ترجمة "على جنب مع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : على - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مع حبيبي جنبا إلى جنب مع الحبيب جنبا إلى جنب... | With my baby by and by In the sweet by and by |
أورانوس يدور على جانبه جنبا إلى جنب مع أقماره. | Uranus rotating on its side along with its moons. |
مع حبيبي جنبا إلى جنب | With my baby by and by |
مع حبيبي جنبا إلى جنب | With my baby by and by and by |
فكيف أثر ذلك على الصحفيين جنبا إلى جنب مع المواطنين | How are journalists, as well as regular citizens, affected by this situation? |
في ثلاثينيات القرن العشرين كانت الرقابة على البنوك تسير جنبا إلى جنب مع الرقابة على تحركات رأس المال وفي النهاية جنبا إلى جنب مع إصلاح أسعار الصرف. | In the 1930 s, the control of banks went hand in hand with the control of capital movements and in the end with the fixing of exchange rates. |
260 شخصا كانوا على متنها قتلوا، جنبا إلى جنب مع خمسة أشخاص على الأرض. | All 260 people on board the flight were killed, along with five people on the ground. |
نحن الآن جنبا إلى جنب مع فوياجر 1. | We're now riding along with Voyager 1. |
هذه جنبا إلى جنب مع اللطافة كل هذت مع بعضهم البعض. | Those are juxtaposed very nicely together. |
يميل الرجال للحصول على العلاقة الحميمة من خلال أفعال جنب إلى جنب ، | Men tend to get intimacy from side by side doing. |
ويلسون والآخرين ذهبت أخيرا جنبا إلى جنب مع الحل. | Wilson and the others finally went along with the solution. |
نما الإنفاق الدفاع جنبا إلى جنب مع حجم القوة. | Defence expenditure grew along with the force size. |
ويسير حفظ الطاقة جنبا الى جنب مع حماية البيئة. | Energy conservation goes hand in hand with protection of the environment. |
جنبا إلى جنب مع الجميع يسمح أن أقول شيئا... | Along with everyone being allowed to say Nothing... |
وستركب جنبا إلى جنب مع ISS حيث هي الآن. | And now you're riding along with the ISS where it is right now. |
حيث ان الشحوم موجوده جنبا الى جنب مع جلدنا | We have got skin lined with this layer. |
أعلم أنني سأظل مبتسمة مع حبيبي جنبا إلى جنب | I know that I'll be smilin' With my baby by and by and by |
أعلم أنني سأظل مبتسمة مع حبيبي جنبا إلى جنب | I know that I'll be smilin' With my baby by and by |
سيتم دراستهم جنبا إلى جنب مع الوجوه والأسماء والأماكن | Walk, manner, voice taught along with faces, names, places. |
هناك باربل حسية قصيرة حول الرأس، جنبا إلى جنب مع أشواك قصيرة على الخياشيم. | There are short sensory barbels around the head, together with short, backward pointing spines on the gill covers. |
جنبا إلى جنب مع أصدقاء آخرين الذين يعرفون كيفية التعامل مع مشاعرنا وعواطفنا | Being here in Plum Village together with other friends who know how to handle our feelings and our emotions we learn how to handle our emotions as well. |
ويجب أن يبذل هذا الجهد جنبا إلى جنب مع العمل على التصدي للتباين والفقر والظلم. | That effort must go hand in hand with work to tackle inequality, poverty and injustice. |
وسوف يستمر الإبداع المالي جنبا إلى جنب مع الموازنة التنظيمية. | Financial innovation will proceed along with regulatory arbitrage. |
جنبا إلى جنب مع فاليسا، كان مازوفيتسكي مؤسس استقلال بولندا. | Together with Wałęsa, Mazowiecki was a founder of Polish independence. |
يسير هذا جنبا إلى جنب مع قوله أعمل في أفريقيا. | This goes hand in hand with saying I work in Africa. |
مثل عربة متداعية وعقد جنبا إلى جنب مع رقيقة الأشرطة . | like a dilapidated cart held together with thin straps . |
دفنته في مرج جنبا إلى جنب مع مسار السكة الحديدية | I buried him in a meadow alongside a railroad track. |
وكل قطيع على جنب الله يخليك! | This was the first day I called you with your Syrian name. |
في عام 2000، جنبا إلى جنب مع بقية عائلتها، حصلت مارج على نجمة على ممر الشهرة في هوليوود. | In 2000, Marge, along with the rest of her family, was awarded a star on the Hollywood Walk of Fame. |
جنبا إلى جنب مع الأفراد والجماعات قمع، أن الحكومات قد تحاول ممارسة السيطرة على الأفكار والمعلومات. | Along with repressing individuals and groups, governments may try to exercise control over ideas and information. |
القوة وجدت نفسها جنبا إلى جنب مع هيئة مماثلة أرسلت من قبل البريطانيين على الجبهة الشرقية. | The force found itself alongside an identical body sent by the British on the Eastern Front. |
وسويسرا مصممة على مواصلة التزامها جنبا إلى جنب مع أعضاء المجتمع الدولي الآخرين لتحقيق هذا الهدف. | Switzerland is determined to pursue its commitment side by side with other members of the international community. |
ونحن في ايرلندا على أهبة اﻻستعداد لﻻضطﻻع بدورنا، جنبا إلى جنب مع شركائنا في المجموعة اﻷوروبية. | We in Ireland stand ready to play our part, together with our partners in the European Community. |
ويجب أن يسير التعاون الدولي جنبا الى جنب مع البرامج الفعالة والمثيرة لﻻهتمام على الصعيد الوطني. | International cooperation must go hand in hand with effective and focused programmes at the national level. |
لذلك، بقاء قلبك شاب ا يسير جنب ا إلى جنب مع مظهرك الخارجي. | So staying young at heart and your appearance go hand in hand. |
تعمل جنبا إلى جنب مع جماعات الضغط المحلية الصغيرة والدولية الكبيرة. | It works alongside both small local and large international pressure groups. |
فاﻷوروبيون يعيشون جنبا الى جنب مع اﻹسﻻم وعلى اتصال وثيق به. | The Europeans live next door to and in close contact with Islam. |
نستعرض باك مان وتتريس جنبا إلى جنب مع بيكاسو وفان جوخ | Exhibiting Pac Man and Tetris alongside Picasso and Van Gogh |
المتحف وضع باك مان جنبا إلى جنب مع بيكاسو . مرة أخرى. | The museum is putting Pac Man alongside Picasso. Again. |
والغرور الرهيبة للموت والليل ، وجنبا إلى جنب مع الارهاب في المكان ، | The horrible conceit of death and night, Together with the terror of the place, |
انهم أسياد الحقيقي ، جنبا إلى جنب مع الشركات والحكومات التي تدعمها. | They are the true masters, along with the corporations and governments they support. |
جنبا إلى جنب مع النص. أنا أعرف لك لا يمكن قراءته. | I know you can't read it. |
وللتشجيع على المساعدة الذاتية يجب على الجهود الدولية أن تكفل سير المنافسة الحرة جنبا إلى جنب مع المنافسة العادلة. | To encourage self help, international efforts must ensure that free competition goes together with fair competition. |
و هذه الحكمة القائمة على العاطفة يجب ان تسير جنبا الى جنب مع العلم و مع النشاط الاجتماعي و مع حبنا لكوكبنا و حبنا | And this heart based wisdom needs to go hand in hand with science and with social activism, and love for our planet, love for our whole human family, that spends the whole globe. |
يمكن فرض رقابة على الأعمال السينمائية من المرحلة الأولية لعملية الرقابة، جنبا إلى جنب مع الأمن العام | Can censor cinematic works from the preliminary stage of the censorship process, along with the General Security |
عمليات البحث ذات الصلة : جنب مع - جنب مع - على جنب - على جنب - إلى جنب مع - تأخذ جنب مع - جنبا إلى جنب مع مع - الحصول على جنبا إلى جنب مع - الحصول على جنبا إلى جنب مع - جنبا إلى جنب مع - وجنبا إلى جنب مع - وجنبا إلى جنب مع - وجنبا إلى جنب مع - وجنبا إلى جنب مع