ترجمة "على مسؤوليتي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : مسؤوليتي - ترجمة : على مسؤوليتي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هو مسؤوليتي | It is my responsibility. |
ولذلك، فإني أقدم التقرير على مسؤوليتي الخاصة. | The report is thus submitted under my sole responsibility. |
مسؤوليتي هي أن أصلكم للمنزل وأنتم على قيد الحياة. | My responsibility is not to get you home alive. |
إنها مسؤوليتي. علي مراعاة مشاكلي | I have to take care of my own problems. |
تلك مسؤوليتي يا سي دة (هالبيشتادت) | This is my responsibility, Mrs. Halbestadt. |
إنها ليست ولايتنا وهي ليست مسؤوليتي. | That is not our mandate that is not my responsibility. |
جونج ري يجب أن تتحملي مسؤوليتي | Gong Ri, you should take responsibility of me. |
إنه تحت مسؤوليتي يا سيد (كريمر) | He's my responsibility, Mr Kramer. |
وعدتني, أليس كذلك عندما أعود ستتحم لين مسؤوليتي | You promised, didn't you? When I returned, you'd take responsibility for me. |
و لكن لا أستطيع أن أنسى مسؤوليتي | But I must not forget my duty. |
من يوم ما خلقت و سيدي والشعب مسؤوليتي | From the day I was created, Sir, and this people is my responsibility. |
هذان سببان. فهذه مسؤوليتي، وسأتقاضى أجر ا عنها أيض ا. | Two reasons. It's my responsibility and I'm getting paid. |
كطالب، أنا أؤمن أنه كطالب، فإن تلك مسؤوليتي تقريبا. | See, I believe that as a student, it's almost your responsibility. |
لا يمكنك بحق إنها ليست مسؤوليتهم ، إنها مسؤوليتي. علي مراعاة مشاكلي | You can't rightly it's not their responsibility, it is my responsibility. I have to take care of my own problems. |
وكانت مسؤوليتي هي أن أحكم بيرو ﻻ أن أكون حفارا لقبرها. | My responsibility was to govern, not to serve as Peru apos s undertaker. |
وأنا لي مصلحة في ذلك، ولذا فسوف أعلن إخلاء مسؤوليتي هناك | I have a stake in these, so I'll have a disclaimer there. |
أنت أحمق عنيد لكن سأتحمل مسؤوليتي تجاهك وأمنعك من قتل نفسك | You're a dunderheaded lump of obstinacy... but I have taken a fancy to you, and I decline to let you kill yourself. |
وكانت جميع المسائل الإدارية المتعلقة بفرع المقاضاة وخدماته واقعة أيضا في نطاق مسؤوليتي. | All the administrative matters relating to the Prosecution Branch and service also fell within my purview. |
وقد تم إعداد التقييم تحت مسؤوليتي، وذلك بالتشاور مع أعضاء مجلس الأمن الآخرين. | The assessment was prepared under my responsibility, in consultation with other members of the Security Council. |
وقد أ عد هذا التقييم تحت مسؤوليتي بعد إجراء مشاورات مع أعضاء آخرين بالمجلس. | This assessment has been prepared under my own responsibility following consultations with other members of the Council. |
وقد أعدت هذه الوثيقة تحت مسؤوليتي بعد إجراء مشاورات مع الأعضاء الآخرين لمجلس الأمن. | This report was prepared under my supervision, after consultation with the other members of the Security Council. |
وقد أ ع د هذا التقييم في إطار مسؤوليتي بعد إجراء مشاورات مع أعضاء مجلس الأمن الآخرين. | The assessment was prepared under my responsibility following consultations with the other members of the Council. |
ق ـاب ــل عائلتي، و قبل أن ي صبح الجو بارد ضع علامة و تحم ـل مسؤوليتي تقصد أن يتزوجها | Meet my family, and before it gets colder make a mark (marry) and take responsibility for me. |
ما حدث هو أننا اهتممنا كثير ا بتقديم الحوافز في السؤال الثاني وبدلا من أن نسأل ما مسؤوليتي | What happens is that the second this introduction of incentive gets us so that instead of asking, What is my responsibility? |
ما حدث هو أننا اهتممنا كثير ا بتقديم الحوافز في السؤال الثاني وبدلا من أن نسأل ما مسؤوليتي | What happens is that the second this introduction of incentive gets us so that instead of asking, What is my responsibility? all we ask is, What serves my interests? |
إذا كان لي أن أخمن على مسؤوليتي، فلعلي أقول إن الفوائد التي جنيناها كمجتمع من تكنولوجيا عصر المعلومات أهد ر ت بفعل الحسد والحقد الناجم عن الحياة في عالم متزايد التفاوت. | If I were to hazard a guess, I would say that, as a society, the benefits we have received from information age technology have been neutralized by the envy and spite that results from living in a world that is ever more unequal. |
وهناك اهتممت بعدة مواضيع مثل مسلسل السلام في الشرق الأوسط، قضية لوكربي يمكننا التحدث حول هذا لاحقا ، إن أردتم لكن فوق كل هذا، كان العراق مسؤوليتي الأولى وأسلحة الدمار الشامل والعقوبات التي فرضناها على العراق لإجباره على التخلي عن هذه الأسلحة. | And there, I dealt with things like the Middle East peace process, the Lockerbie issue we can talk about that later, if you wish but above all, my responsibility was Iraq and its weapons of mass destruction and the sanctions we placed on Iraq to oblige it to disarm itself of these weapons. |
حين أطرح هذه الملاحظات الانتقادية بشأن الصين فإنني لا أفعل ذلك من منطلق شعوري بأي تفوق أخلاقي أو رغبة في التنصل من مسؤوليتي في توجيه نفس الانتقادات إلى الإخفاقات الأخيرة في بلدي. | I make these somewhat critical observations about China not with any sense of moral superiority or a wish to relieve myself of the responsibility to level the same critique at my own country s recent failures. |
ومن منطلق تجربتي الشخصية استمد اعتقادي بأن الشراكة بين أمريكا والإسلام يجب أن تستند إلى حقيقة الإسلام وليس إلى ما هو غير إسلامي وأرى في ذلك جزءا من مسؤوليتي كرئيس للولايات المتحدة حتى أتصدى للصور النمطية السلبية عن الإسلام أينما ظهرت | That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear. |
و يعتمدون على التاريخ، على الفلسفة، على الدين، على الثقاقة، على السياسة. | And they depend too much upon history, upon philosophy, upon religion, upon culture, upon politics. |
ينقسم الاب على الابن والابن على الاب. والام على البنت والبنت على الام. والحماة على كنتها والكنة على حماتها | They will be divided, father against son, and son against father mother against daughter, and daughter against her mother mother in law against her daughter in law, and daughter in law against her mother in law. |
ينقسم الاب على الابن والابن على الاب. والام على البنت والبنت على الام. والحماة على كنتها والكنة على حماتها | The father shall be divided against the son, and the son against the father the mother against the daughter, and the daughter against the mother the mother in law against her daughter in law, and the daughter in law against her mother in law. |
على، شعبى، على | On, my people, on. |
وعلاوة على ذلك، تعمل الهند على الحفاظ على تفوقها البحري على الصين. | Moreover, India is working to safeguard its naval superiority over China. |
أصبحنا مدمنين على يقينهم، على تأكدهم، على حتميتهم، | We've become addicted to their certainty, their assuredness, their definitiveness, and in the process, we have ceded our responsibility, substituting our intellect and our intelligence for their supposed words of wisdom. |
على ماذا على عملك | What for? Your work. |
على الاطلاق على الاطلاق | Not at all, not at all. |
على انت على مايرام | Are you all right? |
على مهلك , على مهلك | Easy, easy. |
على اليسار على ماذا | On the what? |
إذا وضعت هذه الوصفات على الخريطة على تربة رملية ، على تربة طينية، على منحدر حاد، على أرض مسطحة، | If you can drop this recipe on the map on a sandy soil, on a clay soil, on a steep slope, on flat soil, you put those different recipes if you combine them, out of that comes a business plan, comes a work plan, and you can optimize it for the amount of labor you have available or for the amount of fertilizer you have, and you can do it. |
وتحتوى على سماعات بداخلها. و على كاميرات على سطحها. | It has speakers on it. And it has cameras over the surface of it. |
الموافقة على المشاريع على أساس كل حالة على حدة | Case by case project approval |
لعبنا على الأسمنت و على العشب و على الرمال | On cement, on grass, on sand. |
تأكل على الأرض وتنام على الأرض وتعمل على الأرض | You eat on the floor, you sleep on the floor, you work on the floor. |
عمليات البحث ذات الصلة : وكانت مسؤوليتي - على على - على على - على على - على الحصول على - على الحصول على - على الحصول على