ترجمة "طرق جديدة ل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
طرق - ترجمة : جديدة - ترجمة : طرق - ترجمة : طرق - ترجمة : جديدة - ترجمة : طرق جديدة ل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إيثانول طرق جديدة لعمل الايثانول . | Ethanol new ways of making ethanol. |
أنصفتهم عندما جمدت بقوة البرك ، وليس فقط طرق جديدة وأقصر ل العديد من النقاط ، ولكن رؤى جديدة من سطوحها من المشهد مألوفا في جميع أنحاء لهم. | When the ponds were firmly frozen, they afforded not only new and shorter routes to many points, but new views from their surfaces of the familiar landscape around them. |
الناس يفهمون، من القاهرة إلى اوكلاند، أن هناك طرقا جديدة للتوحد، هناك طرق جديدة للتحرك، هناك طرق جديدة للتأثير. | People are understanding, from Cairo to Oakland, that there are new ways to come together, there are new ways to mobilize, there are new ways to influence. |
فنحن نحتاج اعادة ابتكار طرق جديدة | We need more reinvention. |
طرق جديدة لعمل وسائل مواصلات كهربية . | New ways of making electric transportation. |
أربع طرق للف 9 وهكذا, وبالرجوع إلى طريقة واحدة ل 12 | Four ways for a 9 and so on, back to one way for a 12. |
الآن ، ماهو مثير هنا أننا لانفكر بطريقتنا في طرق جديدة للحراك بل نحن نتجاوب بطريقتنا مع طرق تفكير جديدة | Now, what's really interesting here is that we're not thinking our way into a new way of acting we're acting our way into a new way of thinking. |
مشاركة الأفكار هنا ستو لد طرق وبرامج جديدة. | The ideas shared here are going to result in new ways and programs. |
سألنا انفسنا , تعرفون , هل نجد طرق جديدة | And so we asked ourselves, you know, can we find innovative things that will go fill these gaps? |
طرق جديدة لقتل بعضهم البعض فى الحروب | New ways to kill each other in wars. |
قد تكون أيضا طرق جديدة لهيكلة الشركات والصناعات. | It could also be novel ways of organizing firms and industries. |
(ل) قيام السودان مؤخرا بإيواء مجموعات جديدة من اللاجئين | (l) The recent shelter given by the Sudan to new groups of refugees |
دعونا نحدد لدينا و جديدة ل t يكون هذا. | Let's define our new f of t to be this. |
وتشكل اللقاءات العلمية منتديات أساسية لتبادل البحوث، وفحص طرق منهجية جديدة، وإقامة شراكات جديدة. | Scientific meetings are key forums for sharing research, vetting new methodologies, and forging new partnerships. |
ربما تكون منتجات أو خدمات جديدة، ولكن قد تكون أيضا طرق جديدة لإنتاج تلك المنتجات. | It could be new products and services, but it could also be new ways of producing products. |
وان عربات النقل التجاري ستعبر الحدود على طرق سريعة جديدة. | Commercial trucks will stream across borders on new highways. |
يجب أن تكون هناك طرق تفكير جديدة بخصوص هذه الأمور. | There's going to be new ways of thinking about these things. |
من الجيد ان نتعرف على طرق جديدة في كل مرة | It's good to have to orient ourselves in different ways everytime. |
نحتاج لطرق جديدة، طرق أفضل، للتعامل مع الفقر، الحروب والأمراض. | We need new ways, better ways, to cope with poverty, wars and disease. |
لذا كان يتوجب علينا ان نأتي بأفكار جديدة و طرق ابداعية فيما يخص النكهة و طرق جديدة في الطهي من اجل تغير المضمون وكان هذه المعضلة الاكبر | So we really had to think about new, creative ways to flavor, new ways to cook and to change texture and that was the main issue with this challenge. |
الآن ، ماهو مثير هنا أننا لانفكر بطريقتنا في طرق جديدة للحراك | Now, what's really interesting here is that we're not thinking our way into a new way of acting we're acting our way into a new way of thinking. |
كان لدي بعض الاقتراحات, اقتراحات عن طرق جديدة للتفكير في الرب. | I had some suggestions to make possible new ways of thinking about God. |
للتعامل مع تغير المناخ ، نحن بحاجة إلى طرق جديدة لتوليد الطاقة. | To cope with climate change, we need new ways to generate power. |
كل يوم أتعلم طرق جديدة لتحقيق الطبيعة للواقع ، الطبيعة أحيانا تخذلنا | Each day I learn new ways of bring about nature's facts in case nature herself should fail us. |
حسنا، إذا كنت تريدهآ فقط أصغى لي، ل اشتري لك سيارة جديدة. | Well, if only you had listened to me, I would have bought you a new car. |
وعندما أصبحت الحضارات أكثر تعقيد ا ظهرت الحاجة لابتكار طرق جديدة لفعل الأشياء | As civilizations became more complex, new ways of doing things were needed. |
نعتقد أن هناك مشكلة الدخل ، بحيث نخلق طرق جديدة للزراعة لزيادة الدخل. | We think there's an income problem, so we create new ways of farming that increase income. |
لذا كان يتوجب علينا ان نأتي بأفكار جديدة و طرق ابداعية فيما يخص النكهة و طرق جديدة في الطهي من اجل تغير المضمون وكان هذه المعضلة الاكبر في هذا التحدي | So we really had to think about new, creative ways to flavor, new ways to cook and to change texture and that was the main issue with this challenge. |
وسوف تحتاج كل هذه القطاعات إلى ابتكار طرق جديدة للتنافس والتعاون فيما بينها. | All of these sectors will require new ways of competing and cooperating with the others. |
لكني كنت اذهب بعيدا من الذخيرة التقليدية الكلاسيكية و محاولة ايجاد طرق جديدة | But as I was moving away from the traditional classical repertoire and trying to find new ways of musical expression, |
انا اردت فعلا ايجاد طرق جديدة لاعلام الاطفال تتبنى الابداع والتعلم و الابتكار | I really want to come up with new ways of children's media that foster creativity and learning and innovation. |
إنها اكتشافات حول الناس وعن طرق الناس في الحياة وأنماط جديدة من القيادة | They're discoveries of people and the way people are, and new leadership. |
و هناك إمكانية ل اضطرابات خطيرة إذا و عندما يمر في أيدي سلطة جديدة. | The potential is there for serious disturbances if and when authority passes into new hands. |
ولسوف يعني هذا أيضا ضرورة تبني طرق جديدة لإشراك الناس في كل أنحاء العالم. | This also will mean embracing new ways of engaging people throughout the world. |
المعرفة للعلاقة بين فطر الميكورهيزا(mycorrhiza)و النباتات تطرح طرق جديدة لتحسين محاصيل الغلة. | Knowledge of the relationship between mycorrhizal fungi and plants suggests new ways to improve crop yields. |
وهذا يعني أنه ستكون هناك حاجة إلى طرق جديدة للمشاركة ومجموعة شركاء أوسع تنوعا. | This means that new ways of participating and a broader range of partners will be needed. |
كما أتاحت لنا القمة فرصة فريدة لاستكشاف طرق جديدة لتكييف الأمم المتحدة للواقع الجديد. | The summit has also provided us with a unique opportunity to explore new ways to adapt the United Nations to new realities. |
وتطوير الخبرات في المهن المختلفة سمح بظهور طرق مبتكرة لفعل الأشياء وإنتاج منتجات جديدة | Developing expertise in various types of occupations allowed for innovative ways of doing things, producing new products, or making advancements in technology. |
يجب على الدول أن تنتهج طرق جديدة تضع المواطنين والمجتمعات في قلب صنع القرار. | States must incorporate a new approach which places the citizens and the communities at the center of decision making. |
ل... ل... لأمتي. | For...for...for my nation. |
للكذب انت الذبول على أجنحة أنصع بياضا من الثلج ليلة جديدة على غراب الوراء ل. | For thou wilt lie upon the wings of night Whiter than new snow upon a raven's back. |
تم إتاحة طرق دفع جديدة علي اسس منتظمة وتمت اضافتها تلقائيا إلي مشروعات Xsolla القائمة. | New payment methods are enabled on a regular basis and automatically added to Xsolla existing projects. |
32 ويتطلب تحرير قطاع الطاقة أيضا اتباع طرق جديدة في جلب التكنولوجيات الجديدة إلى السوق. | The liberalization of the energy sector also calls for new ways of bringing new technologies to the market. |
لذا عندما يتحدث يوشاي عن طرق جديدة للتنظيم، فهو يصف بالضبط ويكيبيديا. وما سأفعله اليوم | So when Yochai is talking about new methods of organization, he's exactly describing Wikipedia. |
ليسقط الشجرة بالمنشار. سنواصل إلقاء نظرة على طرق جديدة للجمع بين العالم المادي بالعالم الافتراضي | We're going to continue to look at new ways of bringing together the physical world and the virtual world and connecting to the world around us. |
عمليات البحث ذات الصلة : طرق جديدة - طرق جديدة - طرق ل - طرق ل - اكتشاف طرق جديدة - تطوير طرق جديدة - الذهاب طرق جديدة - إيجاد طرق جديدة - استكشاف طرق جديدة - تعلم طرق جديدة - تبني طرق جديدة - تعلم طرق جديدة - إقامة طرق جديدة - طرق جديدة ومثيرة