ترجمة "زيادة الموثوقية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : الموثوقية - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة الموثوقية - ترجمة :
الكلمات الدالة : Increase Increasing Increased Raise Extra

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الموثوقية
Reliability
ولذلك لا حاجة إلى اختبار الموثوقية.
The reliability test is thus not needed.
على مدى العقد الماضي، شهدنا أزمة ظهور الموثوقية.
Over the past decade, we have seen a crisis of authenticity emerge.
(ب) المسألة اختبار الموثوقية ليس مرنا بما فيه الكفاية
(b) The issue the reliability test is not sufficiently flexible
(ج) الصعوبات في تطبيق اختبار الموثوقية في الممارسة العملية
(c) Difficulties in applying the reliability test in practice
وقد جرت العادة بألا يتضم ن هذا المفهوم اختبارا بشأن الموثوقية.
Traditionally, that notion does not include a reliability test.
ونحن نعتقد أن اختبار الموثوقية هذا سوف يضر أكثر مما ينفع.
It does not create certainty, but rather reduces it, and thus runs counter to the purpose of the draft Convention.
بالتحقق من الموثوقية، فإن الحمل الأساسي غير ذي صلة في الواقع.
Matching the reliability, base load is actually irrelevant.
وأعطى التقرير أولوية عليا لضمان الموثوقية التكنولوجية ودعم وتطوير وتعزيز التكنولوجيات الأساسية.
It placed the highest priority on ensuring technological reliability and on sustaining, developing and strengthening fundamental technologies.
وثمة مجال آخر يثير القلق، هو اختبار الموثوقية الوارد في مشروع الفقرة 3 (ب).
Another area of concern was the reliability test contained in draft paragraph 3 (b).
وقد يحاول أطراف مجردون من المبادئ الـخ لقية أن يبطلوا توقيعاتهم الإلكترونية بحجة عدم الموثوقية.
Unscrupulous parties could try to invalidate their electronic signatures on grounds of unreliability.
وأشار إلى أن ولايات قضائية عديدة اشترعت القوانين النموذجية، مع ذلك، بدون اختبار الموثوقية.
He pointed out, however, that the Model Laws had been enacted by many jurisdictions without the reliability test.
ونحن نرى أن اختبار الموثوقية البسيط الوارد في مشروع الاتفاقية لا يفي بهذا الغرض.
In our view, the simple reliability test of the draft Convention is not adequate to serve this purpose.
فهي بمثابة العلم والعملية التي تجمع بين الموثوقية والقابلية للصيانة والتوافر في المنتجات أو الأنظمة.
It is the science and process whereby reliability, maintainability, and availability are designed into products or systems.
ولذلك فإنه ليس من الضروري إضافة شرط الموثوقية كعنصر مكم ل لقاعدة إسناد لا وجود لها.
There is no necessity for a reliability requirement to be introduced as a complement to a non existent attribution rule.
وعلاوة على ذلك فقد اتفق الفريق العامل على أن يحتفظ بعنصر الموثوقية في مشروع الاتفاقية.
Moreover, the Working Group had agreed to retain the reliability element in the draft convention.
وتعد هذه التقنيات بمثابة تقنية واعدة ولكنها تفتقر إلى الموثوقية والصلاحية اللازمة لاستخدامها كمرجع للأغراض الإكلينيكية.
These techniques are promising but lack the reliability and validity necessary to be used as a reference for clinical purposes.
65 وكانت حجة أخرى أن الأغيار قد يستخدمون عنصر الموثوقية لإنكار صحة توقيع اتفقت عليه الأطراف.
Another argument was that third parties might use the reliability element to deny the validity of a signature that had been agreed by the parties.
ويسمح ذلك بالاحتفاظ باشتراط الموثوقية مع ترك إمكانية للأطراف لإثبات صحة التوقيع بأي طريقة استدلالية أخرى.
That would allow the reliability requirement to be retained while leaving open the possibility for the parties to establish the validity of the signature by any other evidentiary method.
وعليه فمن الملائم ضمان التكافؤ، من حيث الموثوقية، بين الرسائل المتبادلة في شكل إلكتروني والوثائق الورقية.
It is therefore appropriate to ensure equivalence, in terms of reliability, between messages exchanged in electronic form and paper documents.
1 تحسين التصميم بما في ذلك إضافة خصائص تتعلق بالتدمير الذاتي، وتحسين العبوة المتفجرة، وزيادة الموثوقية
(i) Better design including the inclusion of self destruct features, better explosive fill and increased reliability
81 السيد تشونغ وان يونغ (جمهورية كوريا) أي د ملاحظات وفد أستراليا، قائلا إن اشتراط الموثوقية مهم ولذلك ينبغي الاحتفاظ بمشروع الفقرة 3 (ب) باعتباره توفيقا مناسبا لمبدأ الموثوقية الوارد في المادة 6 من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية.
Mr. Chung Wan yong (Republic of Korea), endorsing the remarks made by the delegation of Australia, said that the reliability requirement was important and draft paragraph 3 (b) should therefore be retained as an appropriate adaptation of the reliability principle contained in article 6 of the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures.
فضلا عما سبق، فإن هندسة اللوجستيات كتخصص تعد أحد أهم جوانب هندسة الأنظمة التي تشمل هندسة الموثوقية.
Logistics engineering as a discipline is also a very important aspect of systems engineering that includes reliability engineering.
ثاني ا، كعملية لتقييم مدى موثوقية الأفراد الآخرين، والتي تتمتع بنفس أهمية عملية بناء الموثوقية الشخصية للفرد أ .
Second, as a process of assessing the reliability of other individuals, which is as much important as process of building A s own reliability.
ويمكن إثبات الموثوقية المطلوبة دون تغيير المفهوم القانوني للتوقيع، الذي يكون صحيحا بصرف النظر عن الوسط المستخدم.
The required reliability could be established without changing the legal concept of a signature, which was valid irrespective of the medium used.
21 من الواجب تخزين الذخائر المتفجرة ونقلها وتناولها لضمان أكبر قدر ممكن من الموثوقية في الأجل الطويل.
Explosive ordnance are required to be stored, transported and handled so as to ensure the best possible long term reliability.
68 وقال إن عنصر الموثوقية لن يوج د قدرا من عدم اليقين أكبر مما يوجد الآن من حيث زيادة احتمال الطعون أمام المحاكم في صحة التوقيعات، كما إنه سوف يوفر مزيدا من الإرشاد للدول التي تحاول تيسير التجارة الإلكترونية.
The reliability element would not generate more uncertainty than existed at present in terms of a greater risk of court challenges to the validity of a signature and it would provide additional guidance for States that were trying to facilitate electronic commerce.
والغرض من المادة 7 من ذلك القانون هو ضمان الموثوقية باشتراط أن يؤدي التوقيع وظيفة تعيين هوية الموق ع.
Article 7 thereof was designed to ensure reliability by requiring the signature to perform the function of identification of the signatory.
14 واختيار النظام يتوقف على درجة التدخل(5)، وكذلك على مسائل مثل الموثوقية، والدقة والتكلفة، التي يمكن احتمالها.
The choice of system would depend upon the degree of intrusiveness,5 as well as issues such as reliability, accuracy and cost, that could be tolerated.
وعرضت وفود فرنسا وسويسرا والمملكة المتحدة وألمانيا الأعمال التي يجري الاضطلاع بها لتحسين الموثوقية وتحديد الذخائر المثيرة للمشاكل.
French, Swiss, UK and German delegations have all presented works on improving reliability and identifying problematic munitions.
وأحرز تقدم جوهري في توفير إشراف على القطاع المصرفي والتأمين والمعاشات التقاعدية يتسم بقدر أكبر من الموثوقية والفعالية.
Significant progress has been made towards more reliable and effective supervision of banking, insurance and pensions.
13 وتجدر الإشارة إلى أن توجيه الاتحاد الأوروبي لعام 1999 بشأن التجارة الإلكترونية لا ينص على اختبار الموثوقية.
It is worth noting that the European Union Directive of 1999 on Electronic Signatures does not have a reliability test.
66 وسبق أن احت ج بأن أطرافا مجردين من المبادئ الـخ لقية قد يحاولون أن يتنصلوا من توقيعهم بالتذرع بعنصر الموثوقية.
It had also been argued that unscrupulous parties might try to repudiate their own signature by invoking the reliability element.
(ب) تقدر درجة الموثوقية المطلوبة في ضوء الغرض الذي أنشئت المعلومات من أجله وفي ضوء جميع الظروف ذات الصلة.
(b) The standard of reliability required shall be assessed in the light of the purpose for which the information was generated and in the light of all the relevant circumstances.
فإذا نص مشروع الاتفاقية على تدابير احترازية للتحو ط من خطر التلاعب فيمكن حذف اختبار الموثوقية الوارد في الفقرة 3 (ب).
If the draft convention provided for safeguards against the danger of manipulation, the reliability test in paragraph 3 (b) could be eliminated.
ومنح الدفاع المستمر عن هذه الممارسات في تنفيذ المشاريع الانتخابية الناجحة الأمم المتحدة درجة عالية من الموثوقية في مجال الانتخابات.
The consistent defence of these practices in implementing successful electoral projects has given the United Nations a high degree of credibility on elections.
وفي معظم المعاملات بين المنشآت التجارية، ينبغي أن تكون الأطراف التي يؤخذ برأيها في الموثوقية هي أطراف المعاملة لا غير.
In most business to business transactions, the only parties whose views on reliability should count are the parties to the transaction.
علم القياس النانوي له دور مهم من أجل إنتاج المواد متناهية الصغر والأجهزة مع وجود درجة عالية من الدقة و الموثوقية.
Nanometrology has a crucial role in order to produce nanomaterials and devices with a high degree of accuracy and reliability in nanomanufacturing.
14 وقد حاول الفريق العامل في عامي 1997 و1998 أن يصوغ قاعدة بشأن إسناد التوقيع لكي تصاحب معيار الموثوقية الذي يشترطه.
The Working Group tried in 1997 and 1998 to devise an attribution rule to accompany its prescription of a standard of reliability.
إذ أن اﻻجراءات التي اتخذتها الوﻻيات المتحدة ﻻ تتناسب مع السبب المزعوم، الى الحد الذي يجرد أي إيحاء بذلك من الموثوقية.
The actions of the United States are so disproportionate to the alleged reason for them that such a suggestion lacks all credibility.
وهذه البيانات تكمل النتائج المنبثقة من دراسة المدى العمري، اﻻ أنها لم تكتسب بعد الموثوقية اﻻحصائية التي تثري التقديرات الكمية للمخاطر.
These data supplement the results from the Life Span Study, but do not yet have the statistical power to add much to the quantitative estimates of risk.
فمن شأنه أن يزيد من تكاليف الأعمال التجارية إذا شعر المستخدمون بضرورة استخدام تكنولوجيا أكثر تطورا وباهظة التكلفة لضمان استيفاء شرط الموثوقية.
It will add to business costs if users feel compelled to use more sophisticated and costly technology to ensure that the reliability requirement is satisfied.
وبذلك يكون اختبار الموثوقية في شكله الحالي متشددا أكثر مما ينبغي للأغراض التجارية وأقل مما هو ضروري لحماية الجمهور في حالات أخرى.
Hence the reliability test in its current form was too demanding for business purposes and fell short of what was needed in other cases for public protection.
64 الرئيس قال إنه يفهم أن الوفد البلجيكي يود المحافظة على اختبار الموثوقية لأنه الاختبار الوحيد المشار إليه في وثائق الأونسيترال السابقة.
The Chairman said he understood that the Belgian delegation wished to preserve the reliability test because it was the only test referred to in previous UNCITRAL documents.
إن زيادة الدخول تتطلب زيادة الإنتاجية.
Rising incomes require rising productivity.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الموثوقية زيادة - الموثوقية وظيفية - الموثوقية إرسال - مستوى الموثوقية - الموثوقية السلطة - متطلبات الموثوقية - الموثوقية مصنع - مستويات الموثوقية - خيارات الموثوقية - الموثوقية دفع - الموثوقية الشخصية - مواصفات الموثوقية