ترجمة "وكانت مسؤوليتي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مسؤوليتي - ترجمة : وكانت مسؤوليتي - ترجمة : وكانت - ترجمة : وكانت - ترجمة : وكانت - ترجمة : وكانت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وكانت مسؤوليتي هي أن أحكم بيرو ﻻ أن أكون حفارا لقبرها. | My responsibility was to govern, not to serve as Peru apos s undertaker. |
وكانت جميع المسائل الإدارية المتعلقة بفرع المقاضاة وخدماته واقعة أيضا في نطاق مسؤوليتي. | All the administrative matters relating to the Prosecution Branch and service also fell within my purview. |
هو مسؤوليتي | It is my responsibility. |
إنها مسؤوليتي. علي مراعاة مشاكلي | I have to take care of my own problems. |
تلك مسؤوليتي يا سي دة (هالبيشتادت) | This is my responsibility, Mrs. Halbestadt. |
إنها ليست ولايتنا وهي ليست مسؤوليتي. | That is not our mandate that is not my responsibility. |
جونج ري يجب أن تتحملي مسؤوليتي | Gong Ri, you should take responsibility of me. |
إنه تحت مسؤوليتي يا سيد (كريمر) | He's my responsibility, Mr Kramer. |
ولذلك، فإني أقدم التقرير على مسؤوليتي الخاصة. | The report is thus submitted under my sole responsibility. |
وعدتني, أليس كذلك عندما أعود ستتحم لين مسؤوليتي | You promised, didn't you? When I returned, you'd take responsibility for me. |
و لكن لا أستطيع أن أنسى مسؤوليتي | But I must not forget my duty. |
من يوم ما خلقت و سيدي والشعب مسؤوليتي | From the day I was created, Sir, and this people is my responsibility. |
هذان سببان. فهذه مسؤوليتي، وسأتقاضى أجر ا عنها أيض ا. | Two reasons. It's my responsibility and I'm getting paid. |
كطالب، أنا أؤمن أنه كطالب، فإن تلك مسؤوليتي تقريبا. | See, I believe that as a student, it's almost your responsibility. |
مسؤوليتي هي أن أصلكم للمنزل وأنتم على قيد الحياة. | My responsibility is not to get you home alive. |
لا يمكنك بحق إنها ليست مسؤوليتهم ، إنها مسؤوليتي. علي مراعاة مشاكلي | You can't rightly it's not their responsibility, it is my responsibility. I have to take care of my own problems. |
وأنا لي مصلحة في ذلك، ولذا فسوف أعلن إخلاء مسؤوليتي هناك | I have a stake in these, so I'll have a disclaimer there. |
أنت أحمق عنيد لكن سأتحمل مسؤوليتي تجاهك وأمنعك من قتل نفسك | You're a dunderheaded lump of obstinacy... but I have taken a fancy to you, and I decline to let you kill yourself. |
وقد تم إعداد التقييم تحت مسؤوليتي، وذلك بالتشاور مع أعضاء مجلس الأمن الآخرين. | The assessment was prepared under my responsibility, in consultation with other members of the Security Council. |
وقد أ عد هذا التقييم تحت مسؤوليتي بعد إجراء مشاورات مع أعضاء آخرين بالمجلس. | This assessment has been prepared under my own responsibility following consultations with other members of the Council. |
وقد أعدت هذه الوثيقة تحت مسؤوليتي بعد إجراء مشاورات مع الأعضاء الآخرين لمجلس الأمن. | This report was prepared under my supervision, after consultation with the other members of the Security Council. |
وقد أ ع د هذا التقييم في إطار مسؤوليتي بعد إجراء مشاورات مع أعضاء مجلس الأمن الآخرين. | The assessment was prepared under my responsibility following consultations with the other members of the Council. |
ق ـاب ــل عائلتي، و قبل أن ي صبح الجو بارد ضع علامة و تحم ـل مسؤوليتي تقصد أن يتزوجها | Meet my family, and before it gets colder make a mark (marry) and take responsibility for me. |
ما حدث هو أننا اهتممنا كثير ا بتقديم الحوافز في السؤال الثاني وبدلا من أن نسأل ما مسؤوليتي | What happens is that the second this introduction of incentive gets us so that instead of asking, What is my responsibility? |
ما حدث هو أننا اهتممنا كثير ا بتقديم الحوافز في السؤال الثاني وبدلا من أن نسأل ما مسؤوليتي | What happens is that the second this introduction of incentive gets us so that instead of asking, What is my responsibility? all we ask is, What serves my interests? |
وكانت تقدم للضيوف الغير متوقعين وكانت نكهة العصر | Unsuspecting guests were served stewed turn of the century |
وكانت مساحة كافية وكانت لي السيطرة وهذا مهم جدا. | There was enough space. And I had control, which was very important. |
وكانت الاجوبة .. | Well, their answer was, |
وكانت تبتسم | She was smiling. |
وكانت هكذا | And it went like this |
وكانت تجربة .. | And it was an experience that |
وكانت ممثلة. | She was an actress. |
وكانت اجابتها | This was her wise reply |
وكانت خيانة | Some water? Or perhaps brandy? |
وكانت النتائج متوقعة. | The results were predictable. |
وكانت النتائج مدهشة. | The results are amazing. |
وكانت الإجابات رائعة | The responses were enlightening |
وكانت الملكة المدمرة. | The Queen was devastated. |
وكانت الاستجابة كبيرة. | The response has been overwhelming. |
وكانت اﻻستجابة عارمة. | The response has been overwhelming. |
وكانت الرسالة واضحة. | The message was clear. |
وكانت هذه قصتي | So, that is... that is my story. |
وكانت النتائج رائعة. | The results have been fantastic. |
وكانت ذراعه ممدودة | And he had his arm outstretched |
وكانت تجربة مذهلة. | And it's been an incredible experience. |
عمليات البحث ذات الصلة : على مسؤوليتي - وكانت المعلومات - وكانت واجباتي - وكانت محتويات - وكانت قيمة - وكانت الموظفين - وكانت المناقشات - وكانت هذه - وكانت مقامرة