ترجمة "على وجه الدقة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

وجه - ترجمة : على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على وجه الدقة - ترجمة : وجه - ترجمة : وجه - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

حوالى 912 دولار ، على وجه الدقة
912 dollars, to be exact.
و هذا على وجه الدقة غير صحيح.
Well, this isn't exactly true.
وينبغي دراسة امكانية القيام بذلك على وجه الدقة.
The possibility of this should be vigorously pursued.
ضرب النار على وجه الدقة أين كنت أرغب
The shot hit exactly where I wanted
فهذا هو الأمر الذي نناقشه اليوم على وجه الدقة.
For that is exactly what we are discussing today.
وهذا على وجه الدقة ما يعنيه القرار ٤٢٥ )١٩٧٨(.
That is precisely what is implied in resolution 425 (1978).
وستتقرر فترة اﻻنعقاد على وجه الدقة في الدورة الرابعة للفريق.
The exact duration will be decided at the fourth session of the Group.
لندن ــ ما زلت أتذكر على وجه الدقة تاريخ زيارتي لفنزويلا.
LONDON I remember the exact date of my visit to Venezuela.
)أ( التوصية بصيغة المقررات التي سيتخذها مؤتمر اﻷطراف على وجه الدقة،
(a) recommend the exact wording of decisions by the Conference of the Parties,
ولهذا السبب، على وجه الدقة حدود ما هو اليوم كاستيا متنازع عليها.
For this reason, the exact limits of what Castile is today are disputed.
وهذا على وجه الدقة هو العنصر الأول الذي يوفر أساس أقوالي الأولى.
That is precisely the first element that provides the basis for my initial statements.
ولا أعرف على وجه الدقة المدة التي سيستغرقها هذا الاجتماع غير الرسمي.
I do not know exactly how long such an informal meeting will go on for.
ورغم ذلك فإن العدد الإجمالي للغات على مستوى العالم غير معروف على وجه الدقة.
The total number of languages in the world is not known.
لدي على وجه الدقة تعليقان اضافيان على اشارات السيد كوفيتش إلى الاتصالات اللاسلكية والكهرباء.
I have just two more comments on Mr. Cović's references to telecommunications and to electricity.
ونحن لا نعرف على وجه الدقة مدى إسهام الأنشطة البشرية في هذا الارتفاع.
We do not know how much of the recent rise is caused by human activities.
وبالتالي يمكنني أن أؤكد ما أعرب عنه رئيس المحكمة اﻵن على وجه الدقة.
Thus I can confirm what was expressed just now by the President of the Court.
يقوم البديل الآخر لسياسة الاحتواء على قبول الحجة الروسية، أو على وجه الدقة المشاعر الروسية.
The other alternative to a rebirth of containment would consist in accepting the Russian argument, or more precisely, Russian emotions.
بليز باسكال سأل هذا السؤال على وجه الدقة في القرن السابع عشر في فرنسا
Blaise Pascal asked exactly that question in seventeenth century France.
على وجه الدقة، فقد أظهرت المساعدات الخارجية للزراعة انخفاضا ملحوظاعلى مدى السنوات العشرين الماضية.
In particular, foreign aid to agriculture has shown marked declines over the past 20 years.
وهذا يقود إلى عدم التيق ن بخصوص ما يعرضه بلد من البلدان على وجه الدقة.
This leads to uncertainty as to what exactly a country is offering.
وتتمثل أنشطة المنظمة على وجه الدقة في إيجاد اﻵليات الصحيحة لتحقيق هذه اﻷهداف الثﻻثة.
The work of the Organization consists precisely in finding the right mechanisms to fulfil these three objectives.
أما مضمون هذا اﻻرتباط الحر وطبيعته على وجه الدقة فسيكونان موضوعا لمزيد من المناقشة.
The exact content and nature of this free association will be a matter of further discussion.
دعوني أسق أمثلة قليلة على وجه الدقة على كيفية التعاون مؤخرا بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية.
Let me give just a few examples of how the United Nations and regional organizations have cooperated in recent times.
ولأنهم شباب على وجه الدقة، لا يزالون في المراحل الأولى لتعبيد سبيل النجاح في المستقبل.
And, precisely because they are young, they are still at the initial stages of paving a path for success in the future.
ولا تسمح الأدلة التي قدمها صاحب المطالبة للفريق بالتحقق من المبلغ وتقديره على وجه الدقة.
The evidence adduced by the claimant does not permit the Panel to verify and value that amount precisely.
أود أيضا أن أسأل الرئيس عن الموقف الذي نقفه على وجه الدقة في هذه المرحلة.
I wish also to ask the Chairman where exactly we stand at this stage.
٥١ وﻻ يمكن البت على وجه الدقة في الحد اﻷمثل للموارد الﻻزمة لمرفق التنويع مسبقا.
51. The optimum level of resources for a diversification facility cannot be determined precisely in advance.
في رفوف منازلنا، نحن لدينا مجموعة من حلقات مسلسل 24 الموسم السادس على وجه الدقة.
On our shelves at home, we have a box set of the DVD series 24, season six to be precise.
وفي غضون الأسبوع المقبل، ستعلن اللجنة عن توقيت تلك الأجزاء غير الرسمية وتفاصيلها على وجه الدقة.
In the course of next week, the Committee will be provided the exact timing and detail for those informal segments.
وﻻ يوجد نص في القانون الجنائي لجمهورية كرواتيا ينطبق على وجه الدقة على رفض القتال في بلد ثالـث.
There is no provision of the Criminal Code of the Republic of Croatia strictly applicable to refusal to fight in a third country.
والآن هناك أبحاث تبين لنا على وجه الدقة كيف يتسنى لنا أن نضع هذا النهج موضع التنفيذ.
Now there is research that shows exactly how we can put this approach into action.
وبسبب احترامنا العميق على وجه الدقة لهذه المبادئ نجد أن من المفزع المحاولة الخبيثة لخطف ولايته وأعماله.
It is precisely because of our deep respect for those principles that we find dismay in the pernicious attempt to hijack its mandate and actions.
٢ يتعذر تحديد أي من قوات اﻷمن العام، على وجه الدقة، هي التي نفذت هذه العمليات اﻻجرامية.
2. It is not possible to determine precisely which public security force carried out these criminal operations.
ونحن لا نعرف على وجه الدقة كم يبلغ عمر الديناصورات لاننا لم نجد عظاما لتلك الاكبر عمرا
We don't really know how long dinosaurs lived, because we haven't found the oldest one yet.
إن المشكلة الأساسية في معالجة المهمة الثالثة تتلخص في التعرف على وجه الدقة على ما يحدث في الاقتصاد الحقيقي.
The essential problem in addressing the third task is to find out precisely what is going on in the real economy.
وإذ تؤكد على ضرورة قيام اللجنة الفرعية بوضع برنامج عمل منتظم، يحدد الأولويات والآجال الزمنية المحددة على وجه الدقة،
Emphasizing the need for the Sub Commission to prepare a regular programme of work, establishing priorities and setting target dates,
ولقد عانى من أهوالها العديد من الناس إلى الحد الذي يصعب معه إحصاء أعداد الضحايا على وجه الدقة.
So many people suffered that it is difficult to count the number of victims accurately.
إن إنشاء معيار دولي يفترض مسبقا، على وجه الدقة، بأن هناك تأييدا واسعا ضمن المجتمع الدولي لذلك المعيار.
Strictly speaking, the establishment of an international norm presupposes that there is wide support within the international community for such a norm.
وبسبب الطبيعــة غير المشروعـــــة ﻻنتاج المخدرات، يكاد يكون من المستحيل تقدير إجمالي إنتاج العالم منها على وجه الدقة.
Because of its illicit nature, it is almost impossible to estimate the exact extent of the world apos s total drug production.
هذا هو على وجه الدقة بعد اتقاء الكوارث الــذي أتاح لنا تجنب حدوث مجاعة مأساوية في الجنوب اﻻفريقي.
It is precisely the dimension of prevention that permitted us to avoid a disastrous famine in southern Africa.
وبعد ذلك إذا كنت تعرف أنهم على وجه الدقة، كيف يمكنك معرفة هذه المبادرة، ومعرفة الحل معادلة تفاضلية
And then if you know they're exact, how do you figure out the psi and figure out the solution of the differential equation?
ولم تتمكن السلطة اﻻنتقالية حتى اﻵن من تحديد المسؤول على وجه الدقة عن هذا العمل والتحقيق مستمر على سبيل اﻻستعجال.
UNTAC has not yet been able to determine the precise responsibility for this act, and investigation is continuing on an urgent basis.
جوجل التنفيذيين، ومع ذلك، رفض أن أذكر السبب على وجه الدقة اختاروا نيفادا لتكون الدولة الاولى للسيارة ذاتية الحكم.
Google executives, however, refused to state the precise reason they chose Nevada to be the maiden state for the autonomous car.
وسيكون من الصعب تحديد طريق لنزع السلاح النووي إذا لم نكن نعرف على وجه الدقة ما هو الهدف النهائي.
It can be difficult to construct a path to nuclear disarmament if we do not know more precisely what will be the end goal.
والحاجة إلى القيادة السياسية عاجلة جدا على وجه الدقة لأن إمكانية إحراز تقدم حاسم إمكانية حقيقية جدا ومغرية جدا.
The need for political leadership is so urgent precisely because the prospect of decisive progress is so real and so alluring.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تحدد على وجه الدقة - السبب على وجه الدقة - يحدد على وجه الدقة - وجه على - على وجه - على وجه الخصوص - على وجه الخصوص - على أكمل وجه - على أكمل وجه - وجه رئيس على - على وجه الخصوص - على وجه السرعة - على وجه الخصوص - على وجه السرعة