ترجمة "خطة على القيام" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتنص خطة البرتغال الوطنية الثانية للمساواة على أن على كل وزارة تعيين مستشار معني بالمساواة يتولى مسؤولية القيام بإعداد خطة سنوية للوزارة لتعميم مراعاة المنظور الجنساني. | The second National Plan for Equality of Portugal states that each Ministry has to appoint a Councillor for Equality to be responsible for preparing an annual ministerial gender mainstreaming plan. |
10 تشجع اللجان الإقليمية التي لم تضع بعد استراتيجية إقليمية لتنفيذ خطة عمل مدريد على القيام بذلك | 10. Encourages those regional commissions that have not yet done so to elaborate a regional strategy for the implementation of the Madrid Plan of Action |
8 تشجع اللجان الإقليمية التي لم تضع بعد استراتيجية إقليمية لتنفيذ خطة عمل مدريد على القيام بذلك | 8. Encourages those regional commissions that have not yet done so to elaborate a regional strategy for the implementation of the Madrid Plan of Action |
4 تحث جميع الحكومات على زيادة مساهمتها في تنفيذ خطة العمل، وبخاصة عن طريق القيام بما يلي | 4. Urges all Governments to contribute further to the implementation of the Plan of Action, in particular by |
وتقع على عاتق كل كيان مسؤولية تنفيذ الأنشطة التي يعتزم ذلك الكيان القيام بها في إطار خطة العمل. | The responsibility for implementation of the activities planned by each entity under the action plan will lie with that entity. |
إن أمكننا القيام بذلك، أظنه يمكننا أن نخطو الخطوة الأولى نحو خطة طاقية. | If we could do that, I think we would take our first step to an energy plan. |
و نحن بصدد القيام بذلك وفق خطة دقيقة للغاية عازمين ألا نتعلم أي شيء جديد. | And we're going to do it very specifically planned to not learn anything new. |
ولكن على المرأة القيام بما على المرأة القيام به | But a woman's got to do what a woman's got to do. |
وتعمل الوحدة على وضع خطة وطنية لتنفيذ خطة عمل مدريد. | The unit is developing a national plan for implementation of the Madrid Plan of Action. |
3 القيام، بالتعاون مع الطرف المعني أو الأطراف المعنية، بإعداد خطة عمل للامتثال، تتضمن الأهداف والأطر الزمنية | elaboration, with the co operation of the High Contracting Party or Parties concerned, of a compliance action plan, integrating targets and timelines |
لذلك، نؤكد بشدة على أن quot خطة للتنمية quot ينبغي أن تتضمن القيام، في وقت واحد، لعمل من أجل التنمية البشرية والنمو اﻻقتصادي. | We therefore strongly maintain that the Agenda for Development should include simultaneous action for human development and economic growth. |
16 يعكف لبنان على وضع خطة عمل تعتمد على أهداف خطة عمل مدريد. | Lebanon is developing a work plan based on the objectives of the Madrid Plan of Action. |
391 وحدد المكتب مجالات مخاطرة بعينها عن طريق القيام باستعراض لإدارة المخاطر عند وضع خطة عمل مراجعة الحسابات. | On the other hand, at UNDOF the lack of spare parts at one camp resulted in vehicle maintenance not being performed, causing several vehicles to be in an unusable condition. |
وبمجرد أن أمكنهم القيام بذلك على الخلايا، أمكنهم القيام به على الكائنات الحية. | Once they could do that with cells, they could do it with organisms. |
أحثكم على القيام بالمثل. | I call on you to do the same. |
بالطبع على القيام بذلك | Of course I have to do it. |
واعتدت على القيام بذلك | I go right on doing it. |
وأوضح أعضاء اللجنة أنهم يريدون القيام بدور نشط في إعداد وتنفيذ خطة العمل لعقد التعليم في مجال حقوق اﻻنسان. | The members of the Committee indicated that they would like to take an active part in the preparation and implementation of the plan of action for the decade for human rights education. |
4 تشج ع جميع الدول على اتخاذ مبادرات في إطار البرنامج العالمي للتثقيف ولا سيما على القيام، في حدود قدراتها، بتنفيذ مشروع خطة العمل المنقح ما أن تعتمده الجمعية العامة | Encourages all States to develop initiatives within the World Programme for Human Rights Education and, in particular, to implement, within their capabilities, the revised draft plan of action once it is adopted by the General Assembly |
وهناك خطة للتسوية، خطة التسوية التي أعدها فريق اﻻتصال، مطروحة على طاولة المفاوضات. | There is a settlement plan, the settlement plan of the Contact Group, on the table. |
50 واتفق الاجتماع على أنه ينبغي لكيانات منظومة الأمم المتحدة أن تدرس خطة عمل اللجنة بغية تحديد تلك الاجراءات التي يمكنها القيام بها أو المساهمة فيها. | The Meeting agreed that entities of the United Nations system should examine the Plan of Action of the Committee with a view to identifying those actions which could be addressed by them or to which they could contribute. |
واقترح منسق آخر وجوب تنسيق جوهر العمل المضطل ع به، ووجوب القيام، بصفة خاصة، بإعداد خطة متوسطة الأجل للمساعدة على تقييم التقدم الذي تحرزه آليات ديربان ككل. | Another coordinator suggested that there should be coordination on the substance of their work and, in particular, that they should establish a medium term plan to assist in the evaluation of progress achieved by the Durban mechanisms as a whole. |
وهناك الكثير من العمل الذي يجب القيام به للتوصل إلى رزمة خطة إنمائية شاملة تكون مقبولة للبلدان النامية والمتقدمة النمو. | Much more work needs to be done to come up with a comprehensive development agenda package acceptable to the developed and the developing countries. |
دولة قادرة على القيام بمهامها | a functioning state |
كنا مجبرون على القيام بهذا | We were forced to do this . |
ووافقت اﻹدارة على القيام بذلك. | The Administration agreed to do so. |
واشجعكم على القيام بحفظهم الآن | And I really encourage you to take the time now to go and memorize them. |
النسخ قادر على القيام بهذا | That's what copies can do |
إنه شىء على القيام به | It's something I have to do. |
وعلينا الحفاظ على القيام بذلك. | And we just keep doing that. |
هذا سيساعدك على القيام بالواجب. | That should help you make it. |
من أجبرك على القيام بهذا | Who makes you do it? |
خامسا الآثار على خطة العمل الحالية | Implications for the current work plan |
السبب الأول أن زعماء الصين يدركون أن خطة الأمن والدفاع الأوروبية تهتم في المقام الأول بشرعية المهام التي تتولى القيام بها. | So far, all ESDP missions have respected international law and governmental arrangements among disputing parties. |
وعن طريق القيام بزيارات تقييمية لجميع المحافظات في رواندا، يجري إعداد خطة ﻹنعاش المراكز الصحية والمستشفيات وتحديد اﻻحتياجات من اﻹمدادات والخدمات. | Through assessment visits to all districts of Rwanda, a rehabilitation plan for health centres and hospitals was being established and supply and service needs defined. |
ونظر الفريق أيضا في خطة هراري، وهي خطة تتعلق بالمساعدة المتبادلة تسري على بلدان الكومنولث. | The group also considered the Harare Scheme, a scheme on mutual assistance applicable to Commonwealth countries. |
في أعقاب اعتماد quot خطة للسﻻم quot أصبح من الملح العمل على اعتماد خطة للتنمية. | In the wake of the adoption of quot An Agenda for Peace quot , it has become urgent to work for the adoption of an agenda for development. |
)ﻫ( quot خطة المرتب النهائي quot يقصد بها خطة المصرف التقاعدية القائمة على المرتب النهائي | (e) quot Final Salary Plan quot means the Final Salary Retirement Plan of the Bank |
ولقد ركزنا في الجمعية العامة، قبل سنتين، على خطة أخرى هي quot خطة للسﻻم quot . | Two years ago, we focused in the General Assembly on another agenda An Agenda for Peace . |
وقال إن بلده اعتمد مؤخرا نظاما )السيد عمر، السودان( للدولة اﻻتحادية يرمي إلى القيام على نحو أفضل بتنفيذ خطة البلد اﻹنمائية الطويلة اﻷجل ووضع قاعدة اقتصادية وإنتاجية سليمة. | With a view to better implementing its long term development plan and establishing a sound economic and productive base, the country had recently adopted a federal state system. |
الصين لديها خطة أحسن بقليل أو لديهم خطة ليست لدينا خطة. | The Chinese have a little bit better plan or they have a plan we have no plan. |
ثالثا إطار خطة العمل على نطاق المنظومة | Framework of the system wide action plan |
٨٦ واتفق الخبراء على خطة التنفيذ التالية | The experts agreed on the following plan of implementation |
وتقوم خطة الأنشطة التجارية على ما يلي | The business plan is based on |
انتاج خطة مواجهة للكوارث على مستوى المقاطعة | To produce a district level disaster response plan. |
عمليات البحث ذات الصلة : على القيام - القيام به على - تنطوي على القيام - التركيز على القيام - القدرة على القيام - تساعدنا على القيام - التركيز على القيام - وحث على القيام - التفاف على القيام - قادرة على القيام - التخطيط على القيام - على القيام بذلك - الحصول على القيام - حريصة على القيام