ترجمة "عاد إلى ألمانيا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
ألمانيا - ترجمة : إلى - ترجمة : إلى - ترجمة : عاد - ترجمة : عاد - ترجمة : عاد - ترجمة : عاد - ترجمة : عاد - ترجمة : عاد - ترجمة : عاد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
جورج عاد إلى بلاده عن طريق ألمانيا. | George returned home through Germany. |
عاد في عام 1949 من مهجره إلى ألمانيا. | In 1949, he returned from exile back to Germany. |
عاد من مخيم للعمال في (ألمانيا) منذ أسبوع. | He came back from labour camp in Germany a week ago. |
وفي عام 1956 عاد إلى ألمانيا وأقام في هامبورغ حيث مات بعد أربع سنوات. | In May 1956 he returned to live in Hamburg, Germany, where he died four years later, aged 67. |
عاد إلى ألمانيا في عام 1588 حيث أصبح يعرف جيدا كرسام لوحات للمنازل النبيلة. | He returned to Germany in 1588 where he became well known as a painter of portraits for noble houses. |
قبل القوى الغربية، وطالب كو أن التنازلات ألمانيا على شاندونغ أن يكون عاد إلى الصين. | Before the Western powers, Koo demanded that Germany's concessions on Shandong to be returned to China. |
وقد عاد الآن إلى كاتمندو سفراء كل من ألمانيا، وفرنسا، والمملكة المتحدة والقائم بالأعمال بالنيابة للدانمرك. | The ambassadors of France, Germany, and the United Kingdom and the chargé d'affaires e.p. of Denmark have now returned to Kathmandu. |
عاد كاريك إلى جانب إنجلترا يوم 19 نوفمبر 2008 في الفوز 2 1 وديا على ألمانيا في برلين. | In November 2008 he returned to the squad for a friendly against Germany in Berlin. |
عاد إلى بيته. | He went home. |
عاد فاضل إلى القاهرة. | Fadil went back to Cairo. |
عاد سامي إلى الس جن. | Sami went back to jail. |
عاد سامي إلى المنزل. | Sami got home. |
عاد سامي إلى العيادة. | Sami went back to the clinic. |
عاد سامي إلى المسجد. | Sami came back to the mosque. |
عاد سامي إلى مصر. | Sami returned to Egypt. |
عاد سامي إلى المنزل. | Sami returned home. |
لقد عاد إلى العمل | Use this chance! |
الدم عاد إلى رأسي | The blood's returning to my head. |
عاد إلى الأراضي الأميركية | He's returned to American soil? |
الصديق عاد إلى نيويورك | The boyfriend had been called back to New York. An American? |
عاد أورويل للمنزل لفترة من الوقت ومن ثم عاد إلى أوروبا. | Orwell returned home for a while and then went back to Europe. |
عاد فاضل إلى حياة ليلى. | Fadil reentered Layla's life. |
عاد سامي إلى حياة ليلى. | Sami was back in Layla's life. |
عاد سامي إلى حياة ليلى. | Sami is back in Layla's life. |
عاد سامي إلى بلده، مصر. | Sami returned home to Egypt. |
عاد سامي إلى محل ه للبيتزا. | Sami returned to his pizza joint. |
عاد سامي إلى حياة عادي ة. | Sami went back to ordinary life. |
عاد سامي إلى عاداته القديمة. | Sami fell back into his old ways. |
وبالتدريج عاد الناس إلى أعمالهم. | Little by little, people go back to work. |
عاد بوب إلى البيت متأخرا . | Bob came home very late. |
عاد إلى دمشق سنة 1154. | A. M. Shakir. |
عاد الرئيس إلى مقعد الرئاسة. | The President took the Chair. |
عاد الرئيس إلى مقعد الرئاسة. | The chairman returned to the Chair. |
و بعدها عاد إلى هنا | Then he came back. |
ـ عاد إلى أعلى الطريق | He went back up the trail. |
عاد مورجان والرجال إلى منازلهم | Morgan and them boys went home. |
هل عاد فانسي إلى المدينة | Fancy going back to town? |
أنه عاد لتوه إلى أورشاليم | He just returned to Jerusalem. |
سأعود إلى ألمانيا | I'm going back to Germany, Ulrich. |
عاد إلى البيت مارا بهونغ كونغ. | He returned home by way of Hong Kong. |
عاد سامي إلى منزله في مصر. | Sami returned home to Egypt. |
في أبريل عاد أورويل إلى برشلونة. | In April, Orwell returned to Barcelona. |
و بعد يومين عاد إلى أسطانبول . | He returned to İstanbul two days later. |
!أوه ثم عاد هيونج إلى مكانه | Oh! lt i gt Then hyung went back to the pension. |
الآن كل شيء عاد إلى طبيعته. | Now everything is back to normal. |
عمليات البحث ذات الصلة : إلى ألمانيا - عاد إلى المخزون - عاد إلى البائع - عاد إلى المرسل - عاد إلى العمل - عاد إلى النمو - عاد إلى الخدمة - عاد إلى المساهمين - عاد إلى الربح - عاد إلى بيته - عاد إلى المصدر - عاد