ترجمة "سد العجز المتصاعد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

سد - ترجمة : سد - ترجمة :
Dam

العجز - ترجمة : سد - ترجمة : سد - ترجمة : العجز - ترجمة : سد - ترجمة : العجز - ترجمة : سد - ترجمة : العجز - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

سد العجز في الجبهة الدفاعية لأوروبا
Closing Europe s Defense Deficit
والحقيقة أن الأوروبيين قادرون على سد ذلك العجز.
Europeans can supply this defect.
وقد يصلون في بعض المرات الى سد العجز في الأساتذة بأنفسهم
And they reach, sometimes, the extent of compensating for the lack of teachers by becoming the teachers themselves.
والآن بات من الممكن سد هذا العجز، الذي يهدد مستقبل هؤلاء الأطفال ومجتمعاتهم، بتكاليف زهيدة.
That deficit, which threatens the futures of these kids and their societies, can now be closed at low cost.
والهدف من ذلك البرنامج هو سد العجز التعليمي الكبير في بلدنا، وكذلك إعداد الشباب لسوق العمل.
The goal of that programme is to make up the significant educational deficit in our country, as well as to prepare young people for the labour market.
أوروبا ودورها العالمي المتصاعد
Europe s Rising Global Role
وهذا يعني أيضا إنهاء مشاركة الحكومة في تحمل تكاليف التشغيل ومطالبة شركات النفط باستغلال أسواق رأس المال في سد العجز.
That also means ending government co financing of operating costs and demanding that the oil companies tap capital markets to bridge the shortfall.
وأوضحت أن البعثات الزائرة، كتلك التي زارت برمودا عام 2005، يمكن أن تساعد في سد هذا العجز، وينبغي التوسع فيها.
Visiting missions, such as that undertaken to Bermuda in 2005, could help bridge that deficit, and should be expanded.
سد الثغرات
Plugging the Leaks
تحدثنا عن الجزء المتصاعد من فص Henle
We talked about the ascending part of the loop of Henle.
لقد رأيت أيضا الدخان المتصاعد من الجبل
You also saw the smoke rise on the mountain across.
وأصبحت الضغوط السياسية الداخلية مصدرا للتوتر الدولي المتصاعد.
Domestic political pressure became a source of heightened international tension.
وكان ذلك من المنطقي حين كانت هذه البلدان في احتياج إلى هذه الاحتياطيات في هيئة سائلة للغاية حتى تتمكن من سد العجز التجاري المؤقت.
That made sense when they needed those reserves to be very liquid so that they could bridge temporary trade deficits.
سد الفجوة الرقمية
Bridging the digital divide
)ب( سد حاجة
(b) Filling of a need
وكل جهاز في WPAN سوف يكون قادرعلى سد العجز في أي جهاز آخر في WPAN نفسه، شريطة أن تكون في حدود النطاق المادي لبعضها البعض.
Every device in a WPAN will be able to plug into any other device in the same WPAN, provided they are within physical range of one another.
واريد القيام بها لهذه الحالة بالذات لكن لا تفعل ذلك باستمرار، اذا سنفوم بايجاد صيغة عامة اكثر حيث تمكننا من سد العجز في المرة المقبلة
I'm going to do it in particular for this case right here, but you don't want to do that every time, so then we'll do a more general formula that we can just plug in next time you see a new parabola.
3 دور سد الفجوة
The gap filling role
وفي أثناء التحول إلى مصادر غير تجارية للدخل، قد تكون تدفقات المعونة الهادفة إلى سد العجز الحاصل في الإيرادات من جراء التحرير التجاري، ذات فوائد جمة
During the transition to non trade sources of revenue, aid flows, aimed at replacing revenue shortfalls from trade liberalization, could be very useful
ما ترونه هنا هو سد الممرات الثلاث وهو اعظم سد بناه الانسان على الاطلاق
So what you see here is the Three Gorges Dam, and this is the largest dam by 50 percent ever attempted by man.
ثم هناك الطائفية، وخاصة الصراع المتصاعد بين المسلمين الس ن ة والشيعة.
Then there is sectarianism, particularly the growing strife between Sunni and Shia Muslims.
غير أنه نظرا ﻻستمرار حاﻻت العجز خﻻل هذه الفترة في سد التكاليف التي تتحمل المنظمة مسؤوليتها، فإن حساب القوة يعاني من متأخرات تزيد عن ٢٠٠ مليون دوﻻر.
However, owing to consistent shortfalls during the period to meet the costs for which the Organization is responsible, the UNFICYP account is in arrears by over 200 million.
سد الثقوب في اقتصادات أفريقيا
Plugging the Leaks in Africa s Economies
سد ضخم بدعم من الصين
China Backed Mega Dam
سد الثغرات في مجال البحث
The Monitoring and Research Division should prioritize its programme of research to eliminate the critical gaps in coverage that it has identified.
إن هذا العنف المتصاعد يجب أن يوقف فورا وعلى نحو فعال.
Such a spiral of violence needs to be checked immediately and effectively.
سد غاتون Gatun Dam هو سد كبير يقع على نهر تشاغريس في بنما قرب مدينة غاتون.
The Gatun Dam is a large earthen dam across the Chagres River in Panama, near the town of Gatun.
سد الفجوة الرقمية بين ضفتي الأطلسي
Bridging the Transatlantic Digital Divide
قامو بعمل سد على نهر تينيسى
They had dammed up the Tennessee River.
انها كوضع ثقب في سد هوفر
This is like poking a hole in Hoover Dam.
سد أذنيك أسرع قبل فوات الأوان
Stop up your own ears. Hurry, before it's too late.
وهذا يعني أن سد العجز في الكرامة الإنسانية وتضييق الفجوة بين من يملكون ومن لا يملكون سوف يشكل ضرورة أساسية للتوصل إلى أي تسوية سياسية قابلة للاستمرار بين الفلسطينيين والإسرائيليين.
So bridging the human dignity deficit, the divide between haves and have nots, will be essential to reaching any viable political settlement between Palestinians and Israelis.
لقد أدى التفاوت الحاد المتصاعد في الدخول إلى تفاقم مخاطر لعبة الاقتصاد.
Sharply rising income inequality has raised the stakes of the economic game.
إن العنف المتصاعد في العراق يترك انطباعا كئيبا بشأن مستقبل ذلك البلد.
The escalating violence in Iraq gives a bleak impression of that country s prospects.
quot )ط( أسباب المد المتصاعد للنزعة اﻹثنية القومية وآثارها على العنصرية والتمييز
quot (i) The causes of the rising tide of ethno nationalism and its effect on racism and racial discrimination.
أما المشكلة الرئيسية الثانية التي تستدعي حﻻ عاجﻻ فهي العنف السياسي المتصاعد.
The second major problem that cries out for a speedy solution is the escalating political violence.
معاش العجز المستحق بموجب مخطط التأمين على العجز والحياة.
Pension in respect of invalidity payable under the invalidity and life insurance scheme.
معاش العجز
Disability pension The right of person to disability pension is regulated by the Law On State Pensions.
الفائض )العجز
us (defi
الفائض )العجز(
SURPLUS (DEFICIT)
والقوى الناشئة قادرة على سد هذه الحاجة.
Emerging powers have the potential to fill this need.
فهل يمكن سد هذا الفراغ المادي والمعنوي
Can this material and moral void be filled?
انت تتصرفين وكأنه سد ثغرة بالنسبة لك
Well, you act as though it's a temporary stopgap for you.
لقد سد المحامي رؤيتي للشاهدة عن قصد
Your Honor, the counsel has deliberately... cut off my view of the witness.
انا اغلق الابواب واحكم سد فوهات الزجاجات
I close doors and tighten bottle tops.

 

عمليات البحث ذات الصلة : سد العجز في شحن - سد العجز في الاتصال - سد العجز في الجهاز - سد العجز في جاك - سد العجز من خلال - سد العجز في المعدات - سد العجز في ل - النمو المتصاعد - الاتجاه المتصاعد - الصراع المتصاعد - التوجه المتصاعد - الوضع المتصاعد - الموقف المتصاعد - الطلب المتصاعد