ترجمة "على سبيل الإعارة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على سبيل الإعارة - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على سبيل الإعارة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Sake Take Like Change Least Over Some

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كما أوفدت الأمم المتحدة موظفين على سبيل الإعارة للعمل في عدد من الوزارات التنفيذية لأفغانستان، بما فيها وزارة الصحة ووزارة شؤون التعمير والتنمية الريفية، وذلك لتسهيل بدء البرامج الحكومية الحيوية.
The United Nations also seconded staff to several of the Afghan line ministries, including the Ministry of Health and the Ministry of Rural Reconstruction and Development, to jump start critical Government programmes.
أمضى فترة وجيزة على سبيل الإعارة مع نوتنغهام فورست في عام 2000 لبناء أول تجربة فريقه وكان موضع اهتمام من كل من مدير نوتنغهام فورست ديفيد بلات ومدير هدرسفيلد تاون ستيف بروس.
He spent a brief period on loan with Nottingham Forest in 2000 to build up his first team experience and was the subject of interest from both Forest manager David Platt and Huddersfield Town manager Steve Bruce.
وق دم العديد من الموظفين في الكلية على أساس الإعارة أو الانتداب من مؤسسات الأمم المتحدة الأخرى، والكلية ممتنة لهذا الدعم.
Several staff at the College were provided on loan or secondment from other United Nations organizations, and the College is grateful for such support.
وعلى الرغم من أن الإعارة من المؤسسة المضيفة بالشروط التي تتفق مع قواعد الإعارة المعمول بها لدى الأمم المتحدة أمر ممكن فإنه لتأكيد الدور الإقليمي للمركز، يتم توضيح أن المدير يستطيع بوضوح أن يعمل بصورة مستقلة عن الحكومة.
While secondment from the host institution on terms consistent with the United Nations rules on secondment is possible, to underline the regional role of the centre, it is clarified that the director must visibly be able to operate independently from the Government.
وسيتم تيسير التنقل بين الوكالات في جميع الرتب من خلال الإعارة والقروض والتعلم وبرامج تطوير مهارات الموظفين.
Inter agency mobility will be facilitated at all levels through secondment, loans, learning and staff development programmes.
وقلت على سبيل المزاح على سبيل المزاح, قلت,
And I said as a joke as a joke, I said,
بني فريبورت في مونروفيا ومطار روبرتس الدولي من قبل موطفين من الولايات المتحدة من خلال برنامج الإعارة والتأجير خلال الحرب العالمية الثانية.
Both the Freeport of Monrovia and Roberts International Airport were built by U.S. personnel through the Lend Lease program during World War II.
ولكن اقول هذا على سبيل الاذن لا على سبيل الامر.
But this I say by way of concession, not of commandment.
ولكن اقول هذا على سبيل الاذن لا على سبيل الامر.
But I speak this by permission, and not of commandment.
على سبيل المثال
So example.
على سبيل المثال
For example
على سبيل المثال
For example,
على سبيل المثال
For example
على سبيل المثال.
Imagine what we could accomplish if we followed their example.
على سبيل المثال
For example.
على سبيل الاحتياط
Just in case,
. على سبيل التغيير
That's very nice... for a change.
على سبيل المثال
For instance?
على سبيل المصادفة.
Incidentally!
على سبيل المثال!
What a sucker!
على سبيل المثال
For example? Ah.
على سبيل الاحتراز
Just in case.
على سبيل التغيير
Breaches of the rules?
على سبيل المثال، ظل
For example, Kim Il Sung groomed his son Kim Jong il as his successor for about two decades before the younger Kim took power in 1994. Kim Jong il, however, has not yet even chosen his successor.
هائلة. على سبيل المثال،
For example,
على سبيل المثال
For example, minus 5.
سأفعل على سبيل مثال.
I'll do an example.
إبنتي على سبيل المثال
For example, my daughter.
الفقر، على سبيل المثال.
Poverty, for instance.
لذا، على سبيل المثال،
So, for example,
انت على سبيل المثال
You, for example.
الآن على سبيل المثال
Right now, for instance, i know he's here.
على سبيل المثال، هذه.
For instance, this one.
إذن, على سبيل المثال
So, for example
كاتبك ، على سبيل المثال
Your clerk, for instance.
ها.. على سبيل المثال ,
Will Hay, for instance.
(أوكتاف) على سبيل المثال
Octave, for example.
الجرائد على سبيل المثال...
The newspapers for example.
موسيقاي، على سبيل المثال.
My music, for example.
على سبيل المثال، براءة.
For example, innocence.
زوج، على سبيل المثـال
A husband, for instance.
من على سبيل المثال
Who, for instance?
على سبيل المثال، أنت .
For instance, you.
بلى, على سبيل المثال
Yes, for example...
عقليته ، على سبيل المثال
His mind, for instance.

 

عمليات البحث ذات الصلة : سبيل الإعارة - على سبيل الإعارة من - الموظفين على سبيل الإعارة - مكتب على سبيل الإعارة - مجانا على سبيل الإعارة - قدمت على سبيل الإعارة - على الإعارة - على سبيل - الإعارة والتأجير - ترتيب الإعارة - برنامج الإعارة - شهادة الإعارة - أساس الإعارة