ترجمة "عدم المساواة أرباح" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أرباح - ترجمة : عدم - ترجمة : أرباح - ترجمة : عدم - ترجمة : المساواة - ترجمة : المساواة - ترجمة : عدم - ترجمة : أرباح - ترجمة : عدم المساواة أرباح - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

عدم المساواة يلوح في أفق الاحتياج
Inequality on the Horizon of Need
عدم المساواة في ما يخص السكر
especially unfair on the matter of sugar.
أمريكا غير الضعيفة بفعل عدم المساواة
That isn't weakened up by inequality.
عدم المساواة في الصين و الهند
Inequalities in China and India
عدم المساواة في التعليم تدوين كاترين زنون.
Bildungsungleichheit durch Homogenisierung (Educational inequality by homogenization, in German) by Katrin Zinoun
وتفيد المؤشرات الإحصائية في قياس عدم المساواة.
Statistical indicators are useful for measuring inequality.
ولا يزال عدم المساواة والقهر حقيقة واقعة.
Inequality and oppression remain a reality.
أرباح الدفاع
The Defense Dividend
هل لديك ما تقوله عن قضية عدم المساواة
Have a thing or two to say about inequality?
ويصف مظاهر عدم المساواة هناك ببحر من الويلات.
He describes inequality as living in a sea of woes.
إنه رابطا قويا بينها وبين عدم المساواة الإجتماعية
It's an extraordinarily close correlation.
كلما زادت عدم المساواة الإقليمية والمحلية، تنخفض إمكانية التغلب على عدم المساواة من خلال الآليات التقليدية تحويل الدخل وخلق فرص العمل الرسمية.
The greater the regional and local inequality, the lower the possibility of escaping inequality through traditional mechanisms income transfer and generation of formal employment.
ويضاف إلى ذلك عدم المساواة الموجودة في توزيع الدخل.
Nicaragua is the second poorest country in Latin America and the Caribbean and is marked by a highly unequal pattern of income distribution.
أسلوب لتوزيع الموارد يقل ل حالات عدم المساواة بين الولايات
In addition, the distribution of resources between states will no longer depend on passive budgeting and will be based henceforth on the number of families insured and on a transparent formula designed gradually to remedy inequalities.
إن الفجوة المتزايدة بين الأغنياء والفقراء تولد عدم المساواة.
The growing gap between rich and poor is fuelling inequality.
قد يسبب هذه المتصورة عدم المساواة عدم الرضا وعدم الثقة والنتيجة في الممارسات غير العادلة.
Such perceived inequality may cause dissatisfaction, mistrust and result in unfair practices.
(13) كذلك سوف ينعكس المستوى الأولي لحالة عدم المساواة وكيفية استجابة حالة عدم المساواة للنمو فيما يتركه النمو من أثر على عملية الحد من الفقر.
13 The initial level of inequality and how inequality responds to growth will also affect the poverty reducing impact of growth.
فقد تقلصت مستويات عدم المساواة بعد أن بلغت مستويات فلكية.
Inequality has diminished, though from astronomically high levels.
عدم المساواة في تقاسم السلطة واتخاذ القرارات على جميع المستويات
Inequality in the sharing of power and decision making at all levels
وهنا تلك الدراسة لها علاقة مع مقياس عدم المساواة الإجتماعية.
Here it is in relation to that same measure of inequality.
ولنتذكر أنه إلى السبعينيات تواكب انتشار الديمقراطية بتقلص عدم المساواة.
Remember, until the 1970s, the spread of democracy has always been accompanied by the decline of inequality.
فانتشار الديمقراطية الآن غالبا ما تصحبه زيادة في عدم المساواة.
The spread of democracy now is very much accompanied by the increase in inequality.
ولكن لا ينبغي لنا أن نجري مقايضة بين عدم المساواة والنمو.
But there need not be a trade off between inequality and growth.
الموضوع عدم المساواة في معاملة موظف عقب إعادة هيكلة مؤسسة عامة
Subject matter Unequal treatment of employee following restructuring of a public service entity
الموضوع عدم المساواة بين سجناء في الأجر على عمل قاموا به
Subject matter Unequal remuneration of work performed by prisoners
و نأمل التخلص من عدم المساواة.. الظلم، الفقر و حتى الحروب
And hopefully get rid of them some of these are inequality injustice, poverty and even wars.
وكما ينمو عدم المساواة ، وبطبيعة الحال ، المزيد من الناس أصبحت يائسة.
And, as the inequality grows, naturally, more and more people are becoming desperate.
تلك خطة عمل أرباح صافية.
That's a simple bottom line business plan.
1 تمييز غير المشاركين وحصانتهم عدم المعاملة بالمثل عدم المساس بالوضع القانوني للأطراف المساواة التناسب الضرورة العسكرية
The principle of distinction and the immunity of non participants the principle of non reciprocity the principle that the legal status of the parties will not be affected the principle of equality the principle of proportionality military necessity Precautions before and during an attack superfluous injury unnecessary suffering protection of the environment.
وبعد أربع سنوات فقط جنوا أرباح تعادل 200 مليار دولار من أرباح سعر السهم ، وأثبتوا أنهم قد أتقنوا ذلك الفن جيدا بتطبيق قانون مور في مضاعفة أرباح
They merged with AOL, and in just four years, managed to shed about 200 billion dollars of market capitalization, showing that they'd actually mastered the art of applying Moore's law of successive miniaturization to their balance sheet.
وهو أن التحدي الأخلاقي الأساسي لهذا القرن هو عدم المساواة بين الجنسين.
And that is that the central moral challenge of this century is gender inequity.
هذه رسالة من المدير، قلقا إزاء عدم المساواة في ما يخص السكر
This is a letter from the director, concerned about especially unfair on the matter of sugar.
ولنتذكر، أنه حتى السبعينات، لطالما كان انتشار الديمقراطية مصحوبا بتقلص عدم المساواة.
Remember, until the 1970s, the spread of democracy has always been accompanied by the decline of inequality.
وقال إن جمع بيانات مفصلة أمر شديد الأهمية لفهم أنماط عدم المساواة.
The collection of disaggregated data was a crucial exercise to understand patterns of inequality.
وتتيح جولة الدوحة للمفاوضات التجارية فرصة هامة لتسوية وجوه عدم المساواة هذه.
The Doha Round of trade negotiations provided an important opportunity to resolve such inequalities.
إحاطة بشأن تقرير الحالة الاجتماعية في العالم لعام 2005 مأزق عدم المساواة
Briefing on the 2005 Report on the World Social Situation The Inequality Predicament
حتى في البلدان الغنية من الشائع الآن أن نرى عدم المساواة يتزايد.
Even in wealthy countries it is common now to see inequality growing.
ولدينا ثورة السوق في الثمانينات والزيادة الرهيبة في عدم المساواة بين المجتمعات.
And you have the market revolution of the 1980s and the huge increase of inequality in societies.
والناس الذين حصلوا على أرباح من المكسرات لم يكونوا نفسهم الذين يحصلون على أرباح من قطع الغابات.
And the people who made money from Brazil nuts were not the people who made money from cutting the forests.
أرباح اﻷنشطة المدرة للدخل )الجدول ٦(
Profit on income producing activities (schedule 6)
كانت لدينا أرباح هامشية لقد فعلت.
We had marginal profit I did.
ضربت أرباح هذا الصيف مستويات عالية !
Our summer revenue figures are doing great.
هذا أكثر مخزن نجني أرباح منه
This store has the highest revenue volume.
لقد توقفوا عن دفع أرباح الأسهم
They've stopped paying dividends.
انها سوف تدفع أرباح كبيرة قريبا.
It'll be paying big dividends soon.

 

عمليات البحث ذات الصلة : عدم المساواة - عدم المساواة الاجتماعية - فجوة عدم المساواة - عدم المساواة النفور - عدم المساواة عنوان - عدم المساواة الاقتصادية - قضايا عدم المساواة - عدم المساواة الطبقة - عدم المساواة مثلث - عدم المساواة السلطة - عدم المساواة التعليمي - مستوى عدم المساواة - عدم المساواة المفرطة - عدم المساواة عالية