ترجمة "دعم واسع النطاق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كما أنه ضروري لتحويل الخوف من فقدان الوظيفة إلى دعم واسع النطاق. | It is needed to transform fear of job loss into broad based support. |
كان دعم المتظاهرين واسع النطاق حتى الآن، وغط ت وسائل الإعلام التظاهرة بشكل مكث ف. | Support for the demonstrators has been wide, so far, and the media covered the protest extensively. |
فضلا عن ذلك فإن الدبلوماسية مطلوبة بشدة لبناء دعم واسع النطاق لمنطقة حظر الطيران. | Diplomacy is urgently needed to build broad support for a no fly zone. |
وجرى دعم برنامج واسع النطاق ومتعدد المانحين ﻹعادة إدماج المشردين وإعادة الﻻجئين إلى الحياة اﻻجتماعية واﻹنتاجية. | A large multi donor programme to reintegrate displaced persons and returning refugees into social and productive life was supported. |
وتجاهل الكونت كتفيه واسع النطاق. | The Count shrugged his broad shoulders. |
لاقت هذه الإستراتيجية نجاحا واسع النطاق. | That strategy has largely worked. |
وقبل سنة كان العنف واسع النطاق. | A year ago violence was widespread. |
ومستوى البناء الذي يحدث واسع النطاق. | And the level of construction that occurs is massive. |
ان استخدام الرياضيات واسع النطاق جدا .. | It's actually very popular. |
لقد حدث دمار واسع النطاق في الممتلكات. | There has been widespread destruction of property. |
وكانت هذه اﻷنشطة موضع تقدير واسع النطاق. | These activities were widely appreciated. |
وهناك مجال واسع النطاق للتفاعل والمشاركة البناءين. | There is wide and ample scope for constructive interaction and engagement. |
يعكس الرأي العام تأييدا واسع النطاق للتغييرات الأخيرة. | Public opinion reflects widespread support for the latest changes. |
إن الاتفاقية تحظى بتأييد واسع النطاق في الكونغرس. | The agreements have widespread support in Congress. |
كان لوعود يوشتشنكو صدى واسع النطاق عبر أوكرانيا. | Yushchenko's promises resonate across Ukraine. |
أصبح استخدام النحاس واسع النطاق خلال هذا الوقت. | Extensive use of copper became common during this time. |
371 يوجد نظام خاص واسع النطاق للرعاية الصحية. | There exists a vast private system of healthcare. |
ولهذا لم تحظ الاتفاقية بتأييد دولي واسع النطاق. | It did not, therefore, enjoy wide international support. |
وثمة دعم واسع النطاق لدى أرباب الأعمال والموظفين ومجالس العمل أيضا لمبدأ المساواة في معاملة الموظفين بصرف النظر عن ساعات عملهم. | There is broad support among employers, employees and works councils alike for the equal treatment of employees regardless of their working hours. |
وفي الصين أطلقت المخاوف من التضخم سخطا واسع النطاق. | In China, fear of inflation is unleashing large scale discontent. |
فقد تسببت تلك الهجمات في استياء عالمي واسع النطاق. | It has given way to widespread resentment. |
55 لدى غوام نظام تعليم عام وخاص واسع النطاق. | Guam has an extensive public and private education system. |
وقد لقي هذا النهج تأييدا واسع النطاق من الفريق. | This approach enjoyed the wide support of the Group. |
وقد أنشأ اﻻقليم نظاما واسع النطاق للتعليم العام والخاص. | The Territory has established an extensive public and private educational system. |
)ب( اﻹفراط في اجتثاث الكساء النباتي )واسع النطاق للغاية( | (b) Overcutting of vegetation (very widespread) |
وحدث دمار واسع النطاق في المنازل ومرافق المجتمعات المحلية. | There has been wide scale destruction of homes and community facilities. |
وادارة الشؤون السياسية تضطلع حاليا ببرنامج حوسبة واسع النطاق. | The Department of Political Affairs is undertaking an extensive programme of computerization. |
ويظل العالم مهموما إزاء الأنشطة النووية الجارية في كوريا الشمالية وإيران، وهناك دعم واسع النطاق للجهود الرامية إلى معالجة هذه المخاوف بالسبل السلمية. | The world remains concerned about nuclear activities in North Korea and Iran, and there is widespread support for efforts to address these concerns by peaceful means. |
لكن إدارة بوش استسلمت لغطرستها وارتكبت الخطأ الفادح الذي تمثل في غزو العراق دون الحصول على دعم واسع النطاق من ق ـب ل المجتمع الدولي. | Then the Bush administration succumbed to hubris and made the colossal mistake of invading Iraq without broad international support. |
ومع نهاية عام 2004 فإن الفريق قد نفذ 139 زيارة دعم ميدانية إلى 42 بلدا وقد م دعما ميدانيا واسع النطاق لعمليات الرصد والتقييم. | By the end of 2004, the Team had made 139 field support visits to 42 countries and provided intensive field support for monitoring and evaluation. |
استقبلت هذه التحركات من جانب عامة الناس باستياء واسع النطاق. | There is widespread public resentment in response to these moves. |
هناك اعتراف واسع النطاق بأن وكالات التقييم تخلت عن المستثمرين. | There is widespread recognition that rating agencies have let down investors. |
كما ي ساء فهم النطاق السياسي لهذا المحور على نطاق واسع. | The policy s scope is also widely misunderstood. |
خلال العام أعلنت IBM عن مشروع واسع النطاق لدعم لينكس. | During the year IBM announces an extensive project for the support of Linux. |
(2) تعمد إلحاق ضرر خطير واسع النطاق وبعيد الأمد بالبيئة | (2) The deliberate infliction of extensive, long term and serious harm to the environment |
وهذه حقيقة تحظى باعتراف واسع النطاق من قبل المجتمع الدولي. | This is a fact widely recognized by the international community. |
كان هناك احتجاج واسع النطاق. الكثير منا في هذه القاعة | There was massive protest. |
apos ١ apos دعم الشراكات واﻻستشارات الواسعة النطاق | (i) Support to broad based partnerships and consultations |
لقد أثارت حكاية النحل جدالا واسع النطاق استمر حتى يومنا هذا. | Fable of the Bees developed a wide following, and generated substantial controversy, which continues to this day. |
وأخيرا، يتطلب تعزيز المنافسة في مختلف قطاعات الاقتصاد دعما واسع النطاق. | Finally, strengthening competition throughout the economy requires broad support. |
أكسبت هذه الهجمات مونتيفيرينج تأييدا شعبيا واسع النطاق وأثارت مناقشات كبرى. | These attacks brought Müntefering vast public support and triggered a major debate. |
وتلقى الصياغة المقترحة بشأن سلطة حق النقض قبولا واسع النطاق بالفعل. | The proposed language concerning the veto power has already found broad acceptance. |
وثمة إدراك واسع النطاق لضرورة تكييف مجلس الأمن مع الواقع المعاصر. | The need to align the Security Council with today's realities is widely acknowledged. |
وأثناء مداولاتنا مع الدول الأعضاء الأخرى، لقينا تأييدا واسع النطاق للقرار. | In our deliberations with other Member States, we have received vast support for the resolution. |
وإن النرويج لمسرورة لنيل المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار دعما واسع النطاق. | Norway is pleased that the Proliferation Security Initiative has widespread support. |
عمليات البحث ذات الصلة : واسع النطاق - دعم واسع - اكتساح واسع النطاق - اعتراف واسع النطاق - قلق واسع النطاق - فهم واسع النطاق - مشروع واسع النطاق - مسح واسع النطاق - تأييد واسع النطاق - اعتماد واسع النطاق - تقييم واسع النطاق - هجوم واسع النطاق - اتفاق واسع النطاق - استبيان واسع النطاق