ترجمة "سوف يكون حول" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
سوف يكون هناك غلاف كروي حول النواه . | It'll be a sphere around the nucleus. |
حول ما حدث يكون كافي ا، لكن جزء ا كبير ا من هذا الكورس لن يكون فقط حول ما حدث، جزء كبير من هذا الكورس سوف يكون حول لماذا لماذا حدثت | But a I ot of this course is not going to just be about what happened, a lot of this course is going to be about why, why things happened the way they did. |
إن فتح باب الحوار حول الهيئة التي قد يتخذها السلام سوف يكون مفيدا إلى حد كبير. | Opening up the debate about what peace could look like would help. |
سوف يكون لديهم فكرة دقيقة عن موضعهم و فكرة مبهمة نوعا ما حول مكان السيارات الأخرى | They can have a precise idea of where they are, and sort of a vague idea of where the other cars are. |
وما لن يكون، سوف يكون | And what it wouldn't be, it would. |
يكون حول وضعية الكوكب. | It is about the state of the planet. |
سوف نركز حول ذلك قليلا. | We're going to zoom in on that a little bit. |
سوف يكون رائعا | I'm sure it will be wonderful. Your parties always are. |
النص سوف يسري حول هذا الإطار | Text will run around this frame |
ونحن سوف التفكير حول ما هو. | And we'll think about what that is. |
سوف نقوم بنشر تحدبثات أخرى حول ما يقوله المدونون حول الأزمة | Check back for more summaries on bloggers posts and reports on the unfolding crisis |
ومنثما الضلع بطول a سوف يكون هنا. الضلع بطول a سوف يكون هنا. | And then the side of length a is going to be out here. |
سوف يكون للسد استخداماته. | The dam will have its uses. |
سوف يكون ذلك محزنا | This is going to be sad. |
سوف يكون هناك المزيد | There'll be more. |
وبالتالي سوف يكون ٣ | And so this would be 3. |
سوف يكون الصوديوم دائره | Sodium's going to be a circle. |
سوف يكون لدينا ال100 | We'll have the 100 percent |
سوف يكون ذلك رائعا! | It'd be so neat! |
سوف يكون باهظ التكلفة | So it would be very expensive. |
سوف يكون سهما أطول | It's going to be a longer arrow now. |
سوف يكون بخير جدا. | lt'll be quite all right. |
ذلك سوف يكون كذلك | That'll be that. |
سوف يكون كل الحق. | I'll be all right. |
سوف يكون هناك قتل | There's gonna be a killin'! |
سوف يكون لك برنامجا | Oh, you'll have a show. |
.وأنه سوف يكون قريبا | And it'll be soon. |
سوف يكون حساس جدا | It'll be a sensation! |
سوف يكون هذا مبهجا | It would be nice if you could. |
هذا سوف يكون مستحيلا | That would hardly be possible. |
سوف يكون هذا صعبا | It will be difficult. |
فمثلا , هذا سوف يكون....سوف اكتبها بهذه الكريقة | So, for example, this would be well, let me write it this way. |
الشيال سوف ي ريك إياها سوف يكون عندك حالا | The porter will show it to you. He will be up immediately. |
سوف يكون سالبا عندما يكون x gt 3 | It's going to be negative when x is larger than 3. |
يمكن أن يكون حول طريقة أخرى. | You can have it the other way around. |
سوف نسألهم بعض الأسئلة الحرجة حول ما نظنه حول الطريقة التي يتحدث | Then we're gonna ask some critical questions about what do we think about the way folks talk about these innovations. |
ينبغي أن يكون FADH2، لمجرد أن يكون خاصة حول الأشياء. | It should be FADH2, just to be particular about things. |
سوف نعرف بالفحص، سوف يكون فقدان ذاكرة مؤقت فحسب | I'm sure a further examination will confirm but I'm sure it's just a temporary memory loss. |
سوف يكون في البيت غدا . | He will be at home tomorrow. |
سوف يكون الطريق طويلا وشاقا . | The road will be long. |
سوف يكون لها حل واحد | So it's only going to have one solution. |
سوف يكون هنا طوال الليل | He's gonna be here all night. |
ربما سوف يكون متعبا ... بنفسك | It'll probably be tiring... by yourself. |
و الذي سوف يكون موجبا . | Which is going to be a positive. |
كم سوف يكون حجم صورتي | How big will my photo be? |
عمليات البحث ذات الصلة : سوف يكون - سوف يكون - سوف يكون معلقا - سوف يكون كاملا - سوف يكون متلائما - سوف يكون النجاح - سوف يكون الدافع - سوف يكون أول - سوف يكون الطيران - سوف يكون موجها - سوف يكون النوم - سوف يكون معطوبا - سوف يكون المقصود - سوف يكون أعمى