ترجمة "خطر حيوي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
استخدم تحريك حيوي | Use animated slewing |
إنه جزء حيوي | It's a vital part. |
إصلاح الأمم المتحدة حيوي. | Reform of the United Nations is vital. |
والتعاون الدولي حيوي بالمثل. | International cooperation is equally vital. |
هذا هو مضاد حيوي | This one is an antibiotic. |
واحد حيوي وناجح جد ا. | Oh, goody! |
الأن إعادة الإستخدام شيء حيوي. | Now reusing is vital. |
هذه شبكة نظام حيوي متكامل ... | This is an ecological network. |
فهي عبارة عن تفاعل كيميائي حيوي. | It is a biochemical reaction. |
إن نشر برنامج العمل أمر حيوي. | The dissemination of the Programme of Action is vital. |
وهي مركز حيوي للتنمية الاجتماعية والاقتصادية | And it's a center, a focal point for economic and social development. |
السؤال الآخر حيوي إلى إستيراد بلادنا | another question vital to the import of our country.. |
أعلم بأن ثم ـة خطر ينتظرنـا خطر | I know there's a risk. Risk? |
خطر | Menace |
خطر | DANGER |
خطر... | Danger. |
فهي تضطلع بدور حيوي في عالمنا المعاصر. | It has a vital role to play in the world of today. |
وهذا حيوي بصفة خاصة لمهمة بناء اﻷمة. | This is especially vital to the task of nation building. |
لديهم زيادة خطر العدوى ، وزيادة خطر الأمراض الخبيثة. | They have an increased risk of infection, an increased risk of malignancy. |
93 ويختلف خطر الإرهاب البيولوجي عن خطر الإرهاب النووي. | The threat of biological terrorism differs from that of nuclear terrorism. |
قد تتدخل فينا وهذا يسبب خطر محتمل، خطر محتمل. | It could have interference in it which signals a potential danger, a potential danger. |
وستضطلع المديرية التنفيذية بدور حيوي في هذا العمل. | The role of the Executive Directorate will be a critical component of this work. |
إن تكف ل أفغانستان بالنشاط الإنمائي في البلد حيوي. | Afghan ownership of development activity is vital. |
والملكية الوطنية أساس حيوي لبناء السلام والتنمية المستدامين. | National ownership is a vital foundation for sustainable peace and development. |
ويظل التنسيق مع الوكاﻻت المتخصصة يتمتع باهتمام حيوي. | Coordination with specialized agencies remains a vital concern. |
لعوب، حيوي طازج مثل الأميرة الطازجة، المعاصرة ، والمغامرة، | Up attributes are things like being playful, being fresh like the Fresh Prince, contemporary, adventurous, edgy or daring like Errol Flynn, nimble or agile, profane, domineering, magical or mystical like Gandalf. |
وهما نوعا ما ، نظامين متبادلين ومتفاعلين بشكل حيوي. | And they're sort of two reciprocal and dynamically interacting systems. |
هل يمكن للتوتر أن يقتلك من منظور حيوي | Can stress actually kill you? From a biological perspective, stress makes perfect sense. |
الإسلام خطر. | Islam is dangerous. |
خطر المكافآت | The Bonus Risk |
خطر كبير. | Danger. Cafetal Neighbor |
خطر جدا. | Very dangerous. |
خطر جدا | Too risky. |
خطر لمن | Dangerous for whom? |
خطر جسدى | Physical danger? |
رجل خطر. | He's a dangerous man. |
هذا خطر. | It's dangerous. |
انه خطر | I'm telling you it ain't safe. |
انها خطر | She's a menace. |
واعتقد زملائي انني مجنون .. ولكن اعتقد ان ذلك حيوي .. | And my colleagues kind of think I'm crazy, but I think it's very viable. |
تم اعتبار الكثير من هذه المنطقة كمحميات بيئية حيوي. | Much of this area has been designated as a biosphere reserve. |
فثمة شيء حيوي بشكل غير اعتيادي في الديموقراطية الإسرائيلية . | There is something unusually vital about Israeli democracy. |
إن الوكالة تقوم بدور حيوي في استقرار وأمن المنطقة. | The Agency played a role vital to stability and security in the region. |
12 إن الأونروا تواصل القيام بدور حيوي في المنطقة. | UNRWA continued to play a vital role in the region. |
والتصدي لهذه المسألة أمر حيوي بالنسبة إلى اجتثاث الفقر. | Addressing that issue was vital for the eradication of poverty. |
عمليات البحث ذات الصلة : خطر حيوي فوري - نقاش حيوي - مصدر حيوي - مضاد حيوي - نشوء حيوي - تبادل حيوي - نمط حيوي - متوازنة حيوي - تفاعل حيوي - نظر حيوي - تحديث حيوي