ترجمة "وكانت مسؤوليتي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مسؤوليتي - ترجمة : وكانت مسؤوليتي - ترجمة : وكانت - ترجمة : وكانت - ترجمة : وكانت - ترجمة : وكانت - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وكانت مسؤوليتي هي أن أحكم بيرو ﻻ أن أكون حفارا لقبرها.
My responsibility was to govern, not to serve as Peru apos s undertaker.
وكانت جميع المسائل الإدارية المتعلقة بفرع المقاضاة وخدماته واقعة أيضا في نطاق مسؤوليتي.
All the administrative matters relating to the Prosecution Branch and service also fell within my purview.
هو مسؤوليتي
It is my responsibility.
إنها مسؤوليتي. علي مراعاة مشاكلي
I have to take care of my own problems.
تلك مسؤوليتي يا سي دة (هالبيشتادت)
This is my responsibility, Mrs. Halbestadt.
إنها ليست ولايتنا وهي ليست مسؤوليتي.
That is not our mandate that is not my responsibility.
جونج ري يجب أن تتحملي مسؤوليتي
Gong Ri, you should take responsibility of me.
إنه تحت مسؤوليتي يا سيد (كريمر)
He's my responsibility, Mr Kramer.
ولذلك، فإني أقدم التقرير على مسؤوليتي الخاصة.
The report is thus submitted under my sole responsibility.
وعدتني, أليس كذلك عندما أعود ستتحم لين مسؤوليتي
You promised, didn't you? When I returned, you'd take responsibility for me.
و لكن لا أستطيع أن أنسى مسؤوليتي
But I must not forget my duty.
من يوم ما خلقت و سيدي والشعب مسؤوليتي
From the day I was created, Sir, and this people is my responsibility.
هذان سببان. فهذه مسؤوليتي، وسأتقاضى أجر ا عنها أيض ا.
Two reasons. It's my responsibility and I'm getting paid.
كطالب، أنا أؤمن أنه كطالب، فإن تلك مسؤوليتي تقريبا.
See, I believe that as a student, it's almost your responsibility.
مسؤوليتي هي أن أصلكم للمنزل وأنتم على قيد الحياة.
My responsibility is not to get you home alive.
لا يمكنك بحق إنها ليست مسؤوليتهم ، إنها مسؤوليتي. علي مراعاة مشاكلي
You can't rightly it's not their responsibility, it is my responsibility. I have to take care of my own problems.
وأنا لي مصلحة في ذلك، ولذا فسوف أعلن إخلاء مسؤوليتي هناك
I have a stake in these, so I'll have a disclaimer there.
أنت أحمق عنيد لكن سأتحمل مسؤوليتي تجاهك وأمنعك من قتل نفسك
You're a dunderheaded lump of obstinacy... but I have taken a fancy to you, and I decline to let you kill yourself.
وقد تم إعداد التقييم تحت مسؤوليتي، وذلك بالتشاور مع أعضاء مجلس الأمن الآخرين.
The assessment was prepared under my responsibility, in consultation with other members of the Security Council.
وقد أ عد هذا التقييم تحت مسؤوليتي بعد إجراء مشاورات مع أعضاء آخرين بالمجلس.
This assessment has been prepared under my own responsibility following consultations with other members of the Council.
وقد أعدت هذه الوثيقة تحت مسؤوليتي بعد إجراء مشاورات مع الأعضاء الآخرين لمجلس الأمن.
This report was prepared under my supervision, after consultation with the other members of the Security Council.
وقد أ ع د هذا التقييم في إطار مسؤوليتي بعد إجراء مشاورات مع أعضاء مجلس الأمن الآخرين.
The assessment was prepared under my responsibility following consultations with the other members of the Council.
ق ـاب ــل عائلتي، و قبل أن ي صبح الجو بارد ضع علامة و تحم ـل مسؤوليتي تقصد أن يتزوجها
Meet my family, and before it gets colder make a mark (marry) and take responsibility for me.
ما حدث هو أننا اهتممنا كثير ا بتقديم الحوافز في السؤال الثاني وبدلا من أن نسأل ما مسؤوليتي
What happens is that the second this introduction of incentive gets us so that instead of asking, What is my responsibility?
ما حدث هو أننا اهتممنا كثير ا بتقديم الحوافز في السؤال الثاني وبدلا من أن نسأل ما مسؤوليتي
What happens is that the second this introduction of incentive gets us so that instead of asking, What is my responsibility? all we ask is, What serves my interests?
وكانت تقدم للضيوف الغير متوقعين وكانت نكهة العصر
Unsuspecting guests were served stewed turn of the century
وكانت مساحة كافية وكانت لي السيطرة وهذا مهم جدا.
There was enough space. And I had control, which was very important.
وكانت الاجوبة ..
Well, their answer was,
وكانت تبتسم
She was smiling.
وكانت هكذا
And it went like this
وكانت تجربة ..
And it was an experience that
وكانت ممثلة.
She was an actress.
وكانت اجابتها
This was her wise reply
وكانت خيانة
Some water? Or perhaps brandy?
وكانت النتائج متوقعة.
The results were predictable.
وكانت النتائج مدهشة.
The results are amazing.
وكانت الإجابات رائعة
The responses were enlightening
وكانت الملكة المدمرة.
The Queen was devastated.
وكانت الاستجابة كبيرة.
The response has been overwhelming.
وكانت اﻻستجابة عارمة.
The response has been overwhelming.
وكانت الرسالة واضحة.
The message was clear.
وكانت هذه قصتي
So, that is... that is my story.
وكانت النتائج رائعة.
The results have been fantastic.
وكانت ذراعه ممدودة
And he had his arm outstretched
وكانت تجربة مذهلة.
And it's been an incredible experience.

 

عمليات البحث ذات الصلة : على مسؤوليتي - وكانت المعلومات - وكانت واجباتي - وكانت محتويات - وكانت قيمة - وكانت الموظفين - وكانت المناقشات - وكانت هذه - وكانت مقامرة