ترجمة "شكل يكتمل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
شكل - ترجمة : شكل - ترجمة : شكل - ترجمة : شكل - ترجمة : يكتمل - ترجمة : شكل - ترجمة : شكل - ترجمة : شكل - ترجمة : شكل - ترجمة : شكل يكتمل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
عندما يكتمل القمر | Ever since, when the full moon rises... |
بحضورك يكتمل العرس | It makes the wedding day complete like, you being her father and |
عمتي لم يكتمل الحديث | What did he say? Buaji, I wasn't able to talk to him about it |
ربما لن يكتمل أبدا | It could never be finished.' |
إن عملنا لم يكتمل بعد. | Our work is not yet complete. |
٤٥ لم يكتمل اﻹجراء بعد. | 45. The action is not yet complete. |
٥٤ لم يكتمل اﻹجراء بعد. | 45. The action is not yet complete. |
ولم يكتمل تشكيل المكتب بعد، للأسف. | Unfortunately, the Bureau has not been fully constituted. |
إن طريق اﻹصﻻح لم يكتمل بعد. | The course of reform is not yet complete. |
اذن, لماذا سمحت للزواج ان يكتمل | Then why did you let the wedding go through? |
من فضلك انتظر حتى يكتمل تقدير الحجم. | Please wait until the estimation of the size is completed. |
وبمجرد تنفيذ هذه المقترحات يكتمل الاتحاد المصرفي. | Once these proposals are implemented, the banking union will be complete. |
هل يكتمل النمو في غياب التقدم الاجتماعي | Is Growth Incomplete without Social Progress? |
ومن المقرر أن يكتمل في عام 2015. | It is scheduled to be completed in 2015. |
إن تعزيــز ضمانــات الوكالــة لــم يكتمل بعد. | The strengthening of the Agency apos s safeguards is not yet complete. |
لكن لن يكتمل الإحتفال بدون الختام الكبير | But the celebration wouldn't be complete without the grand finale. |
الليله يكتمل القمر ليس لدي وقت كبير | Tonight the moon will be full. I haven't much time. |
مولاى,جرح ساقك لم يكتمل شفائه بعد. | My lord, the wound in your leg has not yet completely healed. |
بأن هذا الجمال لن يكتمل أبدا بالنسبة إلى | that this beauty will never be complete for me, |
إن تمدين الصين قد يستغرق أجيالا قبل أن يكتمل. | Urbanization in China may take generations to complete. |
من المقرر ان خطط أن يكتمل بحلول عام 2010. | The plans are scheduled to be completed by 2010. |
ومن المقرر أن يكتمل في يوليو تموز عام 2017. | It is slated for completion in July 2017. |
وتتوقع اللجنة أن يكتمل الاستعراض في وقت مناسب وبسرعة. | The Committee expects that the review will be completed in a timely and expeditious manner. |
مما يعني أن الشاي نصف مغطى بينما يكتمل التخمر | And that means the tea is partially covered while it completes the brewing. |
بملأ الفراغات بجسيمات جديد سيكتمل النمط.. وبذلك يكتمل الشكل E8. | Filling in these new particles completes this pattern, giving us the full E8. |
ونلاحظ مع القلق أن ترسيم الحدود البرية لم يكتمل بعد. | We note with concern that land border demarcation is incomplete. |
وتقدم الرعاية الطبية المجانية إلى النساء اللاتي لا يكتمل إجهاضهن. | Medical care is provided absolutely free for women with incomplete abortions. |
تتطلب أن يضغط المستخدم زر الإدخال enter عندما يكتمل السطر. | Requires user to press enter after the line is complete. |
ويؤمل أن يكتمل وضع هذه المبادئ التوجيهية في عام ١٩٩٣. | It is hoped to complete these guidelines in 1993. |
لا آكل إلا بملح البحر وبمجرد أن يكتمل طهو الطعام | But only sea salt. And only once the food's cooked. |
وهذا المشروع طويل الأمد وقد يستغرق عددا من السنوات حتى يكتمل. | This will be a lengthy project that will take several years to complete. |
وسوف يكتمل التنفيذ في هذا الصدد بحلول تشرين الأول أكتوبر 2005. | Implementation should be completed by October 2005. |
ومن المتوقع أن يكتمل التنفيذ في الربع الثالث من عام 2005. | Implementation is expected to be completed in the third quarter of 2005. |
ومن المتوقع أن يكتمل الاستعراض في الربع الأخير من عام 2005. | The review is expected to be completed in the last quarter of 2005. |
ومن الجلي للجميع أنه لن يكتمل إصلاح الأمم المتحدة إلا بذلك. | It is clear to all that no reform of the United Nations will be complete without it. |
وإذ أطرح هذا الاقتراح، فإنني أدرك أن عملنا لم يكتمل بعد. | In making that suggestion I of course realize that our work is not yet completed. |
تعلمون, التعداد السكاني في إندونيسيا ربما يأخذ غالبا سنتين حتى يكتمل. | You know, a census of Indonesia would probably take two years to accomplish. |
أظن أنه أحد أجمل المنازل هنا. لكن لم يكتمل بناءه بعد. | The Park Avenue Gimp! |
تعلمون أن موضوع المحاسبات مضمار طويل ومعقد لا يكتمل بين ليلة وضحاها. | Everyone knows that the question of accountability is a long and complicated process that cannot be concluded overnight. |
ومن المتوقع أن يكتمل تطبيق السياسة على نطاق الوكالة في عام 2006. | Agency wide implementation is expected to be completed in 2006. |
ومن المتوقع أن يكتمل العمل على إعداد الدليل في أوائل عام 2006. | The work on the manual is expected to be finalized in early 2006. |
إلا أننا بحاجة لاستمرار إيماءات حسن النية هذه إلى أن يكتمل الانتعاش. | However, we do need for such humanitarian gestures to continue until the recovery is completed. |
وستساعد اﻷمانة في تحديد مصادر التمويل الممكنة لتمويل المشاريع عندما يكتمل إعدادها. | The secretariat would assist in identifying possible funding sources to finance the projects when they are fully developed. |
عندما تكون بعيدة ، عندما يكون كل منا علي لوحده ، عندما يكتمل شملنا. | I am most drawn to my partner when she is away, when we are apart, when we reunite. |
لا يهمهم فيما اذا كانوا سيتركون العمل به عندما يكتمل نصفه فقط | They don't care if they have to abandon it halfway through. |
عمليات البحث ذات الصلة : عندما يكتمل - يكتمل مع - قد يكتمل - يكتمل النصاب - أن يكتمل - لم يكتمل - لم يكتمل - عمل لم يكتمل - يكتمل بحلول التاريخ - لا شيء يكتمل - شكل شكل - شكل شكل - المشروع لم يكتمل بعد