ترجمة "سد العجز في الاتصال" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : سد - ترجمة : الاتصال - ترجمة : الاتصال - ترجمة : سد - ترجمة : العجز - ترجمة : سد - ترجمة : سد - ترجمة : العجز - ترجمة : في - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
سد العجز في الجبهة الدفاعية لأوروبا | Closing Europe s Defense Deficit |
والحقيقة أن الأوروبيين قادرون على سد ذلك العجز. | Europeans can supply this defect. |
وقد يصلون في بعض المرات الى سد العجز في الأساتذة بأنفسهم | And they reach, sometimes, the extent of compensating for the lack of teachers by becoming the teachers themselves. |
والهدف من ذلك البرنامج هو سد العجز التعليمي الكبير في بلدنا، وكذلك إعداد الشباب لسوق العمل. | The goal of that programme is to make up the significant educational deficit in our country, as well as to prepare young people for the labour market. |
والآن بات من الممكن سد هذا العجز، الذي يهدد مستقبل هؤلاء الأطفال ومجتمعاتهم، بتكاليف زهيدة. | That deficit, which threatens the futures of these kids and their societies, can now be closed at low cost. |
وهذا يعني أيضا إنهاء مشاركة الحكومة في تحمل تكاليف التشغيل ومطالبة شركات النفط باستغلال أسواق رأس المال في سد العجز. | That also means ending government co financing of operating costs and demanding that the oil companies tap capital markets to bridge the shortfall. |
وأوضحت أن البعثات الزائرة، كتلك التي زارت برمودا عام 2005، يمكن أن تساعد في سد هذا العجز، وينبغي التوسع فيها. | Visiting missions, such as that undertaken to Bermuda in 2005, could help bridge that deficit, and should be expanded. |
وكل جهاز في WPAN سوف يكون قادرعلى سد العجز في أي جهاز آخر في WPAN نفسه، شريطة أن تكون في حدود النطاق المادي لبعضها البعض. | Every device in a WPAN will be able to plug into any other device in the same WPAN, provided they are within physical range of one another. |
وكان ذلك من المنطقي حين كانت هذه البلدان في احتياج إلى هذه الاحتياطيات في هيئة سائلة للغاية حتى تتمكن من سد العجز التجاري المؤقت. | That made sense when they needed those reserves to be very liquid so that they could bridge temporary trade deficits. |
واريد القيام بها لهذه الحالة بالذات لكن لا تفعل ذلك باستمرار، اذا سنفوم بايجاد صيغة عامة اكثر حيث تمكننا من سد العجز في المرة المقبلة | I'm going to do it in particular for this case right here, but you don't want to do that every time, so then we'll do a more general formula that we can just plug in next time you see a new parabola. |
سد الثقوب في اقتصادات أفريقيا | Plugging the Leaks in Africa s Economies |
سد الثغرات في مجال البحث | The Monitoring and Research Division should prioritize its programme of research to eliminate the critical gaps in coverage that it has identified. |
سد الثغرات | Plugging the Leaks |
وفي أثناء التحول إلى مصادر غير تجارية للدخل، قد تكون تدفقات المعونة الهادفة إلى سد العجز الحاصل في الإيرادات من جراء التحرير التجاري، ذات فوائد جمة | During the transition to non trade sources of revenue, aid flows, aimed at replacing revenue shortfalls from trade liberalization, could be very useful |
انها كوضع ثقب في سد هوفر | This is like poking a hole in Hoover Dam. |
غير أنه نظرا ﻻستمرار حاﻻت العجز خﻻل هذه الفترة في سد التكاليف التي تتحمل المنظمة مسؤوليتها، فإن حساب القوة يعاني من متأخرات تزيد عن ٢٠٠ مليون دوﻻر. | However, owing to consistent shortfalls during the period to meet the costs for which the Organization is responsible, the UNFICYP account is in arrears by over 200 million. |
سد الفجوة الرقمية | Bridging the digital divide |
)ب( سد حاجة | (b) Filling of a need |
سد غاتون Gatun Dam هو سد كبير يقع على نهر تشاغريس في بنما قرب مدينة غاتون. | The Gatun Dam is a large earthen dam across the Chagres River in Panama, near the town of Gatun. |
3 دور سد الفجوة | The gap filling role |
خطأ في الاتصال | Communication Error |
وهذا يعني أن سد العجز في الكرامة الإنسانية وتضييق الفجوة بين من يملكون ومن لا يملكون سوف يشكل ضرورة أساسية للتوصل إلى أي تسوية سياسية قابلة للاستمرار بين الفلسطينيين والإسرائيليين. | So bridging the human dignity deficit, the divide between haves and have nots, will be essential to reaching any viable political settlement between Palestinians and Israelis. |
ما ترونه هنا هو سد الممرات الثلاث وهو اعظم سد بناه الانسان على الاطلاق | So what you see here is the Three Gorges Dam, and this is the largest dam by 50 percent ever attempted by man. |
وهل نرغب في سد هذه الفراغات في حياتنا باكاذيب. | And boy are we willing to fill in those gaps in our lives with lies. |
ويمكن بعدئذ النظر في طرق سد تلك الفجوة. | Ways of filling the gap can then be considered. |
العجز في مرحلة الطفولة | Project 10 Childhood disability UNICEF 1 000 000 |
العجز في اعتمادات التشغيل | 3. Operating deficit (27 305.6) |
العجز في ميزانية التشغيل | 6. Operating deficit (3 4 5) |
الفائض )العجز( في الفترة | s (defic it) for period |
وتبي ن الأرقام الأخيرة وجود اتجاه متزايد نحو إرخاء شروط دخول العاملين الأجانب إلى بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وهو ما يرمي بصورة رئيسية إلى سد العجز في المهارات القائم في معظمها(9). | Recent figures show an increasing trend towards relaxing entry conditions for foreign workers in OECD countries, mainly to bridge the skill shortages found in most of them. |
سد ضخم بدعم من الصين | China Backed Mega Dam |
إعادة الاتصال تلقائيا عند قطع الاتصال | Automatic redial on disconnect |
مكتب الاتصال في نيويورك | Office of the Executive Director |
خطأ في الاتصال بالخادم. | Error connecting to server. |
وثالثا، فنظرا ﻷن عملية إعادة التشكيل، وبصفة خاصة عندما تتم من خﻻل تحرير التجارة، تسفر في الغالب عن اتساع نطاق العجز في الحساب الجاري، فإن اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر يساعد جزئيا في سد للفجوة في ميزان المدفوعات. | Third, since the restructuring process, especially when it is fashioned through trade liberalization, often results in a widening of the current account deficit, FDI helps to partially offset the balance of payments gap. |
في الإكوادور، تم تمويل سد الطاقة الكهرومائية مع تصدعات. | In Ecuador, BNDES funded a hydroelectric dam with cracks. |
والأهم في تمويل التنمية الآن هو سد الفجوة المالية. | In financing for development, what is most urgent now is to bridge the financial gap. |
(د) سد فجوات التغذية الأساسية في المجموعة السكانية المستهدفة. | Bridging basic nutrition gaps in the target population. |
تعلم، لو تلاحظ، العلامات التجارية بدأت في سد الثغور. | You know, you think about, brands are starting to fill the gaps. |
تدور الحجة المضادة حول الفرق بين العجز في الحساب الجاري وبين العجز التجاري. | The counterargument hinges on the difference between the current account deficit and the trade deficit. |
عشق العجز في ميزانية أميركا | Loving America s Deficits |
ص ن ع العجز التجاري في الصين | The Making of China s Trade Deficit |
العجز المسقط في ميزانية التشغيل | 3. Projected operating deficit (2 640.3) |
إن العجز في الميزانية خفض. | The budget deficit has been reduced. |
الاتصال | Liaison |
عمليات البحث ذات الصلة : سد العجز في شحن - سد العجز في الجهاز - سد العجز في جاك - سد العجز في المعدات - سد العجز في ل - سد العجز المتصاعد - سد العجز في جهاز استقبال - سد العجز في إمدادات الطاقة - سد العجز من خلال - في سد - في العجز - سد - سد - سد