ترجمة "عاد إلى ألمانيا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

ألمانيا - ترجمة : إلى - ترجمة : إلى - ترجمة :
To

عاد - ترجمة : عاد - ترجمة : عاد - ترجمة : عاد - ترجمة : عاد - ترجمة : عاد - ترجمة : عاد - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

جورج عاد إلى بلاده عن طريق ألمانيا.
George returned home through Germany.
عاد في عام 1949 من مهجره إلى ألمانيا.
In 1949, he returned from exile back to Germany.
عاد من مخيم للعمال في (ألمانيا) منذ أسبوع.
He came back from labour camp in Germany a week ago.
وفي عام 1956 عاد إلى ألمانيا وأقام في هامبورغ حيث مات بعد أربع سنوات.
In May 1956 he returned to live in Hamburg, Germany, where he died four years later, aged 67.
عاد إلى ألمانيا في عام 1588 حيث أصبح يعرف جيدا كرسام لوحات للمنازل النبيلة.
He returned to Germany in 1588 where he became well known as a painter of portraits for noble houses.
قبل القوى الغربية، وطالب كو أن التنازلات ألمانيا على شاندونغ أن يكون عاد إلى الصين.
Before the Western powers, Koo demanded that Germany's concessions on Shandong to be returned to China.
وقد عاد الآن إلى كاتمندو سفراء كل من ألمانيا، وفرنسا، والمملكة المتحدة والقائم بالأعمال بالنيابة للدانمرك.
The ambassadors of France, Germany, and the United Kingdom and the chargé d'affaires e.p. of Denmark have now returned to Kathmandu.
عاد كاريك إلى جانب إنجلترا يوم 19 نوفمبر 2008 في الفوز 2 1 وديا على ألمانيا في برلين.
In November 2008 he returned to the squad for a friendly against Germany in Berlin.
عاد إلى بيته.
He went home.
عاد فاضل إلى القاهرة.
Fadil went back to Cairo.
عاد سامي إلى الس جن.
Sami went back to jail.
عاد سامي إلى المنزل.
Sami got home.
عاد سامي إلى العيادة.
Sami went back to the clinic.
عاد سامي إلى المسجد.
Sami came back to the mosque.
عاد سامي إلى مصر.
Sami returned to Egypt.
عاد سامي إلى المنزل.
Sami returned home.
لقد عاد إلى العمل
Use this chance!
الدم عاد إلى رأسي
The blood's returning to my head.
عاد إلى الأراضي الأميركية
He's returned to American soil?
الصديق عاد إلى نيويورك
The boyfriend had been called back to New York. An American?
عاد أورويل للمنزل لفترة من الوقت ومن ثم عاد إلى أوروبا.
Orwell returned home for a while and then went back to Europe.
عاد فاضل إلى حياة ليلى.
Fadil reentered Layla's life.
عاد سامي إلى حياة ليلى.
Sami was back in Layla's life.
عاد سامي إلى حياة ليلى.
Sami is back in Layla's life.
عاد سامي إلى بلده، مصر.
Sami returned home to Egypt.
عاد سامي إلى محل ه للبيتزا.
Sami returned to his pizza joint.
عاد سامي إلى حياة عادي ة.
Sami went back to ordinary life.
عاد سامي إلى عاداته القديمة.
Sami fell back into his old ways.
وبالتدريج عاد الناس إلى أعمالهم.
Little by little, people go back to work.
عاد بوب إلى البيت متأخرا .
Bob came home very late.
عاد إلى دمشق سنة 1154.
A. M. Shakir.
عاد الرئيس إلى مقعد الرئاسة.
The President took the Chair.
عاد الرئيس إلى مقعد الرئاسة.
The chairman returned to the Chair.
و بعدها عاد إلى هنا
Then he came back.
ـ عاد إلى أعلى الطريق
He went back up the trail.
عاد مورجان والرجال إلى منازلهم
Morgan and them boys went home.
هل عاد فانسي إلى المدينة
Fancy going back to town?
أنه عاد لتوه إلى أورشاليم
He just returned to Jerusalem.
سأعود إلى ألمانيا
I'm going back to Germany, Ulrich.
عاد إلى البيت مارا بهونغ كونغ.
He returned home by way of Hong Kong.
عاد سامي إلى منزله في مصر.
Sami returned home to Egypt.
في أبريل عاد أورويل إلى برشلونة.
In April, Orwell returned to Barcelona.
و بعد يومين عاد إلى أسطانبول .
He returned to İstanbul two days later.
!أوه ثم عاد هيونج إلى مكانه
Oh! lt i gt Then hyung went back to the pension.
الآن كل شيء عاد إلى طبيعته.
Now everything is back to normal.

 

عمليات البحث ذات الصلة : إلى ألمانيا - عاد إلى المخزون - عاد إلى البائع - عاد إلى المرسل - عاد إلى العمل - عاد إلى النمو - عاد إلى الخدمة - عاد إلى المساهمين - عاد إلى الربح - عاد إلى بيته - عاد إلى المصدر - عاد