ترجمة "خلال هذه المرحلة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
هذه - ترجمة : هذه - ترجمة : خلال - ترجمة : خلال - ترجمة : خلال هذه المرحلة - ترجمة : خلال هذه المرحلة - ترجمة : المرحلة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هذه المرحلة الأولية تشفى ي خلال 6 أشهر. | This primary stage resolves completely within six months. |
خلال هذه المرحلة النهائية يتم نشر النظام إلى بيئة الإنتاج. | Transition During this final phase the system is deployed to the production environment. |
لدي صديق يدعمني بالقوة والمودة كل يوم خلال هذه المرحلة السيئة. | I have a boyfriend who gives me strength every day and who is by my side giving me affection during this bad phase. |
ولكن بعد ذلك تمر الشركة خلال هذه المرحلة القاتمة لهذا الحزب الديمقراطي. | But then the company passes through this dark stage to this Democrat. |
كما أنه في هذه المرحلة، من خلال مصلحتنا الشخصية، نبدأ أخيرا بإدراك | And also because that's where, in terms of our own self interest, we finally begin to grasp our ability to respond, our responsibility to the rest of the world. |
كطفل. مررت خلال كل تلك المرحلة. | I went through the whole thing. |
وقالت إن تنفيذ هذه المرحلة يحتاج إلى تمويل كاف ومساعدة تقنية، وإنها لذلك تناشد شركاء المرحلة الأولى وغيرهم أن يواصلوا دعمهم خلال المرحلة الثانية من البرنامج. | Implementation would require adequate funding and technical assistance, and she therefore appealed to the phase I partners and others to continue their support during the second phase of the programme. |
خلال هذه المرحلة يحتاج الأطفال إلى المواد الغذائية والتفاعل الشخصي لينمو الدماغ بشكل سليم. | During this stage, children need vital nutrients and personal interaction for their brain to grow properly. |
التعليم في السلفادور مجاني خلال المرحلة الثانوية. | Education in El Salvador is free through high school. |
هذه ليست قضية المرحلة. | That is not the issue at this stage. |
وتدعى هذه المرحلة التدوير | That's called rounding. |
31 ويجرى الاستعراض خلال المرحلة الأولى من عملية الشراء. | The review is conducted at the initial phase of the procurement process. |
يجب أن اجتاز هذه المرحلة. | This phase shall pass. |
وهذا طبيعي في هذه المرحلة | I think this is second nature to you at this point. |
هذه هي المرحلة مكافأة لدينا. | This is our payoff phase. |
ولكن هذه المرحلة مردود هنا. | But this is the payoff phase right here. |
كيف وصلنا الى هذه المرحلة | How did we get here? |
دعونا نجربه في هذه المرحلة | Let's try it at this step. |
ديريك حسنا في هذه المرحلة .. | DJ |
في هذه المرحلة الأمر نموذجي | So this is all very prototypey at this point. |
الآن هذه هي المرحلة الأدنى. | Now, this is the lowest of the stages. |
في هذه المرحلة .. مرحلة الثلاثينات | At this ripe old age of 30, |
فى هذه المرحلة من المناقشة | At this point of the discussion |
ونرى أن العمل خلال هذه المرحلة القادمة ينبغي أن يتركز على تنفيذ المعايير ذات الصلة في جميع المجالات. | We believe that during this next stage work should focus on the implementation of the relevant standards in all areas. |
ولأبحاثه خلال المرحلة الجامعية حصل على جائزة مورغان سنة 1996. | For his research as an undergraduate, he was awarded the 1996 Morgan Prize. |
وسنطلع المجلس على التطورات والتحديات التي تنشأ خلال المرحلة المقبلة. | We will keep the Council informed of developments and challenges that arise during the next phase. |
ت ق ط ع قيعان القناني قبل هذه المرحلة. | (The bottoms of the bottles are removed, before this step.) |
لن أفعل ذلك في هذه المرحلة. | I will not go into that at this stage. |
وتستغرق هذه المرحلة نحو ١٠ أشهر. | This phase will last about 10 months. |
وينتظر إعداد التقرير عن هذه المرحلة. | A report on it is pending. |
فمن هذه المرحلة يمكننا ان نضربها | Actually from this stage we could have multiplied it out |
في هذه المرحلة اصبت بالاحباط حقا | I was really desperate at this point. |
لن أتطرق إلى هذه المرحلة المبكرة. | I'm not going to go into this early stage. |
ذهب الاضطرابات السياسية خلال المرحلة الأكثر عنفا بين عامي 1968 و1994. | The political unrest went through its most violent phase between 1968 and 1994. |
جميع النجوم التي تصل خلال عمرها تلك المرحلة تسمى AGB stars . | Stars at this stage of stellar evolution are known as AGB stars. |
3 يأخذ علما بمشاريع أخرى تم تحديدها لتنفيذها خلال المرحلة القادمة. | Takes note of a number of other projects that have been identified for implementation in the next phases. |
وخﻻل هذه المرحلة ستظل مستويات اﻻلتزام للمرفق البيئي العالمي حوالي متوسط المرحلة النموذجية. | During this stage, GEF commitment levels would remain at around the average for the pilot phase. |
وسنقدم تحليلا أوفى لموقفنا إزاء هذا الموضوع أيضا خلال المرحلة المواضيعية من هذه المداولات، في وقت لاحق من هذا الشهر. | We will be presenting a more elaborate analysis of our position on that topic too during the thematic stage of these deliberations, later in the month. |
ومن الصعب تقدير هذه التكلفة كميا في هذه المرحلة. | This cost is difficult to quantify at this stage. |
وكان وجود قاعدة بحرية قادرة على دعم الأسطول ضروري ا خلال المرحلة الثانية. | For the second phase, a naval base capable of supporting a fleet was required. |
الطرف المضمون أي مقاعد في هذه المرحلة. | The party secured no seats in this stage. |
ي عرف الحرير في هذه المرحلة بالحرير الخام. | The silk at this stage is known as raw silk. |
هذه هي المرحلة التي نجد أنفسنا فيها. | That is the stage at which we find ourselves. |
وتركز هذه المرحلة على انتاج اﻷمصال واستخدامها. | This phase concentrates on vaccine production and use. |
حسنا ، آمل أن أمر من هذه المرحلة | Well actually, I hope for a while longer yet. |
عمليات البحث ذات الصلة : خلال هذه المرحلة الانتقالية - هذه المرحلة - خلال المرحلة - خلال هذه - بعد هذه المرحلة - حتى هذه المرحلة - في هذه المرحلة - من هذه المرحلة - في هذه المرحلة - في هذه المرحلة - في هذه المرحلة - في هذه المرحلة - في هذه المرحلة