ترجمة "عميقا في التفكير" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : في - ترجمة : التفكير - ترجمة : التفكير - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : التفكير - ترجمة : عميقا في التفكير - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
عميقا جدا في الداخل حيث نعلم جميعنا أننا في الموضع المناسب عميقا، سنرى الذرات. | So deep inside we all know, you go sufficiently far down, you have atoms. |
أخذت نفسا عميقا في المرآة | Took a deep breath in the mirror |
عميقا في عظامي ,في الداخل مباشرة | Deep in my bones, straight from inside I'm waking up, I feel it in my bones |
.لقد شعرت به , عميقا في عظامي | I did. I felt it deep down inside. |
كانت ليلى في غرفتها، نائما نوما عميقا. | Layla was sound asleep in her room. |
كانت ليلى في غرفتها، نائمة نوما عميقا. | Layla was sound asleep in her room. |
لكن نريد في الحقيقة أن نذهب عميقا. | But then you really want to go deep. |
ويؤسفنا هذا أسفا عميقا. | We regret this deeply. |
لو اخذت نفسا عميقا. | If you take just a deep breath in. |
أنا أحبك، بيير، عميقا. | I love you, Pierre, so deeply. |
لا أعني غاضبا عميقا . | No, I mean deeply angry. |
ووضعوه عميقا في الأسفل في منجم حديدي في مينيسوتا ، | And they've put it deep down in an iron mine in Minnesota, |
وسوف يكون الارتباك عميقا، وخاصة في مجال الائتمان. | The disruption, particularly to credit, would be profound. |
أنا متجذرة عميقا في جوهري، بينما ذاتي متوقفة. | I'm earthed in my essence, and my self is suspended. |
نائما نوما عميقا في مكاني مارجريت الصغيرة فاجأتني | Fast asleep in my hutch. Little Margot surprised me |
بدى الصبي نائما نوما عميقا. | The baby seemed to be sleeping a sound sleep. |
كان سامي نائما نوما عميقا. | Fadil was sound asleep. |
كانت ليلى نائمة نوما عميقا. | Layla was sound asleep. |
كان سامي نائما نوما عميقا. | Sami was sound asleep. |
وتونس أيضا تواجه استقطابا عميقا. | Tunisia, too, is facing profound polarization. |
ونحن نأسف أسفا عميقا لهذا. | We deeply regret this. |
خذي نفسا عميقا دعيه يذهب | Breathe in, breathe out. |
ووضعوه عميقا في الأسفل في منجم حديدي في مينيسوتا ، حسنا عميقا جدا تحت الأرض في الحقيقة ، في اليومين الأخيرين أعلنوا أكثر النتائج أهمية حتى الان. | And they've put it deep down in an iron mine in Minnesota, OK, deep under the ground, and in fact, in the last couple of days announced the most sensitive results so far. |
عميقا في أي من هذه الجسيمات، يوجد شيء آخر. | Deep inside any of these particles, there is something else. |
والآن أصبح التغيير ضاربا بجذوره عميقا. | The change has now been deeply internalized. |
اذن شيئان صدماني عميقا عن هذا | So two things struck me deeply about this. |
الروبوتات تلمس شيء انساني عميقا داخلنا | Robots touch something deeply human within us. |
كنت تعبا, لذلك نمت نوما عميقا | I was too tired. Maybe, I was sound asleep. |
وقد أثر الجهل بالتحديات تأثيرا عميقا في مشاركة النساء في الرياضات. | However, their level of participation remains low overall. |
كان سامي في الط ابق الس فلي و هو نائم نوما عميقا. | Fadil was downstairs, sound asleep. |
سطح الأرض يقع عميقا إلى حد ما في بئر الجاذبية. | Earth's surface is situated fairly deep in a gravity well. |
ونحن في منغوليا ملتزمون التزاما عميقا بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. | We in Mongolia are deeply committed to achieving the Millennium Development Goals (MDGs). |
وكندا ملتزمة التزاما عميقا بتعزيز اﻷمم المتحدة في جميع جوانبها. | Canada is deeply committed to strengthening the United Nations in all its aspects. |
كارثة هولودومور تظل جرحا نفسيا عميقا لشعبنا. | The scourge of Holodomor remains a deep psychological trauma for our people. |
وتأسف حكومة الدانمرك أسفا عميقا لهذه الحالة. | The Government of Denmark deeply regrets this situation. |
أود أن أقول لكم ، خذ نفسا عميقا. | I would say to you, take a deep breath. |
احفر عميقا داخل الذرة وستجد جسيمات دقيقة | Dig deep inside the atom and you'll find tiny particles |
انها في الواقع اشياء اساسية جدا التفكير في الاستمرارية,التفكير في النسخ الاحتياطية التفكير في الاشياء التي تهم حقا | It's actually very basic stuff thinking about continuity, thinking about backups, thinking about the things that actually matter. |
فهذه القرارات تؤثر تأثيرا عميقا في حياة اﻷفراد، وﻻ سيما النساء. | These decisions profoundly affect the lives of individual people, particularly women. |
التفكير في صبيا. | Think of a boy. |
ذلك أن نسيج العﻻقات الدولية يشهد تحوﻻ عميقا. | The fabric of international relations is undergoing profound transformation. |
29 عاما ، عميقا المضطربة، سيدهارثا عازمة على الفهم | 29 years old, profoundly troubled, Siddhartha was determined to comprehend the nature of suffering. |
وديفيد يريد أن ينحت عميقا في وجه براد لتكريس الشيخوخة في هذه الشخصية . | And David wanted to carve deeply into Brad's face to bring the aging to this character. |
قدم هذا المقال فهما عميقا للجوانب التقنية في استخراج الحليب من الثدي. | This article provided insight to the technical aspects of milk extraction from the breast. |
ويؤثر التغير التكنولوجي تأثيرا عميقا في الطلب على العمل وعلى هيكل العمالة. | Technological change profoundly affects the demand for labour and the structure of employment. |
عمليات البحث ذات الصلة : عميقا في الخارج - عميقا في الاسفل - اهتماما عميقا - فهما عميقا - حزنا عميقا - شكرا عميقا - تغييرا عميقا - وعيا عميقا - المهم عميقا - مدفونة عميقا - تذهب عميقا - نوما عميقا - التزاما عميقا - تأثرت عميقا