ترجمة "زيادة الرقابة التنظيمية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : التنظيمية - ترجمة : التنظيمية - ترجمة : التنظيمية - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
)ج( زيادة المسؤولية التنظيمية والكفاءة اﻻدارية. | (c) Increasing managerial responsibility and administrative efficiency. |
)و( تفاصيل أخرى، بما في ذلك مسائل الرقابة التنظيمية واﻹدارة واﻹشراف | (f) Other details, including questions of organizational control, management and supervision |
ويلزم أيضا زيادة توضيح ولايات المكاتب القطرية وهياكلها التنظيمية. | The country offices were also in need of a clearer mandate and organizational structure. |
ومن أجل زيادة فعالية الرقابة، تعتبر زيادة التركيز على مجالات الضعف الخاصة ببلد ما ضرورية. | To make surveillance more effective, increased focus on country specific areas of vulnerability is considered necessary. |
والسياسات التنظيمية قادرة أيضا على زيادة كفاءة المعدات والآلات ووسائل تدفئة المساكن. | Regulatory policy can increase the efficiency of appliances, housing, and machinery. |
ويمكن بالتالي توقع رفع الحواجز التنظيمية عن الأسواق، مما تترتب عليه زيادة كبيرة في الإنتاجية. | Removing regulatory barriers across markets could thus be expected to result in considerable productivity gains. |
وتنص الأنظمة الم ستحدثة بموجب هذا القانون على الرقابة التنظيمية وإصدار الرخص لإنتاج المواد النووية واستخدامها وتخزينها ونقلها، ويشمل ذلك استيرادها وتصديرها. | Regulations made under the NSCA provide for the regulatory control and licensing of the production, use, storage and transport of nuclear materials, including their import and export. |
وتحاول البنوك العادية أيضا التهرب من القيود التنظيمية الجديدة من خلال زيادة الإقراض خارج الموازنات العمومية. | Regular banks, too, are trying to evade new regulations by ramping up off balance sheet lending. |
وسوف يلزم أيضا بمرور الوقت زيادة صقل العلاقة بين مكتب خدمات الرقابة الداخلية والبلدان المساهمة بقوات. | In due course, the relationship between the OIOS and the troop contributing countries on investigations will also need further refinement. |
وهي تحبذ زيادة تعزيز نظام الرقابة على تقنية القذائف وتدعو جميع البلدان الى اعتماد مبادئه التوجيهية. | They were in favour of the further strengthening of that regime and appealed to all countries to adopt its guidelines. |
وسوف يشمل ذلك النظام التنسيق بشكل أفضل بين النهج التنظيمية الوطنية لكفالة الرقابة المستقلة الرفيعة المستوى على الأنشطة النووية في كل الأوقات. | That will include better harmonization of national regulatory approaches to ensure at all times high quality, independent oversight for nuclear activities. |
ومن بين التدابير التي يتعين اتخاذها لمنع النقل غير القانوني للبضائع والتكنولوجيات المراقبة، زيادة فعالية الرقابة على الصادرات، وتعزيز أنظمة الرقابة الدولية على الصادرات، وزيادة الشفافية ومشاركة البلدان ذات التكنولوجيات النووية في أنظمة الرقابة على الصادرات. | Measures to prevent unlawful transfers of controlled goods and technologies included raising export control efficiency, strengthening international export control regimes, increasing their transparency and involving countries with nuclear technologies in export control regimes. |
(ز) زيادة قدرة السلطات التنظيمية والإشرافية على وضع إطار قانوني وصولا إلى بناء قطاع مالي يخدم الجميع | (g) Increased capacity of regulatory and supervisory authorities to develop conducive legal framework for an inclusive financial sector |
بيد أن زيادة تعزيز الرقابة في الأمم المتحدة هو موضع بحث في الوقت الراهن في الجمعية العامة. | However, additional strengthening of United Nations oversight is currently under discussion in the General Assembly. |
الرقابة | Monitoring |
٦١ وما زالت الحكومة تدعو إلى زيادة تحرير اﻻقتصاد، كإنهاء الرقابة على النقد، وهو تدبير يؤيده وزير المالية. | 16. The Government is still calling for further liberalization of the economy, such as an end to exchange controls, a measure supported by the Minister for Finance. |
كما أن عملية التدويل هذه قد ساعدت في تحسين الخبرات التنظيمية والتسويقية فضلا عن زيادة فرص الوصول إلى الأسواق. | They tend to invest within the Asian region, focusing primarily on such low cost destinations as China, Indonesia, Malaysia, Thailand and Viet Nam. OFDI had also played a critical role for Singapore |
42 وتشاورت الإسكوا زيادة على ذلك مع شعبة تخطيط البرامج والميزانية ومع مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن هذا الموضوع. | ESCWA further consulted with the Programme Planning and Budget Division and the Office of Internal Oversight Services on the matter. |
جدول أعمال كل من الدورة التنظيمية والدورة التنظيمية المستأنفة، | AGENDAS OF THE ORGANIZATIONAL AND RESUMED ORGANIZATIONAL SESSIONS, |
هذا هو نوع الرقابة التي أطلق عليها الرقابة الذكية . | So, that's the kind of the thing I call smart censorship. |
الترتيبات التنظيمية | Organizational arrangements |
المسائل التنظيمية | Provisional agenda and annotations |
المسائل التنظيمية | Election of officers |
المسائل التنظيمية | Decisions adopted by the Executive Board in 2005 |
الفعالية التنظيمية | Organizational effectiveness |
المسائل التنظيمية | The Committee considered the item. |
الخرائط التنظيمية | 1 P 5, 6 P 4, |
المسائل التنظيمية | A. Convening of the Expert Meeting |
المسائل التنظيمية | (b) Social development |
الوحدة التنظيمية | Organizational Unit |
الترتيبات التنظيمية | I. ORGANIZATIONAL ARRANGEMENTS . 5 11 2 |
القيود التنظيمية | A. Organizational constraints . 78 20 |
الخدمات التنظيمية | Management Services |
الرقابة الداخلية | Internal oversight |
دوافغ الرقابة | Censorship motives |
إعصار الرقابة | Censorship hurricane |
لجنة الرقابة | Oversight Committee |
الرقابة المالية | Financial control |
الرقابة الداخلية | Monitoring, Evaluation and Consulting Division |
باء الرقابة | Oversight |
وحدة الرقابة | Oversight Unit |
الرقابة الداخلية | Department of Management Office of the Under Secretary General |
٣ الرقابة | 3. Controls |
تدابير الرقابة | Control measures |
تستند الرقابة على الصادرات في أستراليا أساسا على قانون الجمارك لعام 1901، وتنفذ عن طريق اللائحة التنظيمية 13 هاء من اللوائح الجمركية (الصادرات المحظورة) لعام 1958. | Australian export controls are primarily enabled under the Customs Act 1901 and executed through the Regulation 13E of the Customs (Prohibited Exports) Regulations 1958. |
عمليات البحث ذات الصلة : الرقابة التنظيمية - الرقابة التنظيمية - الرقابة التنظيمية - زيادة الرقابة - زيادة الرقابة - زيادة الرقابة - زيادة الضغوط التنظيمية - زيادة المتطلبات التنظيمية - التنظيمية - تطبيق الرقابة - الرقابة القضائية