ترجمة "نشوء حيوي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
استخدم تحريك حيوي | Use animated slewing |
إنه جزء حيوي | It's a vital part. |
إصلاح الأمم المتحدة حيوي. | Reform of the United Nations is vital. |
والتعاون الدولي حيوي بالمثل. | International cooperation is equally vital. |
هذا هو مضاد حيوي | This one is an antibiotic. |
واحد حيوي وناجح جد ا. | Oh, goody! |
الأن إعادة الإستخدام شيء حيوي. | Now reusing is vital. |
هذه شبكة نظام حيوي متكامل ... | This is an ecological network. |
)ب( نشوء دول جديدة | (b) The emergence of new States |
فهي عبارة عن تفاعل كيميائي حيوي. | It is a biochemical reaction. |
إن نشر برنامج العمل أمر حيوي. | The dissemination of the Programme of Action is vital. |
وهي مركز حيوي للتنمية الاجتماعية والاقتصادية | And it's a center, a focal point for economic and social development. |
السؤال الآخر حيوي إلى إستيراد بلادنا | another question vital to the import of our country.. |
فهي تضطلع بدور حيوي في عالمنا المعاصر. | It has a vital role to play in the world of today. |
وهذا حيوي بصفة خاصة لمهمة بناء اﻷمة. | This is especially vital to the task of nation building. |
عن الفترات الممتدة منذ نشوء البعثة | Status of assessed contributions for the periods from inception |
الذي سيسبب نشوء أخر هنا كذلك | It causes one to be created out here. |
وستضطلع المديرية التنفيذية بدور حيوي في هذا العمل. | The role of the Executive Directorate will be a critical component of this work. |
إن تكف ل أفغانستان بالنشاط الإنمائي في البلد حيوي. | Afghan ownership of development activity is vital. |
والملكية الوطنية أساس حيوي لبناء السلام والتنمية المستدامين. | National ownership is a vital foundation for sustainable peace and development. |
ويظل التنسيق مع الوكاﻻت المتخصصة يتمتع باهتمام حيوي. | Coordination with specialized agencies remains a vital concern. |
لعوب، حيوي طازج مثل الأميرة الطازجة، المعاصرة ، والمغامرة، | Up attributes are things like being playful, being fresh like the Fresh Prince, contemporary, adventurous, edgy or daring like Errol Flynn, nimble or agile, profane, domineering, magical or mystical like Gandalf. |
وهما نوعا ما ، نظامين متبادلين ومتفاعلين بشكل حيوي. | And they're sort of two reciprocal and dynamically interacting systems. |
هل يمكن للتوتر أن يقتلك من منظور حيوي | Can stress actually kill you? From a biological perspective, stress makes perfect sense. |
وتسبب الانهيار المصرفي في نشوء أزمة الائتمان. | Banking failure caused a credit crunch. |
وهذا بدوره يؤدي إلى نشوء بقعة عمياء. | This in turn creates a blind spot. |
ونعزز التنمية كيما نحول دون نشوء المشاكل. | And we promote development, to forestall problems. |
وهكذا كان نشوء الوباء في الولايات المتحدة | And that was the genesis of the entire epidemic in the US. |
و طبعا نشوء الاقتصاد هذا موضوع مختلف. | And of course, the existence of an economy is another idea. |
واعتقد زملائي انني مجنون .. ولكن اعتقد ان ذلك حيوي .. | And my colleagues kind of think I'm crazy, but I think it's very viable. |
تم اعتبار الكثير من هذه المنطقة كمحميات بيئية حيوي. | Much of this area has been designated as a biosphere reserve. |
فثمة شيء حيوي بشكل غير اعتيادي في الديموقراطية الإسرائيلية . | There is something unusually vital about Israeli democracy. |
إن الوكالة تقوم بدور حيوي في استقرار وأمن المنطقة. | The Agency played a role vital to stability and security in the region. |
12 إن الأونروا تواصل القيام بدور حيوي في المنطقة. | UNRWA continued to play a vital role in the region. |
والتصدي لهذه المسألة أمر حيوي بالنسبة إلى اجتثاث الفقر. | Addressing that issue was vital for the eradication of poverty. |
لذلك، فإن وجود أمم متحدة سليمة وفعالة حيوي جدا. | That is why a healthy, effective United Nations is so vital. |
ودور برنامج اﻷمم المتحدة لمكافحة المخدرات حيوي لهذه العملية. | The role of the United Nations Drug Control Programme is vital to this process. |
ولﻷمم المتحدة، بصفة خاصة، دور حيوي في هذا المجال. | The United Nations has a particularly crucial role to play in this area. |
سأشرح قليلا هنا ، وقود حيوي أفضل يعني الكثير جدا. | Don't let me skip over that. Better biofuels are a really big deal. |
بجمع جماعات مختلفة مع بعضها ينتج لدينا مجتمع حيوي. | Combining several different populations together give us a community. |
واعتقد زملائي انني مجنون .. ولكن اعتقد ان ذلك حيوي .. | And my colleagues think I'm crazy, but I think it's very viable. |
مفاعل حيوي للعضلات يقوم بتمرين تلك العضلة ذهابا وإيابا. | You're seeing this muscle bio reactor actually exercising the muscle back and forth. |
على وشك الحصول على سر حيوي إلى دفاعك الجوي. | is on the point of obtaining a secret vital to your air defense. |
حسن ا، أحب العمل في الملهى الليلي. إن ه حيوي جد ا. | When you've decided you've had enough, let me know and I'll stop. |
كنت أخبرهـا مؤخرا بأن هـا تفتقد شيء حيوي في حياتهـا | I was telling her only recently that something vital was missing from her life. |
عمليات البحث ذات الصلة : نشوء حيوي الميتوكوندريا - نشوء قضية - نشوء وتطور - نقاش حيوي - مصدر حيوي - مضاد حيوي - تبادل حيوي - نمط حيوي - متوازنة حيوي - خطر حيوي - تفاعل حيوي - نظر حيوي