ترجمة "عملية الموافقة على" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
على - ترجمة : على - ترجمة : عملية - ترجمة : على - ترجمة : الموافقة - ترجمة : على - ترجمة : عملية - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : عملية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إن عملية الموافقة ستنهار حتما. | The approval process is going to fall apart, actually. |
12 الأرجنتين الموافقة المشروطة على عملية الاندماج بين شركتين للاتصالات السلكية | Argentina Conditional approval of telecommunications merger |
ولدى الموافقة على عملية ما، باﻻمكان تحديد العﻻقة، بين القيادة والتوجيه على نحو أوضح. | Once an operation is agreed, command and control relationships could be more clearly defined. |
12 الأرجنتين الموافقة المشروطة على عملية الاندماج بين شركتين للاتصالات السلكية 50 51 16 | Argentina Conditional approval of telecommunications merger . 15 |
(ب) برامج حاسوبية لإدارة الوثائق لدعم عملية الموافقة على المشاريع في لجنة البرامج والمشاريع | (b) Document management applications to support the project approval process of the Programme and Projects Committee |
(و) الموافقة على مجموعة أدوات لتقييم عملية إطلاق المواد الكيماوية في المرفق جيم والاتفاق على تحدينها | All pre session meeting documents will be available on the Stockholm Convention website (www.pops.int) by 18 March 2005, although some information documents will be distributed at the meeting. |
في يونيو 2008 والمشروع ل الموافقة ، FP6 N 019813 ضعت كتيبا عالميا لتسهيل عملية الموافقة على محطات إعادة التزود بالوقود الهيدروجينى (HRS) في أوروبا. | June 2008 The HyApproval project, FP6 N 019813 developed a universal handbook to facilitate the approval process of Hydrogen Refuelling Stations (HRS) in Europe. |
وعلى هذا فلا ينبغي لها أن تكون خاضعة لنفس عملية الموافقة التي تسري على التشريعات العادية. | As such, they should not be subject to the same approval process as normal legislation. |
وينبغي تعزيز عملية الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة بوضع إجراءات للطعن على هذه العمليات واستعراضها بشكل مستقل. | Free, prior and informed consent could be strengthened by establishing procedures to challenge and to independently review these processes. |
وقد أتت اللجنة التنفيذية بحلول لتنظيم تدفق اﻷموال حسب اﻻحتياجات والتعجيل في عملية الموافقة على المشاريع. | The Executive Committee has come up with solutions to regulate the flow of funds according to requirements and to hasten the process of approval of projects. |
اعتبروا كل التجارب التي تم تقديمها ل FDA كجزء من عملية الموافقة | They took all of the trials which were submitted to the FDA as part of the approval package. |
وفيما يخص النقطة الأخيرة، يسرنا أنه تمت الموافقة على مرحلة البداية من عملية التقييم العالمي للبيئة البحرية. | On the latter point, we are pleased that the start up phase of the Global Marine Assessment (GMA) has now been agreed. |
وستكون الموافقة على البرنامج القطري الرابع لمحة بناءة تأتي في لحظة حاسمة في سياق عملية اﻻنتقال السياسي. | Approval of the fourth country programme would be a constructive gesture at a decisive moment of political transition. |
٣١١ وترجع أوجه التعثر الرئيسية في عملية الدعم المؤسسي إلى إرجاء الموافقة على بعض اﻹصﻻحات القانونية المعلقة. | 113. The biggest obstacle to the process of institution building is the delay in enacting certain legal reforms. |
وهذا مقطع واحد من التعدين واحدة معقدة، وهناك حوالي 40 أو 50 في عملية الموافقة على آخر. | This is one section of one mining complex, and there are about another 40 or 50 in the approval process. |
٢ يحتاج مجلس اﻷمن واﻷمانة العامة إلى إجراء تحليل متأن للحالة على الطبيعة قبل الموافقة على بدء عملية لحفظ السلم. | 2. The Security Council and the United Nations Secretariat need to analyse the situation on the ground carefully before agreeing to establish a United Nations peace keeping operation. |
إلا أن عملية الموافقة في الإجمال كانت أقرب إلى النـزوة منها إلى العلم. | But the overall approval process was more capricious than scientific. |
معايير الموافقة على القروض والمنح | Criteria for loans and grants |
١ الموافقة على البرامج القطرية | A. Africa 1. Country programme approvals |
لا يمكنني الموافقة على هذا | I cannot agree. |
الموافقة الصريحة على ممارسة الولاية القضائية | Express consent to exercise of jurisdiction |
أنا أرفض الموافقة على تلك الخطة. | I refuse to consent to that plan. |
تأمين الموافقة على منظومة الدفاع الصاروخي | Getting to Yes on Missile Defense |
عمليات الموافقة على العقود بأثر رجعي | Table II.9 List of vacant Chief Procurement Officer positions |
لا يمكنهم الموافقة على أي شيء. | They can't agree to anything. |
إننا نتفق تماما مع اﻷمين العام بأنه أصبح من الﻻزم تغيير عملية الموافقة البطيئة على ميزانيات حفظ السلم ورصد اﻻعتــمادات لها. | We fully agree with the Secretary General that the slow process for approving peace keeping budgets and appropriations must be changed. |
وتزداد المشكلة تعقيدا عندما يتم الحصول على الموافقة قبل ساعات فقط من عملية جراحية كبيرة، وبعد أشهر من آخر تشاور مع الجراح. إذ أن هذا قد يدفع المريض إلى الموافقة على إجراءات لا يفهمها ــ ولا يريدها. | The problem is compounded when consent is obtained just hours before a major operation, and months after the last consultation with the surgeon. This can lead patients to consent to procedures that they do not understand or want. |
في أكتوبر 2010، أعلنت FDA أنه لا يمكن الموافقة على طلب الموافقة على إقرار لوركاسيرين في شكله الحالي. | In October 2010, the FDA stated that it could not approve the application for lorcaserin in its present form. |
الموافقة | Consent |
الموافقة | Consent |
الموافقة. | Okay. |
الموافقة على المشاريع على أساس كل حالة على حدة | Case by case project approval |
وقررت اللجنة الخاصة الموافقة على ذلك الطلب. | The Committee decided to accede to those requests. |
1 يقرر الموافقة على برنامج عمل اللجنة | Decides to approve the programme of work of the Committee |
(ز) الموافقة على التقرير المتعلق بوثائق التفويض | Approval of the report on credentials |
جيم الموافقة على الوثائق المنقحة للبرامج القطرية | C. Approval of revised country programme documents |
)أ( الموافقة فورا على وقف إطﻻق النار | (a) Immediately agree to a cease fire |
و كما تعلمون تمت الموافقة على العقار | And so, what do you know, that drug was approved. |
لقد حصلت على الموافقة من المديرة اوه | I have permission from the executive director. |
وينبغي على الفور الموافقة على هذه العروض وتنفيذها حاﻻ. | These offers should be immediately accepted and promptly implemented. |
علينا صرف بضع مئات للحصول على الموافقة على ترخيصنا | Of course we got to spread around a few hundred to get our license approved. |
وقد جرت الموافقة على عملية الاندماج على أساس أنها لا تثير شواغل جدية تتعلق بالمنافسة وبتقليص المنافسة إلى حد كبير في زمبابوي، أو بحدوث حالة احتكار. | The merger was approved on the ground that it raised no serious competition concerns through the substantial lessening of competition in Zimbabwe or the creation of a monopoly situation. |
وطلبت قوة اﻷمن بصورة متكررة، الموافقة على الخطة. وعند عدم تلقي الموافقة، قررت القيام بها دون إذن. | The security force repeatedly requested approval for the plan and when it did not receive the go ahead, decided to proceed without authorization. |
الموافقة الصريحة | Express consent |
حوار الموافقة | OK dialog |
عمليات البحث ذات الصلة : الموافقة على عملية - عملية الموافقة - عملية الموافقة - عملية الموافقة - عملية الموافقة - عملية الموافقة - عملية الموافقة على الدفع - عملية الموافقة على التخطيط - عملية الموافقة على جزء - عملية الموافقة على فاتورة - عملية الموافقة على المشروع - عملية الموافقة على الائتمان - عملية الموافقة على المنتج - عملية الموافقة على القرض