ترجمة "طلب للحصول على موافقة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وقد طلب وفد فرنسا عقد هذا الاجتماع للنظر في إمكانية عرض تعديلات على مشروعه للحصول على موافقة مقدمي المشروع. | The delegation of France has asked for this meeting to present possible amendments to its draft for the sponsors' approval. |
الاتصال طلب ، يجب موافقة المستخدمName | Connection requested, user must accept |
طلب مقدم من حكومة ألبانيا للحصول على مركز بلد | Request for quot as if quot LDC status from the Government of Albania |
ويخضع هذا اﻹذن للحصول على موافقة مسبقة من اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻻدارة والميزانية. | This authorization is subject to the prior concurrence of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. |
... بأي حال من الأحوال الكد للحصول على موافقة ... ذلك المشروع ... كان بمجهود الجميع | In any event, hawking that park proposal of his around every section practically guaranteed everyone would dig in their heels. |
وباﻹضافة الى ذلك، يجري العمل للحصول على موافقة اللجنة على توحيد امدادات المكاتب والمعدات الميدانية. | In addition, the approval of the Committee has been sought to standardize the supply of office and field kits. |
تقرير لخطاب دانيال ويبستر في مجلس الشيوخ الأميركي ، على طلب للحصول على | REPORT OF DANlEL WEBSTER'S SPEECH IN THE U. S. SENATE, ON THE APPLlCATlON FOR THE |
ولم يتسن قبول طلب قدمته سوازيلند للحصول على معونة مالية لعدم توافر أموال. | A request from Swaziland for financial aid could not be accepted for lack of funds. |
quot ٣ )١( ﻻ بد ﻷي طلب التماس للحصول على إذن خاص باﻻستئناف | quot 3(1). A petition for special leave to appeal shall |
طلب مقدم من حكومة ألبانيا للحصول على مركز بلد في حكم أقل البلدان نموا | Request for quot as if quot LDC status from the Government of Albania |
موافقة، موافقة، موافقة! | Okay, okay, okay! |
وفي 4 أيار مايو 1990، رفضت المحكمة العليا طلب صاحبتي البلاغ للحصول على إذن بالاستئناف. | On 4 May 1990, the Supreme Court rejected the authors leave to appeal. |
وقدم ممثل السودان اقتراحا برفض طلب تلك المنظمة للحصول على مركز استشاري من الفئة الثانية. | The representative of the Sudan made a proposal to reject the application of that organization for category II consultative status. |
وأيدت اللجنة اقتراح المقرر الخاص بأن ي عمم على الحكومات الأعضاء طلب خطي للحصول على معلومات (الفصل الخامس). | The Commission endorsed the Special Rapporteur's suggestion that a written request for information be circulated to member Governments (Chap. |
أخبرتهم أن الأمر قد يستغرق خمسة أعوام للحصول على موافقة إدارة الغذاء والدواء الأمريكية. وعشرة أعوام لتعمل الذراع بشكل مقبول. | I told them it would probably take five years to get through the FDA, and probably 10 years to be reasonably functional. |
ففي كل الحالات التي يوافق فيها على العمل الإضافي دون إذن، ستسعى الوكالة جاهدة للحصول على موافقة مسبقة أو ستسترد المبلغ المعني. | In any case where overtime was actually granted without the necessary authority, the Agency will endeavour to obtain the appropriate approvals or recover the amount in question. |
وقد طلب أحد الوفود وقتا إضافيا قبل إعطاء موافقة نهائية على كل من مشروع التقرير والحزمة التي تضمنها . | One delegation sought additional time before providing final approval to both the draft report and the package contained therein. |
(ب) طلب موافقة تالية على النموذج التصميمي حيثما تشكل التعديلات تصميما جديدا وفقا لمعيار أوعية الضغط ذي الصلة. | (b) request a subsequent design type approval where such modifications constitute a new design according to the relevant pressure receptacle standard. |
بطبيعة الحال هناك تساؤل حول من هو الشخص المؤهل للحصول على المساعدة إذا ما طلب الموت. | Should it be only the terminally ill? Should, for instance, the early stages of Alzheimer s disease qualify? |
ويرد جوابي على طلب اللجنة للحصول على فتوى بشأن المسألة المطروحة في ورقة مرفقة بهذه الرسالة (انظر المرفق). | My response to the request by the Commission for a legal opinion on the question at issue is contained in a paper attached to this letter (see annex). |
وأعربت اللجنة عن أسفها لعدم موافقة الدولة الطرف على طلب اللجنة بموجب المادة ٦٨، وقف عملية تسليم صاحب البﻻغ. | The Committee expressed its regret that the State party had not acceded to the Committee apos s request, under rule 86, to stay extradition of the author. |
وبعد أن إطلع على طلب روسيا الاتحادية للحصول على صفة المراقب لدى منظمة المؤتمر الإسلامي، وإعادة تأكيدها على هذا الطلب، | Having considered the Russian Federation's request to be granted observer status with the Organization of the Islamic Conference, and its reiterated request in this connection |
و يمكن أيضا لمهندس مرخص تقديم طلب شخصي للحصول على الجائزة قبل 1 نوفمبر من كل عام. | Any licensed architect can also make a personal application for the prize before 1 November every year. |
وبالنظر إلى جميع هذه الأسباب، طلب السفير أن تتقدم هذه المنظمة بطلب جديد للحصول على المركز الاستشاري. | For all these reasons, the Ambassador requested that the organization should submit a new application for consultative status. |
ولم يقدم بها طلب آخر للحصول على إذن خاص للطعن أمام اللجنة القضائية التابعة لمجلس الملكة الخاص. | A further application for special leave to appeal to the Judicial Committee of the Privy Council has not been filed. |
وقد كثفت الوكالة جهودها للحصول على السداد وتعتزم طلب دفعة مقدمة قبل مناولة هذه الشحنات في المستقبل. | The Agency has intensified its efforts to obtain reimbursement and intends to request an advance payment prior to handling these shipments in the future. |
80 وفي معظم نظم الإدارة، يعتبر طرح قضايا معينة للحصول على موافقة حملة الأسهم عليها في اجتماع عام ممارسة من الممارسات الجيدة. | In most governance systems, it is either required or considered good practice to put certain issues to shareholder approval at a general meeting. |
موافقة، موافقة، ي ب دأ . | Okay, okay, get going. |
لم يكن مطلوبا من حكومة الكومنولث بموجب الدستور أو التشريع للحصول على موافقة البرلمان على قرارات لنشر قوات عسكرية في الخارج أو الذهاب إلى الحرب. | The Commonwealth Government has never been required by the Constitution or legislation to seek parliamentary approval for decisions to deploy military forces overseas or go to war. |
وردا على طلب للحصول على مزيد من المعلومات عن تنفيذ البرنامج وتخصيص اعتمادات الميزانية، اقترحت المديرة الإقليمية إجراء مناقشة ثنائية. | In response to a request for more information on programme implementation and budget allocation, the Regional Director suggested a bilateral discussion. |
وقد طلب المكتب موارد إضافية للحصول على خبرة فنيـة في هذا المجال وسيواصل رصد هذا المجال البالغ الأهمية. | OIOS has requested additional resources to obtain audit expertise in this field and will continue to monitor this critical area. |
ولا توجد لدى رواندا أي معلومات عن ورود طلب من حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية للحصول على هذه القوائم. | Rwanda is unaware of any request by the Government of the Democratic Republic of the Congo for such an inventory. |
فضلا عن ذلك، فقد كانت موافقة المحكمة، بناء على طلب أطراف القضية، بإحالة قضية الاستئناف إلى هيئتها العليا، ذات مغزى واضح. | Moreover, it is significant that the Court agreed, at the request of the parties, to refer the case on appeal to its Grand Chamber. |
ومن ﻻ يستطيع الحصول على عمل في اطار هذه الخطة ولديه الرغبة والقدرة على العمل، بإمكانه تقديم طلب للحصول على استحقاقات البطالة. | Those who are unable to obtain a position on this scheme and are willing and able to work can apply for unemployment allowances. |
وثمة امكانية أخرى وهي وضع قواعد للحصول على فتوى من محكمة العدل الدولية بناء على طلب من اﻷمين العام حسب اﻻقتضاء. | Increasing the number of quot non permanent quot members of the Security Council is thus necessary and must strictly observe the principle of equitable geographical distribution which allows large and small countries to participate on an equal footing. |
٢٦ وبعد أن نظرت اللجنة في طلب المنظمة الدولية للحياة البشرية، قررت أن ترفض طلبها للحصول على المركز اﻻستشاري. | 26. After reconsidering the application of Human Life International, the Committee decided to reject the application of Human Life International for consultative status. |
مع موافقة المرضى أى موافقة | With the patient's consent. What consent? |
وفي حال موافقة المجلس على هذا الخيار، سيكون من الضروري الحصول على موافقة الحكومة الكرواتية. | Should the Council approve this option, it would be necessary to obtain the consent of the Government of Croatia. |
الآن انقر على زر موافقة . | Now click Approve . |
أما المنظمات غير الحكومية اﻷخرى فيمكنها تقديم طلب للحصول على الموافقة الﻻزمة وفقا للمعايير المحددة بموجب قرار المجلس ١٩٩٣ ٤. | Other non governmental organizations may apply for accreditation in accordance with the criteria established by Council resolution 1993 4. |
للحصول على المساعدة | specific requests for assistance . 95 32 |
للحصول على الزبائن | To get clients? |
للحصول على العاج. | To get the ivory. |
للحصول على زوجتي | To get my wife. |
للحصول على شراب | To get a drink. |
عمليات البحث ذات الصلة : طلب للحصول على - طلب للحصول على - طلب للحصول على - بطلب للحصول على موافقة - تقدموا للحصول على موافقة - للحصول على موافقة مسبقة - تقدم للحصول على موافقة - طلب موافقة - طلب موافقة - طلب للحصول على العمل - طلب للحصول على الموافقة - طلب للحصول على قائمة