ترجمة "على الارتباك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الارتباك - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على الارتباك - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وعلامات الارتباك بادية عليهم | And they're just so uncomfortable. |
بلون لا يسبب الارتباك | let me try to write in a non nauseating color, although |
سببت الأخبار الكثير من الارتباك. | The news created a lot of confusion. |
وتلخص ديما الخطيب كل الارتباك | Dima Khatib sums up all our confusion Dima_Khatib I keep reading about the release of RedRazan but I have no real source. |
فبدا الارتباك عليهم، ثم قالو | And they all looked a bit bemused, and said, |
اني اشعر بشيء من الارتباك. | I'm a little confused. |
لقد انتشر الارتباك والذعر في أوروبا. | Confusion and panic are spreading in Europe. |
لماذا تسببين لنا بعض الحيرة(الارتباك) | Why are you like this now? |
لم هذا الارتباك بينما النصر يقترب | Why this confusion as victory approaches? |
إذا اختفيت في الارتباك الذي سيخلفه | The Boxers will attack. |
بدأت أفكر وفي وسط كل هذا الارتباك | I started thinking, and in the middle of all that confusion, |
وعدم الارتباك من الصفوف والاعمدة وكل ذلك | And not getting it confused with rows and columns and all that. |
ولكن الارتباك الناجم عن هذا ليس بلا ضرر. | But the confusion that has resulted is anything but harmless. |
وسوف يكون الارتباك عميقا، وخاصة في مجال الائتمان. | The disruption, particularly to credit, would be profound. |
السلام الراهب ، هو ، للعار! علاج الارتباك لا يعيش | FRlAR Peace, ho, for shame! confusion's cure lives not |
لذا فانا لا اريد ان اسبب لكم الارتباك | So I don't want to confuse you too much. |
وإذا تعالمنا مع الوحدات الخطأ فهذا يعني الارتباك التام. | Get the units wrong and you are totally befuddled. |
لسوء الحظ ، كثيرا ما ينظر الاقتصاد مع الارتباك والملل. | Unfortunately, economics is often viewed with confusion and boredom. |
هنا, لا يوجد بعد يظهر الارتباك على الاشخاص, فهم بلا حركة و بلا نية واضحة, | The later version has no after the figures seem bemused, no action is suggested. |
باريس ـ إن فرنسا تعيش الآن حالة من الارتباك والفوضى. | PARIS France is in disarray. |
ان هناك الكثير من الارتباك والخلط بحيث نحتاج الى الوضوح. | Confusion abounds clarity is needed. |
من هنا، يتشكل الارتباك و سوء الفهم، و ينشأ التوتر. | From there, confusion and misunderstanding occur, and the tension builds. |
هزي نفسك جيدا اصفعي نفسك وهزي نفسك وكل الارتباك سيختفي. | Shake yourself well slap yourself and shake yourself and all confusion will disappear. |
وسط الارتباك، (إيما) يصيبها الشك بشأن (جون) مساعد (يوي ساساكي). | Amid the confusion, Emma becomes suspicious of Yui Sasaki's assistant Jun. |
وعلاوة على ذلك فإن الارتباك الاقتصادي قد يدمر تماسك النخبة الحكمة ويجعلها أكثر ع رضة للمخاطر السياسية. | Most would suggest that a period of financial retrenchment and slow GDP growth poses a serious threat to the legitimacy of the Chinese Communist Party (CCP), which is based on economic performance. |
هنا, لا يوجد ما بعد يظهر الارتباك على الاشخاص, فهم بلا حركة و بلا نية واضحة, | The later version has no after the figures seem bemused, no action is suggested. |
فهم في نهاية المطاف يعيشون عصرا شديد الاضطراب يثير الارتباك والحيرة. | After all, they are living in deeply confusing times. |
في القتال، وكان أكبر سبب الارتباك بين الجنود الفنلندية الدبابات السوفيتية. | In combat, the biggest cause of confusion among Finnish soldiers were Soviet tanks. |
وغالب ا ما يحيط الارتباك بالطرق والسياقات التي تستخدم فيها هذه المصطلحات. | Confusion often surrounds the ways and contexts in which these terms are used. |
وفي الواقع، اسمحوا لي أن أوضح ذلك الارتباك عن طريق التشبيه. | And actually, let me illustrate that confusion by way of analogy. |
بعد فترة من الارتباك, أعطيت اشارة البدء وعاد الموقع إلى العمل كالمعتاد. | Site developer Jordanian blogger Tariq Abu Zaid announced that yesterday was the last day for the site. |
ولكن بسبب ما أطلقت عليه حكومة ناوتو كان الارتباك على الأرض ، اضطر فريق الإنقاذ التايواني إلى الانتظار لأيام. | But, owing to what Kan s government called confusion on the ground, Taiwan s rescue team was kept waiting for days. |
وطبعا، يمكنك دائما التوقف ، والنظر على هذا كله عرض ذلك مرة اخرى ,قد يسبب بعض الارتباك في ذلك | And, of course, you can always pause, and look at this whole presentation again, so you can get confused all over again. |
هناك حاليا بعض الارتباك على هوية هذه الأيونات المعدنية، والمحاولات المتتالية لتحديد تسفر وضعهم ولكن هناك إجابات مختلفة لذلك . | There is currently some confusion of the identity of these metal ions, as successive attempts to identify them yield different answers. |
وليس على الصعيد العربي فقط، بل إن السياسة الخارجية على الصعيد العالمي يجري الآن تنقيحها وإعادة كتابتها على عجل ـ وبقدر ما من الارتباك. | And not just Arab globally, foreign policies are being hurriedly and somewhat confusedly revised and rewritten. |
ويبدو أنه الوحيد الذي لم يتفهم هذا الموقف، وأنه يرغب في إثارة الارتباك بشأنه. | He seems to be the only not to understand it, and he seems to want to create confusion in that respect. |
وكلمة أثر الواردة في الفقرة 2 من مشروع المادة 7 غير ضرورية وتثير الارتباك. | In draft article 7, paragraph 2, the word impact was both unnecessary and confusing. |
كان الشيء التالي الذي أكل حلوى ملبسة بالسكر هذا سبب بعض الارتباك والضوضاء ، كما | The next thing was to eat the comfits this caused some noise and confusion, as the |
والآن مع ظهور الكثير من تحليلات المدونين والصحفيين للكثير من تدوينات أمينة، يزداد هذا الارتباك. | Now, as reporters and bloggers analyze Amina's many online postings, even more confusion reigns. |
ملاحظة في بعض الكتب والمقالات ت سمى هذه العضلة في الإنسان، وبصورة تثير الارتباك، النوع IIB. | in some books and articles this muscle in humans was, confusingly, called type IIB. |
ولسوء الحظ، يبدو أنه كان هناك بعض الارتباك الإداري، ولذلك فلم يتم إبلاغكم بهذه المسألة. | Unfortunately, there seems to have been some administrative confusion, and therefore you were not informed of this matter. |
أتمنى عيدا سعيدا ومباركا لجميعكم, على الرغم من الارتباك حول بداية العيد يوم الأربعاء أو الخميس أو الجمعة (أو حتى بعد ذلك). | I wish a Happy and Blessed Adha Eid for everyone of you despite the confusion whether the Eid starts Wednesday, Thursday or Friday (or even later). |
ولكن أوباما أضفى قدرا من الارتباك على رسالته حين اعترف بأنه لا يتوقع رؤية الإزالة الكاملة للأسلحة النووية في غضون سنوات حياته. | Obama muddled his message further by admitting that he did not expect to see abolition in his lifetime. |
ورغم دحض حججهم على نحو متكرر طيلة ثلاثين عاما ، فإن أساليبهم العدوانية في الدعاية العامة نجحت في تأخير العمل وإحداث الارتباك والحيرة. | Their arguments have been repeatedly disproved for 30 years time after time but their aggressive methods of public propaganda succeed in causing delay and confusion. |
لم تعد أجواء الثقة هي التي تخيم على دافوس 2008، بل الإحساس بالعجز، إن لم يكن الارتباك والحيرة، إزاء التعقيدات العالمية المتنامية. | It is not confidence that dominates Davos 2008, but rather a sense of impotence, if not bewilderment, at the world s growing complexity. |
عمليات البحث ذات الصلة : الارتباك الناجم - الارتباك مع - بعض الارتباك - الارتباك العقلي - الارتباك الاصطلاحي - الارتباك القانوني - تقليل الارتباك - الارتباك المحتمل - لهذا الارتباك - جعل الارتباك - الارتباك نشأت - الارتباك صغير - الارتباك التام