ترجمة "عرضت بالفعل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

عرضت - ترجمة : بالفعل - ترجمة : عرضت - ترجمة : عرضت - ترجمة : بالفعل - ترجمة : بالفعل - ترجمة : بالفعل - ترجمة : بالفعل - ترجمة : عرضت بالفعل - ترجمة : عرضت - ترجمة :
الكلمات الدالة : Already Indeed Already Actually Done Offered Showed Offer Show

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

بالفعل عرضت لك ذلك.
I already showed you this.
والواقع أن فرنسا عرضت بالفعل خبرتها التقنية.
France had already offered its technical expertise.
٤١٠ وقد عرضت هيئات اﻷمم المتحدة المشاركة وممثلو المنظمات غير الحكومية اﻷنظمة المحوسبة المختلفة المستحدثة في منظماتهم التي كانت قد عرضت بالفعل على اللجنة في دورات سابقة.
410. The participating United Nations bodies, as well as the representatives of non governmental organizations, presented the different computerized systems they have developed within their organizations, which had in fact already been shown to the Committee at previous sessions.
والواقع ان حكومة جامايكا قد عرضت بالفعل أن تقدم إلى هايتي بعض المساعدة التقنية، بقدر ما تسمح به إمكاناتنا.
Indeed, the Government of Jamaica has already offered, within our means, to provide Haiti with some technical assistance.
عرضت بعد الموافقة
Used with permission.
بنتي، أين عرضت
My girl, where were you brought up?
وقد عرضت جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية بالفعل في السنة الماضية السماح لقوافل المعونة اﻹنسانية بالوصول الى البوسنة والهرسك عن طريق أراضى يوغوسﻻفيا.
The Federal Republic of Yugoslavia already last year offered to allow humanitarian aid convoys to reach Bosnia and Herzegovina through the territory of Yugoslavia.
هل عرضت الصورة الخاطئة
Have they put up the wrong slide?
ولهذا.. عرضت المجيء لإحضارهم
Well, I offered to come and get them.
اذا عرضت 600 مجلة وثم قسمتها الى عشرة اصناف مقابل اذا عرضت عليك 400 مجلة
If I show you 600 magazines and I divide them up into 10 categories, versus I show you 400 magazines and divide them up into 20 categories, you believe that I have given you more choice and a better choosing experience if I gave you the 400 than if I gave you the 600.
وقد عرضت هذه التوصيات عليهم.
Those recommendations were brought to their attention.
وقد عرضت عليه الوثيقتان التاليتان
It had before it the following documents
وقد عرضت عليه الوثائق التالية
It had before it the following documents
عرضت عليكم بعض التطبيقات التعليمية،
I showed you some of the learning applications.
تلك التي عرضت تيد منحه.
The ones that TED has offered to grant.
عرضت صفة الاسنان من قبل
I introduced that tooth trait before.
أحمر خجلا كلما عرضت هذا.
I blush whenever I show this.
لقد عرضت موضوعى بطريقة سخيفة
I put my request in an absurd way.
عرضت على (ماري) 1000 دولار
I offered Mary 1,000.
عرضت عليهم 1000 دولار للفرد
I offered them a thousand a piece.
وعندما عرضت علينا المحطة أخذناها.
So when we were offered a gas station franchise here... We took it.
عرضت الصورة على عائلته فنالت استحسانهم.
I showed the portrait to his family and they loved it.
كما عرضت بلدان أخرى مساعيها الحميدة.
Other countries also offered their good offices.
المسائل والإجراءات التي عرضت على اللجنة
Issues and proceedings before the Committee
وقد عرضت حكومة المانيا استضافة الدورة.
The Government of Germany has offered to host the session.
عرضت خمس سنتات لكل غطاء قارورة
I offered five cents each for bottle caps.
لا,مرة أخرى عرضت بلون مختلف
No, once again, I introduced a different color.
لقد عرضت علي عملا وتوطينا قانوني
She offered me a job and legal housing.
لقد عرضت لكم هذه الصورة للتو.
I just showed you this picture.
وقالت إنها قدمت ولكن عرضت عليه.
She made it but I brought it.
عرضت عليه المال أو شيئا ما
You offered him money or something.
وإذا عرضت عليك أن تذهبي معي
And if I'll offer you to come with me?
الآلهة عرضت عليك طريقة لتخليص نفسك
The Gods have offered you a way to redeem yourself.
الأمريكان حمقى عرضت خدماتى و رفضوا
The Americans are fools. I offered my services, they refused.
والواقع أن مجموعة الثماني عرضت توجهين مختلفين.
In fact, the G 8 displayed two approaches.
482 وقد عرضت المسألة على الجمعية العامة.
The issue has been brought to the attention of the General Assembly.
وقد عرضت الجرعات الجماعية في الجدول ٤.
The collective doses were presented in table 4.
١١ عرضت عدة ورقات الى حلقة العمل.
11. Several papers were presented to the Workshop.
ثم عرضت برنامجيين قطريين مقدمين من المنطقة.
She then introduced the two country programmes being submitted from the region.
عرضت عليكم شئ استغرق صنعه 20 سنة.
I showed you something that took 20 years to do.
فقد قال بعد ان عرضت له المشروبات
Oh, but it doesn't matter.
وكهدي ة ليأويها، عرضت على الأمير وردة وحيدة
As a reward he offers a rose to the Prince.
لن تساعد كينكيد لو عرضت نفسك للقتل
It won't help Kinkaid now to get yourself killed.
عرضت ان احصل له على وظيفة بالمقهي
I offered to get him a job with me in the café.
تيرنى قال انك عرضت شراء شرابا لبانيون
Tierney said you offered to buy Bannion a drink.

 

عمليات البحث ذات الصلة : كما عرضت بالفعل - عرضت - عرضت ل - كما عرضت - وقد عرضت - الضيافة عرضت - دراسة عرضت - وقد عرضت - عرضت بسخاء - فقد عرضت