ترجمة "زيادة في التعقيد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : في - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : في - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ورأت بعض البلدان النامية أن التحسين لا ينبغي أن يؤدي إلى زيادة التعقيد. | Some developing countries expressed the view that improvement should not result in increased complexity. |
نظرية التعقيد والمنظمات، المعروفة أيض ا باسم إستراتيجية التعقيد أو التنظيم التكيفي المعقد، تشير إلى استخدام نظرية التعقيد في مجالي الإدارة الإستراتيجية والدراسات التنظيمية. | Complexity theory and organizations, also called complexity strategy or complex adaptive organization, is the use of complexity theory in the field of strategic management and organizational studies. |
ويستلزم التعقيد المتغير لعمليات حفظ السلام أيضا زيادة التعاون والتنسيق بين العنصرين العسكري والمدني لعمليات حفظ السلام في مجال إدارة المخاطر. | The changing complexity of peacekeeping also entails more effective collaboration and coordination between military and civilian components of peacekeeping operations in managing risks. |
في التعقيد والعظمة المذهلين للعالم الطبيعي. | In the incredible intricacy and magnificence of the natural world. |
في عام 1923، وسع جيم لويد مورغان هذا المفهوم حين عرض فكرة التطور الناشئ التي تفسر زيادة التعقيد (بما في ذلك تطور العقل). | In 1923, C. Lloyd Morgan took this work further, elaborating on an emergent evolution which could explain increasing complexity (including the evolution of mind). |
التعقيد بمعنى آخر. | complexity is another word for this. |
هذا هو التعقيد. | This is the complication. |
انها هائلة التعقيد. | And this is all tremendously complicated. |
وهذا هو التعقيد. | And that's complexity. |
بالطبع إن المسائل في غاية التعقيد والصعوبة. | Of course, the issues are highly complex and challenging. |
واﻹجراءات التنظيمية المتعلقة بذلك في غاية التعقيد. | The logistics involved are infinitely complex. |
لقد أنشأنا أسواقا اقتصادية في غاية التعقيد. | We create financial markets that are super complex. |
استخدمتها لوصف بعض جوانب التعقيد في الط بيعة. | I used them for describing some of the aspects of the complexity of nature. |
نستكشف في الوحدة الأولى ما هية التعقيد. | Our first unit explores the question amp quot what is complexity? amp quot |
إنظروا لهذا التعقيد هنا | Look at this complexity here. |
إنه ليس بهذا التعقيد . | It's not that complicated. |
حسنا ، نحن ككائنات في منتهى التعقيد بحاجة شديدة لمعرفة هذه القصة التي تروي كيف للكون أن يخلق التعقيد، | Now, we, as extremely complex creatures, desperately need to know this story of how the universe creates complexity despite the second law, and why complexity means vulnerability and fragility. |
والقضايا في المحكمة المخصصة شديدة التعقيد قانونيا ووقائعيا. | The cases at the ad hoc Tribunals are legally and factually very complex. |
وأشار آخرون إلى أن الصياغة مفرطة في التعقيد. | Others pointed out that the drafting was overly complicated. |
وتجري الدورة الحالية في جو دولي بالغ التعقيد. | The present session takes place in a very complex international environment. |
يمكن أن يكون المحيط أمرا في غاية التعقيد | It can be a very complicated thing, the ocean. |
التعقيد والتنشئة الإجتماعية. الآن، نظرت في ذلك وقلت، | Now, I took that and said, |
إن إيران دولة بالغة التعقيد. | Iran is an extraordinarily complex country. |
لقد نما الغموض مع التعقيد. | Opacity has grown with complexity. |
شعرت أن التعقيد يهاجمني فجأة، | So, I thought complexity was attacking me suddenly, so I thought, Ah, simplicity. |
يجب ان نزيد التعقيد تدريجيا | We have to gradually increase the complexity. |
فأن التعقيد المذهل للناس يبرز. | The amazing complexity of people emerges. |
الآن هنا نوع من التعقيد | So now it's getting a little bit more complicated. |
نحن نشهد كل هذا التعقيد. | We see all this complexity. |
و الم جر يات شديدة التعقيد حاليا . | And the going is pretty rough right now. |
وانا ادرس هذا التعقيد .. في الطبيعة .. في العلاقات بين الفصائل | And I study that in the natural world, the interconnectedness of species. |
فكرة الشبكات هي فكرة مركزية في دراسة التعقيد في الطبيعة. | The idea of networks is central to the study of complexity in nature. |
ولا يكون السرد الناجح مفرطا في التعقيد أو التبسيط. | A successful narrative can be neither too complicated nor simplistic. |
فالنظام الذي اقترحه المقرر الخاص يبدو مفرطا في التعقيد. | The system proposed by the Special Rapporteur seemed too complex. |
وهذا التعقيد يجعل العمل في عملية التدوين أكثر إلحاحا. | That complexity rendered the work of codification all the more urgent. |
فالمشاكل بالغة التعقيد، والموارد شحيحة للغاية. | The problems are too complicated. |
إننا نحاول حل مسألة بالغة التعقيد. | We are trying to resolve a very complex issue. |
الآن دعنا نزيد التعقيد أكثر قليلا | Now let's complicate this a little bit more. |
سوف نفعل ذلك بقليل من التعقيد | So we're going to do a little bit more complexity. |
والعلوم ، بين التعقيد، بين التقلب ، والتفرد. | And scientists, amidst complexity, amidst fluctuation and uniqueness. |
أوه , أنت بغاية التعقيد بالنسبة لي | You're too complicated for me. |
إن العلاقة بين قيمة الدولار وأسعار النفط في غاية التعقيد. | The relationship between the value of the dollar and oil prices is very complex. |
تظهر الأحرف بتسلسل كامل في كلمتي البساطة و التعقيد الأنجليزيتين. | In the words simplicity and complexity, M, I, T occur in perfect sequence. |
وهناك تشفير غاية في التعقيد يجري هناك، لكن الشئ السهل | And there's some complicated cryptography going on in there, but what's not complicated is voting with one of these forms. |
الأمر غاية في التعقيد، لكن وضح أنهم ترفرف أجنحتها بسرعة. | It's very complicated, but it turns out they flap their wings very quickly. |
عمليات البحث ذات الصلة : زيادة التعقيد - زيادة التعقيد - زيادة التعقيد - التعقيد - التعقيد - التعقيد - التعقيد - التعقيد - تخفيض في التعقيد - كسب في التعقيد - زيادة في - إدارة التعقيد - تقليل التعقيد - تخفيض التعقيد