ترجمة "صنع القرار مع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

صنع - ترجمة : القرار - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : صنع - ترجمة : صنع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : صنع - ترجمة : مع - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

واو صنع القرار
Decision making
جيم المشاركة في صنع القرار
C. Participation in decision making
المرأة في مستوى صنع القرار
Women at the decision making level
المشاركة المنصفة في صنع القرار
Equal participation in decision making
٣ صنع القرار وإجراءات التعديل
3. Decision making and amendment procedures
وتشغل النساء 11.1 في المائة من مناصب صنع القرار في الدولة، أي على مستوى صنع القرار.
In State policy making positions, i.e., at the decision making level, women hold 11.1 of those positions.
المحتويات )تابع( دال هياكل صنع القرار
D. Decision making structures . 47 57 15
دور المرأة في صنع القرار اﻻقتصادي
Women and economic decision making
مناصب صنع القرار في وزارة الخارجية الإناث
Decision making positions at the MFA female
ما هي كيفية تشكيل هيئة صنع القرار.
how the decision making body should be structured.
أنا عالمة أعصاب، وأقوم بدراسة صنع القرار.
I'm a neuroscientist, and I study decision making.
ان القادة بحاجة لان يتواصلوا فيما بينهم وبين اتباعهم والذين يجب ان يتشاركوا مع قادتهم في صنع القرار في رحلة صنع مستقبل أكثر أمنا
Leaders need to connect to each other and to their followers, and they need to bring them along on what is an often arduous journey into a peaceful future.
دال تعزيز مشاركة المرأة في مواقع صنع القرار.
Strengthening of women's participation in decision making centres
١ زيادة مشاركة المرأة في عملية صنع القرار
1. Increasing the participation of women in the
دال هياكل صنع القرار )الفصول ٨، ٣٨ ٤٠(
D. Decision making structures (chaps. 8, 38 40)
)ب( اﻻتجاه إلى زيادة الﻻمركزية في صنع القرار
(b) Calls for greater decentralization of decision making
ويكتسي اشتراك المرأة في صنع القرار في جميع المراحل والمستويات وعلى قدم المساواة مع الرجل أهمية قصوى.
Ensuring that women participate in decision making at all stages and levels on an equal footing with men is especially crucial.
10 في ميدان مشاركة المرأة في مراكز صنع القرار
In the field of women's participation in decision making centres
فقد زاد دور المرأة في صنع القرار بزيادة دخلها.
The role of women in decision making increased as their incomes increased.
وستكتسي مشاركة الناس والمؤسسات أهمية كبيرة في صنع القرار.
The participation of the people and institutions will be very important in the decision making.
وبالمثل، ينبغي تحسين آليات صنع القرار في تلك المؤسسات.
Likewise, the decision making mechanisms of those institutions should be improved.
١ إدماج البيئة والتنمية في صنع القرار )الفصل ٨(.
1. Integrating environment and development in decision making (chapter 8).
المرحلة الثانية تتعلق بنقل سلطة صنع القرار إلى الخارج.
The second phase is in getting decision making power out.
ان القادة بحاجة لان يتواصلوا فيما بينهم وبين اتباعهم والذين يجب ان يتشاركوا مع قادتهم في صنع القرار
Leaders need to connect to each other and to their followers, and they need to bring them along on what is an often arduous journey into a peaceful future.
3 زيادة شفافية وقابلية تفسير عمليات صنع القرار المتصلة بالنظام الإيكولوجي مع زيادة المشاركة من جانب أصحاب المصلحة المعنيين
Greater transparency and accountability in ecosystem related decision making processes, with greater involvement of concerned stakeholders
لزيـــادة إشـــراك المـــرأة في دوائـــر صنع القرار، اعتمدت النيجر القانون رقم 2000 008 الذي يقيم نظاما يخصص لتمثيل المرأة في دوائر صنع القرار النسب التالية
To ensure that women were more involved in decision making bodies, the Government adopted Act No. 2000 008, which introduced a quota system for positions reserved for women in decision making bodies, as follows
وتتطلب متابعة هذا الخيار أن تتسم عملية صنع القرار بالمشروعية.
Pursuing this option would require that the decision making process be legitimate.
وقيل إنهم محرومون من استعمال لغتهم والمشاركة في صنع القرار.
It was reported that they were denied the use of their language and participation in decision making.
أهمية القدرات، وكذلك سلطات صنع القرار والمساءلة على المستوى المحلي
They were meant to further common understanding about the key issues of the workshop and to facilitate communication among participants.
وتعرف هذه العملية داخل المؤسسة العسكرية بمسلسل صنع القرار العسكري.
Within the Army, the process is known as the Military Decision Making Process (MDMP).
ويجب إشراك المرأة في عملية صنع القرار واﻷنشطة اﻻقتصادية الرئيسية.
Women must be integrated into decision making and mainstream economic activities.
مع تزايد المشاكل التي يواجهها العالم تعقيدا وترابطا، فإن عملية صنع القرار العالمي لابد أن تكون مبسطة وفع الة قدر الإمكان.
With the world s problems becoming increasingly complex and interconnected, global decision making processes must be as streamlined and efficient as possible.
واشتركت المفوضية وشركاؤها في العمل مع نظرائهما لوضع وإعادة تنشيط و أو تعزيز إجراءات الأهلية الوطنية وتحسين عمليات صنع القرار.
UNHCR and its partners worked with relevant counterparts to establish, reactivate and or strengthen national eligibility procedures and improve decision making.
وتفاعل المجلس مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى ينبغي أن يصبح أكثر تكرارا وموضوعية، ونحبذ زيادة شفافية صنع القرار في المجلس.
Council interaction with other United Nations bodies should become more frequent and substantive, and we favour more transparent decision making by the Council.
ولا يتمشى شرط الاستقلال والنزاهة المطلوب مع تعيين أفراد يشغلون حاليا مناصب صنع القرار داخل الفرع التنفيذي أو التشريعي لحكوماتهم.
The requisite independence and impartiality are not compatible with the appointment of individuals currently holding decision making positions within the executive or legislative branches of their Governments.
2 3 التدابير الخاصة المتخذة لإشراك المرأة في دوائر صنع القرار
2.3 Special measures to promote women's involvement in decision making bodies
(ب) ينبغي أن يكون التطوير الإحصائي وطيـدا على مستوى صنع القرار.
(b) Statistical development should be anchored at the decision making level.
51 ويجب أن تصبح المرأة شريكا متساويا في صنع القرار أيضا.
Women must become equal partners in decision making as well.
المواد التقنية تحديث قاعدة البيانات المتعلقة بالمرأة في مراكز صنع القرار.
Technical material update of the database on women in decision making positions.
)ج( صنع القرار، وتكوين أفرقة التحقيق في مناطق العمل، وإبﻻغ النتائج
(c) Decision making, composition of investigation teams in areas of operation, reporting of findings
إن عملية صنع القرار في المجلس تخضع لموافقة أعضائه الخمسة الدائمين.
The decision making process in the Council is subject to the assent of its five permanent members.
4 تلاحظ مع القلق استمرار انعدام تمثيل المرأة في المستويات العليا من عملية صنع القرار، وبخاصة في رتبة وكيل الأمين العام
4. Notes with concern the continuing lack of representation of women at higher levels of decision making, especially at the Under Secretary General level
وي قترح أن تتشاور الحكومات مع المنظمات الشبابية لتحديد وتكرار الممارسات القائمة المتصلة بمشاركة الشباب الكاملة والفعالة في صنع القرار في مجتمعاتهم.
It is suggested that Governments consult with youth organizations to identify and replicate existing practices relating to the full and effective participation of youth in the decision making of their societies.
وينبغي إشراك هذه الجهات الفاعلة في هيئات صنع القرار إلى أقصى حد ممكن واشراكها على أساس منتظم في عمليات صنع القرار بخصوص برامج العمل الوطنية وفي عمليات تنفيذها.
Civil society actors should be included in decision making bodies to the fullest extent possible and involved on a regular basis in NAP decision making processes and implementation.
مساعدة مع مدير صنع تبقائى ومخزن صنف مستمر
Help with Automake manager and persistent class store

 

عمليات البحث ذات الصلة : إجراءات صنع القرار - آلية صنع القرار - إبلاغ صنع القرار - مهمة صنع القرار - صنع القرار الطبي - صنع القرار على - دليل صنع القرار - السلوك صنع القرار - البيئة صنع القرار - صنع القرار المستقل - صنع القرار المنحاز - صنع القرار التشاركي - صنع القرار الحاجة - ممارسة صنع القرار