ترجمة "دعم في استخدام" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وقد تم استخدام تلك الفكرة للمساعدة في دعم نظرية تكتونيات الصفائح. | This idea was used to help bolster the theory of plate tectonics. |
فتراجعت واستمريت في دعم وإنتاج الكوميديا و تمكين أصدقائي استخدام بيتي | So I retreated back to my cave and continued to support and produce comedy and let my friends use my couch as a regional operations hub. |
ومن المهم تنمية وتعزيز مشاركة المانحين في دعم برامج تحقيق الكفاءة في استخدام الطاقة. | Therefore, donor collaboration in support of energy efficiency programmes needs to be developed and strengthened. |
المحاولة إلى استخدام مقبس يعمل a منصة مع لا دعم | Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support |
وترحب المؤسسة بأي دعم تقدمه في ذلك المجال لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. | The Foundation would welcome support in that area from the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. |
ويمكن استخدام هذه التجربة في دعم بلدان آسيا الوسطى غير الساحلية في هذا المجال الهام. | That experience could be utilized to support the Central Asian land locked countries in this important area. |
فتراجعت واستمريت في دعم وإنتاج الكوميديا و تمكين أصدقائي استخدام بيتي كمرتكز لأعمالهم الاقليمية. | So I retreated back to my cave and continued to support and produce comedy and let my friends use my couch as a regional operations hub. |
ويمكن دعم هذه العملية بالتوسع في استخدام التكنولوجيات الجديدة في توزيع تلك المواد والوثائق ذات الصلة. | The extended use of new technologies in the dissemination of such material and related documentation could support such a process. |
وسوف يستلزم هذا استخدام برامج إعادة الإدماج وغيرها من البرامج الاقتصادية بمثابة جزرة بهدف دعم المفاوضات، وأيضا دعم السلام والاستقرار في الأمد البعيد. | This would entail using reintegration and other economic programs as a carrot to support the negotiations, and would also support peace and stability in the long run. |
الـ OpenPGP التشفير رسالة تنسيق ليس دعم تشفير أو من استخدام OpenPGP? | The inline OpenPGP crypto message format does not support encryption or signing of attachments. Really use deprecated inline OpenPGP? |
الـ OpenPGP التشفير رسالة تنسيق ليس دعم تشفير أو من استخدام OpenPGP? | Failed |
الـ OpenPGP التشفير رسالة تنسيق ليس دعم تشفير أو من استخدام OpenPGP? | Receiving |
وغالبا ما يفاقم من أثر ضعف التسويق المحلي استخدام اسلوب دعم الصادرات في شتى البلدان الصناعية. | Domestic marketing weaknesses are often accentuated by the use of export subsidies by several industrialized countries. |
واﻷفضل استخدام مقياس نسبة تكاليف الخدمات اﻹدارية وخدمات دعم البرامج بالصندوق الى الدخل. | A more appropriate measure would be to use the ratio of the UNFPA apos s APSS costs to income. |
ونعلن أيضا رغبتنا في دعم إشاعة استخدام اللغة البرتغالية على نطاق أوسع في البلدان الأيبيرية الأمريكية الناطقة بالإسبانية. | We also declare our willingness to support the more widespread use of Portuguese in Spanish speaking Ibero American countries. |
فضلا عن ذلك فقد أخفقت الولايات المتحدة وبريطانيا في استخدام قوتهما في العراق من أجل دعم الشفافية في قطاع النفط. | Nor have the US and Britain used their power in Iraq to promote transparency in the oil sector. |
)د( تكاليف أخرى، لضمان الفعالية من حيث التكاليف في استخدام تكاليف دعم الوكاﻻت، ودعم البرنامج ونفقات الميزانية اﻷساسية. | Other costs, to ensure cost effectiveness in the use of agency support costs, programme support and core budget expenditures. |
ويرد فيما يلي تقرير مدير البرنامج عن استخدام خدمات دعم التنمية خﻻل الفترة ١٩٩٠ ١٩٩١. | Following is the Administrator apos s report on the use of DSS during 1990 1991. |
19 تشهد نظم دعم اتخاذ القرارات في الأوساط العسكرية تطورا سريعا نتيجة استخدام برامج أرضية فضائية معقدة لكنها متيسرة. | Within Military circles decision support systems are developing rapidly with the use of sophisticated but readily available geospatial software. |
٢٤٤ عندما أنشئت خدمات دعم التنمية ﻷول مرة في عام ١٩٩٠، صدرت مبادئ توجيهية وتعليمات بشأن استخدام اﻷموال وادارتها. | 245. At the time DSS was first introduced in 1990, guidelines and instructions for the use and administration of the funds were issued. |
وسينخفض استخدام موارد دعم الصناديق الاستئمانية من 3,7 مليون دولار في الفترة 2004 2005 إلى 6,5 مليون دولار في 2006 2007. | Use of trust fund support resources will decrease from 7.3 million in 2004 2005 to 5.6 million in 2006 2007. |
157 وفي سياق المناقشة، استعرض الوفود الجهود الوطنية والتعاونية في مجال استخدام التكنولوجيات الفضائية في دعم أنشطة التأه ب للكوارث والتصد ي لها. | In the course of the discussion, delegations reviewed national and cooperative efforts in the use of space based technologies to support disaster preparedness and response activities. |
وينبغي لمركز التجارة الدولية أن ينظر، كلما أمكن، في استخدام المزيد من الموظفين المؤقتين والمعينين لفترة قصيرة في أنشطة دعم البرامج. | Wherever possible, ITC should consider using more temporary and short term staff for programme support activities. |
ويجب استخدام الموارد البشرية والمالية من أجل دعم برامج إدماج المنظور الجنساني على المستويين المحلي والدولي. | Resources, both human and financial, need to be utilized to support the gender mainstreaming programmes both locally and internationally. |
وباﻻضافة إلى ذلك يمكن استخدام برنامج المنح الصغيرة في دعم النهج اﻻبتكارية التي تقوم بتصميمها المجتمعات المحلية والمنظمات غير الحكومية. | In addition, the Small Grants Programme could be used to support innovative approaches designed by local communities and non governmental organizations. |
وستتخذ من جانب الحكومة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي تدابير دعم إضافية لزيادة توسيع نطاق استخدام التنفيذ الوطني، مع تعزيز استخدام القدرات التقنية لوكاﻻت اﻷمم المتحدة المتخصصة. | Additional supporting measures will be taken by the Government and UNDP to expand further the use of national execution, with an enhanced use of the technical capabilities of the United Nations specialized agencies. |
قبل كل ذلك، يتعين على الرئيس الجديد أن يطلق الإمكانيات الأميركية الإبداعية في دعم كفاءة استخدام الطاقة وتطوير تقنيات الطاقة النظيفة. | Ahead of that, a new president should unleash America s creative potential in boosting energy efficiency and developing clean technologies. |
IGMP يمكن أن تستخدم الإنترنت للقطات الفيديو والألعاب، وتسمح لمزيد من الكفاءة في استخدام الموارد عند دعم هذه الأنواع من التطبيقات. | IGMP can be used for one to many networking applications such as online streaming video and gaming, and allows more efficient use of resources when supporting these types of applications. |
39 وأعرب عن ترحيب وفده باستخدام قاعدة عينتابه اللوجستية وتطويرها وتوسيعها، وأنه سيقدم كل دعم ضروري في سبيل استخدام الموارد بكفاءة. | His delegation welcomed the use, development and expansion of the Entebbe logistics base and would provide all the necessary support in the interest of the efficient use of resources. |
وللمضي قدما ، سيجري وصف سياسات وأنشطة محددة لتشجيع استخدام العلم والتكنولوجيا في دعم البرامج الوطنية والإقليمية الرامية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. | Specific policies and activities for promoting science and technology as pillars of national and regional MDG programmes will then be identified for further action. |
وسيستمر استخدام الأموال المخصصة تحت بند دعم المنسق المقيم من ترتيبات البرمجة، لدعم أنشطة التنسيق على المستوى القطري. | Earmarked funds under the support to resident coordinator' line of the programming arrangements will continue to be utilized for supporting coordination activities at the country level. |
وينبغي منح الولايات لعمليات دعم السلام لتمكينها من استخدام جميع التدابير الممكنة لمنع هذه الجرائم ومعالجة آثارها في الأماكن التي ترتكب فيها. | Peace support operations should be mandated to employ all feasible measures to prevent such crimes and to address their effects where they take place. |
(ح) مواصلة دعم برنامج المتابعة المشترك بين الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية (الإيسا) بشأن استخدام تكنولوجيا الاستشعار عن بعد في التنمية المستدامة | (h) Continuing to support the joint United Nations and ESA follow up programme on the use of remote sensing technology in sustainable development |
25 وتواصل دعم قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للمشاريع المصممة لتعزيز فرص استخدام المنطقة العازلة للأغراض السلمية إلى أقصى حد. | UNFICYP's support of projects designed to maximize opportunities for civil use of the buffer zone continued. |
فقد تراجع دعم كفاءة استخدام الطاقة ومصادر الطاقة المتجددة، في حين تنفق الحكومات في مختلف أنحاء العالم مئات المليارات من الدولارات لدعم كارثة وشيكة. | Support for energy efficiency and renewable energy sources is lagging, while governments around the world spend hundreds of billions of dollars subsidizing an incipient catastrophe. |
وﻻ يزال المجلس يوصي المركز بأن ينظر، عند اﻹمكان، في إمكانية استخدام موظفين من ذوي العقود المؤقتة أو القصيرة اﻷجل في أنشطة دعم البرامج. | The Board continues to recommend, wherever possible, that ITC considers using more temporary and short term contract staff for programme support activities. |
ثانيا، ضمان دمج العوامل الاقتصادية في الأجندة السياسية والأمنية ـ وليس تنسيقها فحسب. وسوف يستلزم هذا استخدام برامج إعادة الإدماج وغيرها من البرامج الاقتصادية بمثابة جزرة بهدف دعم المفاوضات، وأيضا دعم السلام والاستقرار في الأمد البعيد. | Second, ensure integration rather than merely coordination of economic factors into the political and security agenda. This would entail using reintegration and other economic programs as a carrot to support the negotiations, and would also support peace and stability in the long run. |
28 يبين الشكل 2 كيفية استخدام الموارد المسقطة البالغة 8.1 ملايين دولار للفترة 2006 2007 وتوزيعها وفقا للفئات المشتركة في الشكل الموحد للميزانية وهي البرنامج، دعم البرامج (في المقر والمكاتب القطرية)، دعم الأمم المتحدة، التنظيم والإدارة. | The use of projected resources amounting to 8.1 billion for the 2006 2007 biennium is shown in figure 2, distributed against the common categories of the harmonized budget format programme, programme support (headquarters and country offices), United Nations support, and management and administration. |
في السنوات الأخيرة، أيدت وزارة دفاع الولايات المتحدة (DoD) استخدام عقود اللوجستيات القائمة على الأداء، وذلك لإدارة التكاليف من أجل دعم أنظمة الأسلحة. | In recent years, the United States Department of Defense (DoD) has advocated the use of performance based logistics (PBL) contracts to manage costs for support of weapon systems. |
كما يمكن استخدام هذا الدليل كأداة لرصد وتقييم التقدم المحرز في مكافحة تدهور التربة بهدف دعم المزيد من السياسات المتماسكة لضمان التنمية المستدامة. | The Help Guide could also serve as a tool for monitoring and evaluating progress made in combating land degradation with the aim of supporting more coherent policies for ensuring sustainable development. |
البطاقة الذكية تسمح لك هذه الوحدة بضبط دعم كيدي للبطاقات الذكية. يمكن استخدام هذه البطاقات في عدة مهام كتخزين شهادات SSL والدخول للنظام. | smartcard This module allows you to configure KDE support for smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL certificates and logging in to the system. |
ومن ثم، يشعر صناع السياسات أنهم محقون في استخدام جميع سبل دعم الاقتصاد الكلي المتاحة لتحقيق التعافي على نحو يماثل ما كان يحدث في الماضي. | Policymakers thus feel justified in using all available macroeconomic levers to achieve a recovery that resembles those of the past. |
١٥ تبي نت الدراسة التي اضطلع بها فريق الخبراء المخصص عدة مبادرات دولية تساهم مساهمة كبيرة في زيادة استخدام التكنولوجيات الفضائية في دعم أنشطة إدارة الكوارث. | The study of the ad hoc expert group identified several international initiatives that were contributing in a significant way to increasing the use of space based technologies in support of disaster management activities. |
وما زالت الشراكات مع المنظمات الشقيقة في الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى، وكذلك استخدام المدخلات المتخصصة من الخبراء الوطنيين، تعزز برنامج دعم مهمة اللجنة. | Partnerships with sister organizations of the United Nations system and other international organizations, as well as the use of specialized inputs of national expertise, continue to reinforce the support platform for the mission. |
واللجنة تشير إلى أنه يجري تقديم دعم كبير لتلك المؤتمرات، إضافة الى المبالغ المدرجة في الميزانية، وذلك من خﻻل استخدام الموظفين الموجودين والموارد اﻷخرى. | The Committee points out that considerable support is also given to these conferences, over and above amounts budgeted, through the use of existing staff and other resources. |
عمليات البحث ذات الصلة : دعم استخدام - في دعم - في دعم - استخدام في - استخدام في - استخدام في - في استخدام - في استخدام - في في استخدام - دعم في جميع - المهتمة في دعم - دعم في إعداد - فشل في دعم - جهود في دعم