Translation of "profits from" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Figure III. Outflows from profits and interest on long term | المنطقة اﻻفريقية الواقعة جنوبي الصحراء الكبرى الشكل الثالث |
In 1823, profits from his business allowed him to be freed from serfdom. | وفي عام 1823، سمحت الأرباح من عمله له أن يتحرر من العبودية. |
Russians pay for this consumption from the profits of gas and oil. | ويسدد أهل روسيا ثمن هذا الاستهلاك من أرباح الغاز والنفط. |
(i) a percentage of the revenues from the profits of the Enterprise | apos ١ apos نسبة مئوية من حصائل أرباح المؤسسة |
If you like it you keep it, and we donate all of the profits, 100 of the profits from the TEDxVlP code to various charities. | إن أعجبك احتفظ به، وجميع الأرباح يتم التبرع بها 100 من الأرباح من TEDxVIP code |
Lives versus Profits | الأرواح في مقابل الأرباح |
To make sure that the profits from oil went to help the people. | للتأكد من أن الأرباح المتأتية من النفط ذهب لمساعدة الشعب. |
Profits made, prophets ignored. | الرسل .. تخرج .. الرسل ت همل |
Sustainable profits. Sustainable livelihoods. | إن الأرباح المستدامة، وسبل العيش المستدامة، والتنمية المستدامة، كل هذا يبدأ في سينداي. |
The group s profits from illicit charcoal (and possibly ivory) exported from Kismayo have grown since Kenya took control. | فمنذ تولت كينيا السيطرة شهدت أرباح حركة الشباب من صفقات تصدير الفحم (وربما العاج) غير المشروعة من كيسمايو نموا ملحوظا. |
As a trading body, the first remit of the company was to maximise its profits and with taxation rights, the profits to be obtained from Bengal came from land tax as well as trade tariffs. | وبصفتها شركة تجارية، كان أول أهداف الشركة هو تعظيم أرباحها، ومن خلال حقوق جباية الضرائب، كانت الأرباح التي يتم الحصول عليها من البنغال تأتي من ضرائب الأراضي بالإضافة إلى التعريفات التجارية. |
These business concerns are exempted from the payment of income tax, irrespective of the amount of profits made and whether or not these profits are received in the Territory. | وهذه المؤسسات التجارية معفاة من دفع ضريبة الدخل بغض النظر عن مقدار اﻷرباح التي تجنيها وسواء حصل على هذه اﻷرباح في اﻻقليم أم ﻻ. |
Moreover the profit of the earth is for all. The king profits from the field. | ومنفعة الارض للكل. الملك مخدوم من الحقل. |
It's taking profits from one place and allocating them into the protection of ecological resources. | إنها تأخذ أرباح من مكان وتخصصها إلى حماية الموارد البيئية. |
That includes profits on parimutuel betting, breakage money, taxes from the mutuel machines, receipts from concessions and the ticket sales. | و يشمل هذا أرباح الرهانات المتعددة و كسور الرهانات و الضرائب على الرهانات المتعددة و إيرادات الإمتيازات و بيع التذاكر |
Most of the corporate profits came from financing consumer automobile loans through Ford Motor Credit Company. | وجاءت معظم أرباح الشركات من قروض تمويل السيارات المستهلك من خلال شركة فورد موتور الائتمان. |
(ii) a percentage of the revenues from the profits of other operators in the Area and | apos ٢ apos نسبة مئوية من حصائل أرباح المشغلين اﻵخرين في المنطقة |
Most of the employees here are from cities in the Nile Valley, where the profits return. | معظم العاملين هنا هم من مدن وادي النيل، حيث تعود الأرباح. |
Therefore remind , if the Reminder profits , | فذكر عظ بالقرآن إن نفعت الذكرى من تذكرة المذكور في سيذكر ، يعني وإن لم تنفع ونفعها لبعض وعدم النفع لبعض آخر . |
Therefore remind , if the Reminder profits , | فعظ قومك أيها الرسول حسبما يسرناه لك بما يوحى إليك ، واهدهم إلى ما فيه خيرهم . وخ ص بالتذكير من يرجى منه التذك ر ، ولا تتعب نفسك في تذكير من لا يورثه التذكر إلا عتو ا ونفور ا . |
Net payments of profits and interest | صـافي مدفوعات اﻷربـاح والفوائد |
People need to come before profits. | يجب أن يأتي الناس في الأولوية قبل الأرباح. |
The pre crisis profits of banks one third of all corporate profits appear to have been a mirage. | والواقع أن الأرباح التي حققتها البنوك قبل وقوع الأزمة ـ ثلث أرباح الشركات بالكامل ـ تبدو وكأنها كانت سرابا . |
Corporate profits are quite high in fact, if you include bank profits, they're higher than they've ever been. | بشكل مقبول وسريع وقد كانت أرباح الشركات مرتفعة في الواقع اذا ما ضمنت ايضا الأرباح البنكية بارتفاع لم يحدث من قبل |
Criminals try to secure and further enjoy or use financial profits from their crimes through money laundering. | ويحاول المجرمون الحصول على أرباح مالية من جرائمهم عن طريق غسل الأموال، وكذلك التمتع بها أو استخدامها. |
They are afraid of affecting American companies apos profits from trade, mining and weapons sales in Indonesia. | وهم يخشون أن تتأثر أرباح الشركات اﻷمريكية اﻵتية من التجارة والتعدين ومبيعات اﻷسلحة في اندونيسيا. |
They will soon be chasing market profits... | وسوف يلاحقون الأرباح أينما كانت. |
And remind the Reminder profits the believers . | وذكر عظ بالقرآن فإن الذكرى تنفع المؤمنين من علم الله تعالى أنه يؤمن . |
And remind the Reminder profits the believers . | ومع إعراضك أيها الرسول عنهم ، وعدم الالتفات إلى تخذيلهم ، داوم على الدعوة إلى الله ، وعلى وعظ من أ رسلت إليهم فإن التذكير والموعظة ينتفع بهما أهل القلوب المؤمنة ، وفيهما إقامة الحجة على المعرضين . |
We are plundering the planet for profits. | نحن ننهب ثروات الكوكب من أجل الارباح. |
You wouldn't refuse the profits, would you? | فأنت لا ترفض الربح , أليس كذلك |
The driving force is external demand, as Germany, the world s second largest exporter, profits from the global boom. | وتكمن القوة الدافعة وراء هذا التحسن في ارتفاع الطلب الخارجي، حيث استفادت ألمانيا، وهي ثاني أكبر دولة مصدرة في العالم، من الازدهار الذي يشهده العالم. |
He said , ' What , and do you serve , apart from God , that which profits you nothing neither hurts you ? | قال أفتعبدون من دون الله أي بدله ما لا ينفعكم شيئا من رزق وغيره ولا يضركم شيئا إذا لم تعبدوه . |
He said , ' What , and do you serve , apart from God , that which profits you nothing neither hurts you ? | قال إبراهيم محق ر ا لشأن الأصنام كيف تعبدون أصنام ا لا تنفع إذا ع بدت ، ولا تضر إذا ت ركت قبح ا لكم ولآلهتكم التي تعبدونها من دون الله تعالى ، أفلا تعقلون فتدركون سوء ما أنتم عليه |
Estimates of the annual profits of organized criminal groups vary considerably from 3.5 billion to 10 billion annually. | وتتباين كثيرا تقديرات الأرباح السنوية للجماعات الإجرامية المنظ مة، بين 3.5 مليار دولار و10 مليارات من الدولارات. |
It's sold at umbrella stands all over the streets, where people are unregistered, unlicensed, but MTN makes most of its profits, perhaps 90 percent of its profits, from selling through System D, the informal economy. | إنها تباع في مواقف المظلات في جميع أنحاء الشوارع حيث الناس غير مسجلين وغير مرخصين ولكن MNT تجني أكثر أرباحها |
Under the FAO seed accord, a nation can register plants, share their seeds, and derive profits from resulting products. | وبموجب اتفاقية منظمة الأغذية والزراعة بشأن البذور، تستطيع الدولة أن تسجل نباتاتها، وأن تتقاسم بذورها مع غيرها، وأن تطلب الربح من منتجاتها. |
Carlos Fuentes Mexican novelist and consumes them or who profits from the trade or how banks launder the money. | كارلوس فونتس روائي مكسيكي و من يستهلكهم او من يربح من الاتجر بهم او كيف تقوم البنوك بغسيل الاموال . ليس لدينا دنى فكرة . |
They also depend on economic rents or Russian derivatives rather than adding value themselves Ukraine makes profits from gas transit, Belarus from oil refining. | وهي تعتمد أيضا على الريع الاقتصادي أو المشتقات الروسية بدلا من إضافة القيمة ـ فأوكرانيا تجني الأرباح من نقل الغاز عبر أراضيها، وبيلاروسيا من تكرير النفط. |
That means limiting their power, and their profits. | وهذا يعني بدوره ضرورة الحد من قوة هذه الأسواق وتحجيم أرباحها. |
And they had 17 left over as profits. | وطبقا للأرقام التي أعلنت عنها هذه الشركات فقد أنفقت 14 من عائدات المبيعات على البحوث والتنمية، لكنها أنفقت ما يزيد على ضعف هذه النسبة (31 ) على التسويق والإدارة، ولم تتجاوز النسبة التي تبقت لها في هيئة أرباح 17 من عائدات المبيعات. |
Corporate profits have skyrocketed to all time highs | وقد ازدادت الأرباح في الشركات لتحقق أرقاما فلكية |
Take that cattle drive and keep the profits. | خذ قيادة هذه الماشية واحتفظ على الأرباح |
These companies pay a fixed annual tax, irrespective of profits made and whether or not their profits are received in the Territory. | وتدفع هذه الشركات ضريبة سنوية ثابتة بصرف النظر عما تحققه من أرباح وما إذا كانت هذه الأرباح ترد إلى الإقليم أم لا. |
One might think that a country that owns foreign oil can use the profits from sales to insulate its economy from high world oil prices. | قد يتصور المرء أن البلد الذي يمتلك نفطا أجنبيا من الممكن أن يستخدم الأرباح المتأتية من المبيعات في عزل اقتصاده عن ارتفاع أسعار النفط على المستوى العالمي. |
Related searches : Appropriated From Profits - Retain Profits - Sharing Profits - Distributed Profits - Increased Profits - Reduced Profits - Secure Profits - Squeeze Profits - Remit Profits - Disgorge Profits - Profits Method - Anticipatory Profits - Profits Accrued