ترجمة "زيادة الاحتفاظ" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة الاحتفاظ - ترجمة : الاحتفاظ - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يتم تعيين وتدريب عدد آخر من الفنيين الصحيين إلى جانب زيادة الاحتفاظ بالعمال الصحيين من ذوي المهارات. | Along with increasing retention of skilled health workers, more health professionals must be recruited and trained. |
الموضوع الاحتفاظ بالجنسية | Subject matter Retention of citizenship |
أهمية الاحتفاظ بالموظفين | The importance of retaining staff |
مدة الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطية | How long to keep backup files |
ولذلك، ينبغي الاحتفاظ به. | It should therefore be retained. |
الاحتفاظ بالقياس الأصلي للصورة | Keep original image size |
ايي ، ويمكنني الاحتفاظ بأسرار . | Aye, I can keep secrets. |
هل يمكنني الاحتفاظ بها | I'm keeping this photo. |
يمكنه الاحتفاظ بالبطاقاته القديمة | He can keep his old cards. |
نحن نريد الاحتفاظ بالمرضى | They may be poor, but they're patients and we want them. |
إذن يمكنك الاحتفاظ به | Yes. Then you can have him. |
تسطيعون الاحتفاظ به ليومين | You can keep it for two days. |
ومن ثم زيادة العملاء وهي حيلة منسقة تفعلها الشركات الذكية وهو إدراك أن جلب العملاء أكثر كلفة من الاحتفاظ بهم وزيادتهم. | And then grow is a neat trick that smart companies do is that they understand that it's a lot more expensive to get customers than to keep them and grow them. |
أولا الاحتفاظ بالموظفين في المحكمتين | Staff retention at the Tribunals |
الاحتفاظ بالعملاء، يبدو مثلما هو. | Keep just like it sounds. |
إذا أردت الاحتفاظ بشيء واحد | If you were to pick only one, |
تريد الاحتفاظ بة ك تذكار. | Thought you might like to keep it as a souvenir. |
انهم يحاولون الاحتفاظ بها هادئة. | They're trying to keep it quiet. |
نعم، ويمكنك الاحتفاظ بالمقود أيضا | Yes. And you can have the leash, too. |
ي مكن لـ(تافرنييه) الاحتفاظ بها! | Tavernier sure can't pick 'em. |
يمكنك الاحتفاظ بالمسدسات يا كولورادو | You can keep your guns, Colorado. |
يمثل الاحتفاظ بالممارسين المهرة مشكلة للبلاد. | Retention of skilled practitioners is a problem. |
قد تم الاحتفاظ بتفاصيل الحياة اليومية. | Details of everyday life are preserved. |
ثانيا الاحتفاظ بأرصدة الاعتمادات غير المنفقة | by Member States, resulting in the under implementation of approved programmes. |
واو اشتراط الاحتفاظ بسجل لإجراءات الاشتراء | Requirement to maintain a record of the procurement proceedings |
الاحتفاظ بسجل لالتزامات الفترات المالية المقبلة | Maintenance of record of commitments for future financial periods |
الاحتفاظ بالموظفين والمسائل المتعلقة بإرث المحكمتين | Staff retention and legacy issues |
تم الاحتفاظ جيدا بجسمه بعد موته | His body was unusually well preserved after his death |
كيف يمكنهم الاحتفاظ بأولئك العملاء، ومجدد ا | How are they going to keep these customers. |
كان يجب الاحتفاظ بها لنفسك أولا | You had it all for yourself. You had it first. |
يمكنك الاحتفاظ بهذه في الوقت الحالي | Better keep this for the time being. |
ي مكنك الاحتفاظ بمحاميك السيد( لويس)لنيتخلىعنالقضية. | You'll keep your own lawyer. Mr. Lewis is not going to leave the case. |
تستطيع الاحتفاظ بالعبد طول فترة حياتك | You can keep the slave... for as long as you live. |
كما لو كنت مجرد اتخاذ الاحتفاظ بإضافة هذه المكعبات، و الاحتفاظ بالصعود، يمكنك أن تصل إلى الحد الأعلى. | Like if you were to just take keep adding these cubes, and keep going up, you'd run into the upper bound. |
والعلاج هنا ليس في تفتيت البنوك، بل في الحد من القروض المصرفية المقدمة لهذا القطاع ـ ولنقل من خلال إرغام البنوك على الاحتفاظ بنسبة معينة من الرهن العقاري في سجلاتها، ومن خلال زيادة رأس المال الواجب الاحتفاظ به في مقابل القروض للعقارات التجارية. | The remedy here is not to break up the banks, but to limit bank loans to this sector say, by forcing them to hold a certain proportion of mortgages on their books, and by increasing the capital that needs to be held against loans for commercial real estate. |
إلا أن استونيا نجحت في الاحتفاظ بهدوئها. | But Estonia kept its nerve. |
وتريد إيران وروسيا الاحتفاظ بحليف بالغ الأهمية. | Iran and Russia want to retain their crucial ally. |
() وقر ر الفريق العامل الاحتفاظ بالبديل ألف فحسب. | The Working Group decided in favour of retaining variant A only. |
بينما طلبت وفود أخرى الاحتفاظ ببنود السرية. | Other delegations asked that the confidentiality clauses should be retained. |
وعلينا الاحتفاظ بسلامة وأهلية المعاهدة وضمان عالميتها. | We must maintain the integrity and authority of the Treaty and ensure its universality. |
فنحن لا نعتزم الاحتفاظ بها إلى الأبد. | We have no intention to keep them permanently. |
اقتراح بشأن اعتماد منحة تكفل الاحتفاظ بالموظفين | Proposal for a retention bonus |
ترتيبات الاحتفاظ بأموال الإرهابيين أو التحكم فيها. | Arrangements for retention or control of terrorist funds. |
ويجري الاحتفاظ بالسجلات اللازمة تحقيقا لهذا الغرض. | This is done after the appropriate background checks are made if the importer or exporter is not a regular dealer. |
لذا لا يملكون الا خيار الاحتفاظ بها | So they have no incentive to conserve. |
عمليات البحث ذات الصلة : زيادة الاحتفاظ بالعملاء - زيادة في الاحتفاظ - زيادة