ترجمة "شركات التأمين على الحياة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

شركات - ترجمة : الحياة - ترجمة : على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : شركات التأمين على الحياة - ترجمة : شركات - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

شركات التأمين على الحياة التي تعرض على عملائها شراء سيارة أو الاشتراك في التأمين الصحي.
Examples A Life Insurance company suggesting its customer sign up for car or health insurance.
التأمين على الحياة
Life insurance.
كنا على واحدة من شركات التأمين على الانترنت.
We were on one of the insurance companies online.
٩٥ ونتجت الوفورات في مجال التأمين على المركبات عن تغيير شركات التأمين.
Savings for vehicle insurance resulted from a change in insurance companies.
ومن أنشطة التأمين المقدمة التأمين الصحي، التأمين على الشيخوخة والتقاعد، التأمين على الحياة والتأمين على الممتلكات.
Activities include insurance and annuities, life insurance, retirement insurance, health insurance, and property casualty insurance.
٦ وخﻻل الفترة المشمولة بالتقرير، ما برحت أعمال شركات التأمين اﻻحتكارية تسيطر على نمط شركات التأمين المنشأة في برمودا.
6. During the reporting period, the captive insurance company business continued to dominate the type of insurance companies set up in Bermuda.
شركات التأمين تضعه كملحق للعملاء
The insurance companies put it in as a sort of comeon for the customers.
التأمين على العجز وعلى الحياة.
Invalidity and life insurance.
هناك أنشطة عادية يتعين على شركات التأمين القيام بها.
These are normal activities of insurance companies.
apos ٢ apos التأمين على الحياة
Life insurance 14 014 14 141
للمرة الأولى، سوف يتولى بنك إنجلترا الإشراف على شركات التأمين أيضا.
For the first time, the Bank of England will supervise insurance companies as well.
كما تدعو شركات التأمين، التي تدرك الأخطار على المدى البعيد، للتحرك.
The insurance industry, which takes a long term view of risks, has been pushing for action.
فلسوف تستفيد شركات التأمين على الحياة، وشركات الأدوية، والشركات التي تقدم الخدمات للمسنين، والمستثمرين في العقارات المخصصة للتقاعد، من الزيادة في طول الأعمار.
Life insurance companies, drug firms, businesses providing services for the elderly, and investors in retirement real estate would all benefit from increased longevity, while defined benefit pension plans and annuity providers would lose.
رابعا قريبا جدا شركات التأمين وليس الحكومة شركات التأمين ستكسب الملايين من المؤمنين الجدد، وكثير منهم من الطبقة المتوسطة ذوي الظروف الصحيه القائمة والذين لم يكن من الممكن حصولهم على التأمين من قبل.
Fourth, soon the insurance companies not the government, the insurance companies will have millions of new customers, many of them middle class people with pre existing conditions who never could get insurance before.
وزارة الاقتصاد والتخطيط وتشمل شركات التأمين ومنشآت تدقيق الحسابات.
The Ministry of Economy and Planning (included here are insurance companies and auditing firms)
تشاكلز التفكير في المال الذي جعل من شركات التأمين.
Chuckles Think of the money he'd make from the insurance companies.
ولنستعرض على سبيل التوضيح وثائق التأمين على الصحة أو الحياة.
To see why, consider health or life insurance.
ثانيا شركات التأمين، وسماسرة التأمين، والمؤسسات ذات الصلة ببرامج المعاشات التقاعدية الخاصة أو الضمان الاجتماعي
Insurance companies, insurance brokers, and institutions involved with private pension plans or social security
لدي التأمين على الحياة، بوليصة بـ 15 ألف دولار
I have some life insurance, a fifteen thousand dollar policy.
ويمكن بيع هذه السندات إلى سوق على مستوى العالم من ق ـب ل شركات التأمين التي تتعرض لمجازفة كبرى بإصدار وثائق التأمين.
The bonds can be sold to a worldwide market by insurance companies that incur major risks by writing policies.
إلا أن خطط الاستعاضة عن شركات التأمين الخاصة بشركات التأمين الحكومية بعيدة كل البعد عن الكمال.
But replacing private insurance with government insurance plans is far from optimal.
ومعاملة استثمارات البنوك في شركات التأمين معقولة نسبة إلى البدائل.
And the treatment of investments by banks in insurance companies is sensible relative to the alternatives.
٤٣ فبسبب صغر حجم اﻷعمال التي تتعاقد عليها، تضطر شركات التأمين المحلية إلى إعطاء أسعار أعلى نسبيا من اﻷسعار التي تعرضها شركات التأمين فيما وراء البحار.
34. Because of the small volume of business they write, local insurers have had to quote rates relatively higher than those offered by overseas insurers.
لا شك أن شركات التأمين العاملة في اليابان غطت بعض الخسائر.
Insurance companies operating in Japan repaid some of the losses.
ولا يجوز لأصحاب العمل ولا شركات التأمين أن تطالب بفحوصات وراثية.
Neither employers, nor insurance companies, may require genetic testing.
و في الواقع, بعض شركات التأمين قد بدأوا في الفعل في التفكير على هذا النهج.
And, in fact, some insurance companies are already beginning to think along these lines.
و في الواقع, بعض شركات التأمين قد بدأوا في الفعل في التفكير على هذا النهج.
And in fact, some insurance companies are already beginning to think along these lines.
سمين، طويل, كبير هل تحاول أن تبيع لى التأمين على الحياة
A big, tall, fat fella, tried to sell me insurance.
وفي إطار التأمين على مصدر الكسب تقدم شركات التأمين الخاصة دخلا ثابتا لحامل وثيقة التأمين إذا ما تعرض مؤشر متوسط الدخل في مهنة المؤمن عليه والمنطقة إلى انحدار ملموس.
With livelihood insurance, a private insurer would pay a stream of income to a policyholder if an index of average income in the insured person s occupation and region declines substantially.
والمكاسب لم تتوقف عند ذلك حيث ان الكثير من شركات التأمين طلبت تخفيض أقساط التأمين لتتناسب مع التعديلات الجديده.
And the gains are even greater than that because a bunch of insurance companies have applied to lower their rates to comply with the requirement.
وتميل شركات التأمين المحلية عامة إلى إعطاء تغطية على أساس quot من المخزن إلى المخزن quot .
Local insurers are generally inclined to grant cover on a quot Warehouse to Warehouse quot basis.
وهذا يشمل اﻹشراف على شركات التأمين والشركات المصرفية واﻻستئمانية. وصناديق اﻻستثمار المشتركة، وكذلك عمليات إدارة الشركات.
This includes the supervision of insurance, banking and trust companies, mutual funds, as well as company management operations.
على سبيل المثال, المصانع, شركات التأمين, البنوك و الشركات العقارية لا تجدي نفعا سوى لجمع الاوراق
Entire industries, insurance and banking and real estate for instance, consist of nothing but useless paper shuffling.
كذلك اجتمع الوزير اﻷول مع ممثلي شركات التأمين العاملة في اﻹقليم)٥(.
The Chief Minister also met with representatives of insurance companies operating in the Territory. 5
وتقاوم أنظمة التأمين التابعة للولاية زيادة أسعار التأمين، لكنها في النهاية عاجزة وبلا حيلة، وذلك لأن شركات التأمين قد تنقل أعمالها ببساطة إلى مكان آخر.
State insurance regulators resist rate increases, but they are ultimately powerless, because insurers can simply take their business elsewhere.
فإذا قبلت شركات التأمين أن تغطي هذه المرحلة من النقل، فإن شركات كثيرة من بينها سوف تعطي أسعارا عاليا نسبيا.
If they accept to cover this part of transport, many insurers quote relatively high rates.
والمجلس هو الهيئة التأديبية التي تفصل في النـزاعات بين شركات التأمين والمؤمن عليهم.
The Board is a disciplinary body that determines disputes between insurance companies and the insured.
فقد قدمت شركات التأمين، في حال توافر السجلات، معلومات عن دقة محتويات الوثائق.
To the extent that records were available, the insurers provided information regarding the accuracy of the contents of the policies.
وفي عام ١٩٩١ تجاوز إجمالي أصول شركات التأمين مبلغ ٥٨٢ بليون دوﻻر)٣٩(.
Total assets of insurance companies in 1991 exceeded 582 billion. 39
ففي أغلب بلدان العالم اليوم سنجد أن التأمين على المساكن قصير الأمد، ويتم تجديد وثائق التأمين سنويا ، الأمر الذي يعني أنها لا تغطي المجازفة المتمثلة في احتمالات رفع شركات التأمين للأسعار في أي موعد مقبل لتجديد وثيقة التأمين.
Almost universally in the world today, homeowners insurance is short term. Typically, it is renewed annually, which means that it does not cover the risk that insurance companies will raise rates at any future renewal date.
توفير التأمين الصحي والتأمين على الحياة لقرابة 000 12 من موظفي حفظ السلام
The amount of 2,400 provides for the maintenance of information technology equipment.
ولم تكن شركات التأمين التابعة مسؤولة عن التزامات الشركة الأم، وكانت مطالبها إزاء حاملي وثائق التأمين مدعومة بالقدر اللازم من الاحتياطيات.
The insurance subsidiaries were not responsible for the obligations of their parent company, and their claims toward policyholders were backed by required reserves.
إذ أن السوق سوف تحدد أقساط التأمين على النحو الذي لا يسمح بنشوء أسباب تدفع شركات التأمين إلى الانسحاب من السوق في مواجهة ارتفاع معدلات المجازفة.
The premiums would be set so that there would be no reason for insurance companies to withdraw from the market in response to greater risk.
22 وأكد أحد المشاركين على أهمية إرساء سبل لإعلام شركات التأمين بمسألة تنفيذ تدابير التكيف والحد من المخاطر، حتى تنعكس هذه الإجراءات في أقساط وشروط التأمين.
One participant underscored the need to establish ways to communicate the implementation of adaptation measures and risk reduction to insurance companies in order to see these actions reflected in insurance premiums and conditions.
ومن شأن هذا أن يشجع الدول على تغطية مسؤوليتها عن طريق أسلوب التأمين وأن يمنع شركات التأمين من التذرع بحصانة الدولة لعدم الوفاء بالتزاماتها تجاه الضحايا.
This article should thus have the effect of encouraging States to cover their liability by means of insurance and of preventing insurance companies from hiding behind the cloak of State immunity in order to evade their obligations towards victims.

 

عمليات البحث ذات الصلة : شركات التأمين - التأمين على الحياة - التأمين على الحياة - مسؤولية شركات التأمين - نقابة شركات التأمين - شركات إعادة التأمين - شركات التأمين الصحي - شركات التأمين الصحي - شركات التأمين المختبر - شركات التأمين المتبادل - شركات إعادة التأمين - شركات التأمين العمل - التأمين على غير الحياة - أعمال التأمين على الحياة