 مليون سلفادوري يقيمون في الولايات المتحدة.
An estimated 1.5 to two million Salvadorans reside in the United States.
96.1 من الفارسي يقيمون في المناطق الحضرية (المعدل الوطني هو 27.8 ).
96.1 of Parsis reside in urbanised areas (the national average is 27.8 ).
)د( السعي الى تخفيض عدد الناس الذين يقيمون في المدن المتخضمة
(d) Aim to reduce the number of people residing in mega cities
فمن كانوا يقيمون في بروتوريكو قبل احتجازهم يسجنون خارج إقليمهم الوطني.
Those who were residents of Puerto Rico before being detained are jailed outside the national territory.
يتعلق الأمر بنا. إنهم يقيمون شيئا معنا هنا.
It's not about the questions. This is about us.
هناك أقلية صغيرة من الليبيريين المتحدرين من أصول أوروبية يقيمون في البلاد.
A small minority of Liberians of European descent reside in the country.
ويقدر أن أكثر من مليون ﻻجئ أفغاني ﻻ يزالون يقيمون في باكستا.
It is estimated that more than 1 million Afghan refugees still reside in Pakistan.
الجمعيه الوطنيه التي كانت في بداية الثوره هم الآن يقيمون المجازر بالناس
The current National Assembly, which is kind of the beginning of the Revolution, they themselves are on some level massacring people.
أنت بصدد عمل قائمة بجميع الشخصيات ... (الأوروبية البارزة الذين يقيمون في (بانكوك
You are to make list of all eminent Europeans residing in Bangkok
ويعتقد أن جميعها تتعلق بأفراد يقيمون خارج تيمور ليشتي.
All are believed to involve individuals residing outside of Timor Leste.
الذين يقيمون الصلاة يأتون بها بحقوقها ومما رزقناهم أعطيناهم ينفقون في طاعة الله .
Who are firm in devotion , and spend of what We have given them ,
الذين يقيمون الصلاة يأتون بها بحقوقها ومما رزقناهم أعطيناهم ينفقون في طاعة الله .
Those who keep the prayer established and spend in Our cause from what We have bestowed upon them .
الذين يقيمون الصلاة يأتون بها بحقوقها ومما رزقناهم أعطيناهم ينفقون في طاعة الله .
those who perform the prayer , and expend of what We have provided them ,
الذين يقيمون الصلاة يأتون بها بحقوقها ومما رزقناهم أعطيناهم ينفقون في طاعة الله .
Who establish prayer and who expend of that wherewith We have provided them .
الذين يقيمون الصلاة يأتون بها بحقوقها ومما رزقناهم أعطيناهم ينفقون في طاعة الله .
Who perform As Salat ( Iqamat as Salat ) and spend out of that We have provided them .
الذين يقيمون الصلاة يأتون بها بحقوقها ومما رزقناهم أعطيناهم ينفقون في طاعة الله .
Those who perform the prayer and from Our provisions to them , they spend .
الذين يقيمون الصلاة يأتون بها بحقوقها ومما رزقناهم أعطيناهم ينفقون في طاعة الله .
who establish Prayer and spend out of what We have provided them .
الذين يقيمون الصلاة يأتون بها بحقوقها ومما رزقناهم أعطيناهم ينفقون في طاعة الله .
Who establish worship and spend of that We have bestowed on them .
الذين يقيمون الصلاة يأتون بها بحقوقها ومما رزقناهم أعطيناهم ينفقون في طاعة الله .
maintain the prayer and spend out of what We have provided them .
الذين يقيمون الصلاة يأتون بها بحقوقها ومما رزقناهم أعطيناهم ينفقون في طاعة الله .
Those who pray steadfastly , and spend of that which We have provided them ,
الذين يقيمون الصلاة يأتون بها بحقوقها ومما رزقناهم أعطيناهم ينفقون في طاعة الله .
The ones who establish prayer , and from what We have provided them , they spend .
الذين يقيمون الصلاة يأتون بها بحقوقها ومما رزقناهم أعطيناهم ينفقون في طاعة الله .
They are steadfast in prayer and spend part of what We have given them for the cause of God .
الذين يقيمون الصلاة يأتون بها بحقوقها ومما رزقناهم أعطيناهم ينفقون في طاعة الله .
Those who keep up prayer and spend ( benevolently ) out of what We have given them .
الذين يقيمون الصلاة يأتون بها بحقوقها ومما رزقناهم أعطيناهم ينفقون في طاعة الله .
who pray regularly and give in alms out of what We have provided for them .
الذين يقيمون الصلاة يأتون بها بحقوقها ومما رزقناهم أعطيناهم ينفقون في طاعة الله .
Who establish regular prayers and spend ( freely ) out of the gifts We have given them for sustenance
quot ولو كان أبناؤنا يقيمون في المناطق المحتلة، لتمكنا من شن حرب عصابات.
quot Had our people lived within the occupied areas, we would have been able to wage guerilla warfare.
غير أنه لا يزال هناك نحو 000 48 لاجئ يقيمون في مخيمات في كينيما، وبو.
However, some 48,000 refugees remain in camps in Kenema and Bo.
وكان هناك ٣٤٥ من السكان يقيمون في أتافو، و ٧٣٤ في نوكونونو، و ٧٩٥ في فاكاأوفو.
There were 543 inhabitants on Atafu, 437 on Nukunonu and 597 on Fakaofo.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يقيمون - يقيمون حاليا - الذين يقيمون - كانوا يقيمون - كانوا يقيمون سابقا - هو يقيمون حاليا - عندما تكون في - في مناسبات عندما - في حوالي عندما - عندما في الموقع - عندما تسد في - في الواقع، عندما - عندما توقف في - في حين عندما