ترجمة "سد العجز في شحن" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

شحن - ترجمة : سد - ترجمة : سد - ترجمة :
Dam

العجز - ترجمة : سد - ترجمة : سد - ترجمة : شحن - ترجمة : العجز - ترجمة : في - ترجمة :
In

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

سد العجز في الجبهة الدفاعية لأوروبا
Closing Europe s Defense Deficit
والحقيقة أن الأوروبيين قادرون على سد ذلك العجز.
Europeans can supply this defect.
وقد يصلون في بعض المرات الى سد العجز في الأساتذة بأنفسهم
And they reach, sometimes, the extent of compensating for the lack of teachers by becoming the teachers themselves.
والهدف من ذلك البرنامج هو سد العجز التعليمي الكبير في بلدنا، وكذلك إعداد الشباب لسوق العمل.
The goal of that programme is to make up the significant educational deficit in our country, as well as to prepare young people for the labour market.
والآن بات من الممكن سد هذا العجز، الذي يهدد مستقبل هؤلاء الأطفال ومجتمعاتهم، بتكاليف زهيدة.
That deficit, which threatens the futures of these kids and their societies, can now be closed at low cost.
وهذا يعني أيضا إنهاء مشاركة الحكومة في تحمل تكاليف التشغيل ومطالبة شركات النفط باستغلال أسواق رأس المال في سد العجز.
That also means ending government co financing of operating costs and demanding that the oil companies tap capital markets to bridge the shortfall.
وأوضحت أن البعثات الزائرة، كتلك التي زارت برمودا عام 2005، يمكن أن تساعد في سد هذا العجز، وينبغي التوسع فيها.
Visiting missions, such as that undertaken to Bermuda in 2005, could help bridge that deficit, and should be expanded.
شحن
Freight 80 000
مركبة شحن
Airport vehicles
أجرة شحن
Freight 526 200 499 000 27 200
مقطورة شحن
Trailer, cargo 6 3 000 18 000
وكل جهاز في WPAN سوف يكون قادرعلى سد العجز في أي جهاز آخر في WPAN نفسه، شريطة أن تكون في حدود النطاق المادي لبعضها البعض.
Every device in a WPAN will be able to plug into any other device in the same WPAN, provided they are within physical range of one another.
شحن بنسبة ٢١ في المائة
Freight at 12 per cent 16 100
وكان ذلك من المنطقي حين كانت هذه البلدان في احتياج إلى هذه الاحتياطيات في هيئة سائلة للغاية حتى تتمكن من سد العجز التجاري المؤقت.
That made sense when they needed those reserves to be very liquid so that they could bridge temporary trade deficits.
رسوم شحن بواقع ١٢ في المائة
Freight at 12 per cent 34 100
رسوم شحن بمعدل ١٢ في المائة
Freight at 12 per cent 3 100
طائرات شحن صغيرة
Small cargo
طائرات شحن متوسطة
Medium cargo
١٥ مقطورة شحن
15 cargo trailers 45 000
ذات شحن ذاتي.
Oh! Selfgenerating.
واريد القيام بها لهذه الحالة بالذات لكن لا تفعل ذلك باستمرار، اذا سنفوم بايجاد صيغة عامة اكثر حيث تمكننا من سد العجز في المرة المقبلة
I'm going to do it in particular for this case right here, but you don't want to do that every time, so then we'll do a more general formula that we can just plug in next time you see a new parabola.
سد الثقوب في اقتصادات أفريقيا
Plugging the Leaks in Africa s Economies
سد الثغرات في مجال البحث
The Monitoring and Research Division should prioritize its programme of research to eliminate the critical gaps in coverage that it has identified.
سد الثغرات
Plugging the Leaks
لديهم روبوتات شحن في محط ة الوقود هذه.
They have charging robots at this gas station.
أ م في الحقيقة هناك مراكز شحن
There actually are far more charging stations than people realize, and at Tesla we developed something called a Supercharging technology, and we're offering that if you buy a Model S for free, forever.
وأنهم يخبئونه في سيارة شحن بأطراف باريس.
They were hiding him in a freight car on the outskirts of Paris.
علي شحن هاتفي الجوال.
I need to charge my cell phone.
علي شحن هاتفي الجوال.
I have to charge my mobile phone.
أعمل لدى شركة شحن.
I work for a shipping company.
طائرة شحن ركاب متوسطة
Medium cargo passenger aircraft
)٤٢( إنشاء مراكز شحن
(24) Freight centres
وفي أثناء التحول إلى مصادر غير تجارية للدخل، قد تكون تدفقات المعونة الهادفة إلى سد العجز الحاصل في الإيرادات من جراء التحرير التجاري، ذات فوائد جمة
During the transition to non trade sources of revenue, aid flows, aimed at replacing revenue shortfalls from trade liberalization, could be very useful
انها كوضع ثقب في سد هوفر
This is like poking a hole in Hoover Dam.
غير أنه نظرا ﻻستمرار حاﻻت العجز خﻻل هذه الفترة في سد التكاليف التي تتحمل المنظمة مسؤوليتها، فإن حساب القوة يعاني من متأخرات تزيد عن ٢٠٠ مليون دوﻻر.
However, owing to consistent shortfalls during the period to meet the costs for which the Organization is responsible, the UNFICYP account is in arrears by over 200 million.
ومن الضروري شحن مخزونات النشر الاستراتيجي في وحدات شحن أصغر إلى المواقع التي لا تتوافر بها معدات كافية للمناولة.
There is a need to ship SDS in smaller shipping units to locations that do not have adequate handling equipment.
سد الفجوة الرقمية
Bridging the digital divide
)ب( سد حاجة
(b) Filling of a need
وليست لدينا مراكز شحن سريعة في أنحاء البلاد.
There isn't a huge nationwide network of charging stations now that are fast.
سد غاتون Gatun Dam هو سد كبير يقع على نهر تشاغريس في بنما قرب مدينة غاتون.
The Gatun Dam is a large earthen dam across the Chagres River in Panama, near the town of Gatun.
مقطورة شحن بضائع أغرض أخرى
Truck, sewage b
٣ شحن الوثائق والمواد ٦٠٠
3. Freight for documents and materials 600
٣ شحن الوثائق والمواد ٠٠٥
3. Freight for documents and materials 500
هذه وحدة شحن. بنيت وتعمل.
This is a shipping container. Built and works.
بريستول 170 هي طائرة شحن انتجت في 1945 ببريطانيا.
This was a first anywhere in the aviation world.

 

عمليات البحث ذات الصلة : سد العجز في الاتصال - سد العجز في الجهاز - سد العجز في جاك - سد العجز في المعدات - سد العجز في ل - سد العجز المتصاعد - سد العجز في جهاز استقبال - سد العجز في إمدادات الطاقة - سد العجز من خلال - في سد - في العجز - سد - سد - سد