ترجمة "عملية تشييد المباني" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

عملية - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية تشييد المباني - ترجمة : عملية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

)و( تشييد المباني المباني الجاهزة الصنع
(f) Construction prefabricated buildings
تشييد اﻷماكن المباني المسبقة الصنع
Hire charter costs 1 830.0 1 325.1 3 155.1
التوصية ٢ تشييد المباني وتصميمها
Recommendation 2. Building construction and design
تشييد المباني الوحدات السابقة الصنع
Construction prefabricated buildings 18 412 900
عندما تم تشييد هذه المباني، كان من المتوقع أن تسدد أثمانها وزيادة تلقائيا.
When these buildings were constructed, they were expected to more than pay for themselves.
سيتم تشييد المبانــي بــدﻻ مــن استخدام المباني السابقة التجهيز إذا ثبتت الجدوى اﻻقتصادية لذلك.
Construction of premises will be undertaken when economically feasible rather than use of prefabricated buildings.
هذه الثورة لتغيير طريقة أن المنتجات ويتم التخلص منها، كيف يتم تشييد المباني، وعلاقتنا بالعالم الطبيعي وعاصمتها.
This Revolution is changing the way that products are made and disposed of, how buildings are constructed, and our relationship to the natural world and its capital.
على مدار القرن العشرين، تم تشييد نسبة كبيرة من المباني التي تعتمد بشكل كامل على الوقود الأحفوري.
Throughout the 20th century, a large percentage of buildings were constructed completely dependent on fossil fuels.
خاصة باعتبارها ملكة الأم الأرملة، تم تشييد العديد من المباني في المدينة سكنا لها ولبلاطها أثناء إقامتهم.
Especially as a Queen Dowager, several buildings were constructed in the city to house her and her court during their stays.
(أ) تشييد وتجديد المباني العامة والطرق وغيرها من المرافق الموجهة للاستعمال العام، كالمدارس والمرافق السكنية والطبية، والمرافق الموجودة داخل المباني وخارجها وأماكن العمل المملوكة للقطاع العام
(a) The construction and renovation of public buildings, roads and other facilities for public use, including schools, housing, medical facilities, in door and out door facilities and publicly owned workplaces
والمانحون الثنائيون مدعوون إلى تغطية هذه النفقات الجارية اﻹضافية، وبخاصة مرتبات المدرسين، عندما يقومون بدعم تشييد المباني المدرسية.
Bilateral donors are encouraged to cover these additional recurrent expenditures, especially the salaries of teachers, when they are supporting the construction of school buildings.
٥٩ وسيلزم مواصلة عملية إعادة تشييد ما دمر من آبار المياه.
59. The rebuilding of water wells that were destroyed will need to be continued.
وقد تم هدم الحي من أجل بناء الحي التجاري المركزي، لكن فقط تم تشييد بعض المباني التي تضم مكاتب.
The neighborhood was demolished in order to build a central business district, but only some of the planned office buildings were constructed.
١٢٤ وكان تشييد مرافق اﻻحتجاز عملية أخرى بذل فيها قلم المحكمة جهدا ضخما.
124. Another operation in which the Registry was heavily involved was the construction of detention facilities.
)ج( زيادة تطبيق التكنولوجيا المﻻئمة على استخدام الطاقة المنزلية وعلى تشييد المباني والمرافق اﻷساسية، وﻻسيما في المناطق الريفية والمستوطنات الحضرية الهامشية
(c) To increase the application of appropriate technology to household energy use and to the building of shelter and infrastructure, particularly in rural areas and informal urban settlements
نصنع أشياء مادية ، المباني التي أصبحت جزء من عملية تلاحميه، صنعت مدننا
We make physical things, buildings that become a part in an accretional process they make cities.
معدات تشييد
Engineering equipment
وثانيا، يستخدم الخشب في تشييد مخازن للتبغ المجفف بالدخان والهواء وللمعدات الثانوية المستخدمة في عملية التجفيف.
Secondly, wood is utilized in the construction of barns for flue and air cured tobaccos, as well as ancillary equipment used in the curing process.
يكفل الرؤساء التنفيذيون، أو السلطات المختصة اﻷخرى، مشاركة مديري المباني في تصميم المباني، أو إعادة تصميمها، بحيث تراعى اهتماماتهم تماما طوال عملية التخطيط والتشييد.
That executive heads or other competent authorities assure that building managers participate in the designing or remodelling of buildings so that their concerns are taken fully into account throughout the planning and construction process.
تشييد مدارس، اﻷردن
School construction, Jordan
بدأت عملية تشييد الألواح يوم الاثنين بمعدل لوح واحد كل 20 دقيقة، حيث يتخذ الهيكل شكله سريعا
On Monday the panel erection began at a rate of one panel every 20 minutes, the structure quickly takes form
10 توصي بأن تظل احتياجات البنية الأساسية المتبقية نقطة تركيز أساسية للمساعدة الدولية في مجالات مثل إعادة تشييد وإصلاح المباني العامة والمرافق التعليمية والطرق والخدمات العامة
10. Recommends that outstanding infrastructure needs remain an essential focus of international assistance in such areas as the reconstruction and rehabilitation of public buildings, educational facilities, roads and public services
وستتضمن عملية التحقق المباني ١ و ٢ و ٣ و ٩ و ١٠ و ١٤.
The verification will include buildings 1, 2, 3, 9, 10 and 14.
المباني
Programme Support
ويجب وقف تشييد الجدار.
The construction of the wall should be halted.
١٤ تشييد نقاط التفتيش
(xiv) Construction of checkpoints
)د( نقل الورش )تشييد(
(d) Rehousing workshops (construction) 595 000
تشييد مدرسة للبنين، اﻷردن
School construction boys, Jordan
تشييد ومعدات حجرات الدراسة
Construction and equipment, classrooms
تشييد ومعدات، مخيم ماركا
Construction and equipment, Marka Camp
تشييد مدرسة للبنات، اﻷردن
School construction for girls, Jordan
تشييد وتجهيز مدرسة الفخاري
pping of Al Fakhari School
تشييد مدرسة في اليرموك
Construction of school at Yarmouk
تشييد وتجهيز، مخيم ماركا
Construction and equipment, Marka Camp
تشييد مدرسة في غزة
Scholarship programme United States of America
تشييد وتجهيز فصول دراسية
n and equipping of classrooms Environment
تشييد وتجهيز حجرات للدراسة
Construction and equipping of classrooms
تشييد مدرسة، رفح، غزة
School construction, Rafah, Gaza
تشييد الموقع سيكون اليوم
The simulation for the set came out today.
ربما تشييد بعض المدارس.
Perhaps build some schoolrooms.
ويشكل وقف تشييد تلك المستوطنات وتفكيكها التزاما بموجب خريطة الطريق، التي تمثل سندا مرجعيا بلا منازع لتنفيذ عملية السلام.
Ending the construction and dismantling those settlements are obligations under the road map, which is and remains the indisputable point of reference for carrying out the peace process.
ويجري تشييد مجمع سكني جديد في سيدني ومن المقرر تشييد مجمع آخر في بيرث.
A new project is being built in Sydney, while another is planned for Perth.
بينما يتم إعفاء المباني ذات النفع العام (مثل المباني الحكومية) و المباني الدينية (المساجد و الكنائس).
Public buildings are excluded (such as government buildings), as are religious buildings (mosques and churches).
المباني المشتركة
Common Premises
المباني والمعدات
Buildings and equipment

 

عمليات البحث ذات الصلة : تشييد المباني - تشييد المباني - تشييد المباني - تشييد المباني العامة - تشييد المباني السكنية - تشييد المباني غير - تشييد البناء - تشييد المكاتب - وسيتم تشييد - تشييد مرافق لل - الانتهاء من تشييد - تجديد المباني - المباني المستأجرة - المباني الكهربائية