ترجمة "إدارتها أو سيطرتها" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أو - ترجمة :
Or

أو - ترجمة : إدارتها - ترجمة : إدارتها أو سيطرتها - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ثالثا حفظ الأوراق المالية أو إصدارها أو توزيعها أو تخليصها أو تداولها أو السمسرة فيها أو إدارتها
The custody, issuance, distribution, clearing, negotiation, brokerage or management of securities
Howjer إدارتها!
Howjer manage it!
غير أن هذه المخيمات تتولى إدارتها سلطات حكومية أو غير حكومية.
The camps, however, are administered by governmental or other authorities.
يقاوم الجسد الفاني سيطرتها
Mortal flesh avoids domination.
ويجب إصلاح إدارتها.
Its budget must be purged of waste.
(أ) أي نشاط يدخل في نطاق هذه المواد ويضطلع به في إقليمها أو تحت ولايتها أو سيطرتها
(a) Any activity within the scope of the present articles carried out in its territory or otherwise under its jurisdiction or control
أنا قادرة على إدارتها.
I manage.
(د) تعني دولة المصدر الدولة التي يجري في إقليمها أو في أماكن أخرى خاضعة لولايتها أو سيطرتها تنفيذ النشاط الخطر
(d) State of origin means the State in the territory or otherwise under the jurisdiction or control of which the hazardous activity is carried out
ضمان تدمير جميع مخزونات الألغام المضادة للأفراد الخاضعة لولايتها أو سيطرتها تدميرا سريعا وفي الوقت المناسب
Allow me in this regard to quote from the statement made by the leader of the delegation of China at the Summit
أنه صعب على إمرأه إدارتها
I's too much for a woman to handle.
دعني أرى ما معنى أن تكون إدارتها أعتقد أنني يجب أن يأكل أو يشرب شيئا
Let me see how IS it to be managed? I suppose I ought to eat or drink something or other but the great question is, what?'
والسلطة تخف سيطرتها وعندما تخف سيطرة السلطة
States mean less than they used to, and the power of the state is declining.
(د) تعني دولة المصدر الدولة التي يجري في إقليمها أو تحت ولايتها أو سيطرتها التخطيط للأنشطة المشار إليها في المادة 1 أو تنفيذ هذه الأنشطة
(d) State of origin means the State in the territory or otherwise under the jurisdiction or control of which the activities referred to in article 1 are planned or are carried out
اﻻستعمارية في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها (
POWERS IN TERRITORIES UNDER THEIR ADMINISTRATION )
اﻻستعمارية في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها
IN TERRITORIES UNDER THEIR ADMINISTRATION
نفقات الصناديق والبرامج التي يتولى إدارتها
Expenditures of funds and programmes administered by the
اﻻستعمارية في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها (
POWERS IN TERRITORIES UNDER THEIR ADMINISTRATION ... )
اﻻستعمارية في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها
in Territories under their administration
(هـ) يقصد بـ الضرر العابر للحدود الضرر الذي يلحق بالأشخاص أو الممتلكات أو البيئة في إقليم دولة غير الدولة المصدر أو في أماكن أخرى خاضعة لولايتها أو سيطرتها
(e) transboundary damage means damage caused to persons, property or the environment in the territory or in other places under the jurisdiction or control of a State other than the State of origin
(2) وأنها ستضمن تدمير جميع مخزونات الألغام المضادة للأفراد الخاضعة لولايتها أو سيطرتها تدميرا سريعا وفي الوقت المناسب
that they would ensure the expeditious and timely destruction of all stockpiled anti personnel mines under their or jurisdiction or control
ولعل البنوك أصبحت أكثر تعقيدا من أن نتمكن من إدارتها وليس فقط أكبر من أن نتمكن من إدارتها.
I think maybe banks have gotten too complex to manage as opposed to just too big to manage.
والتجربة اﻻنغولية درس يجب أن تأخذه المنظمة في اعتبارها عندما تدير صراعات أخرى أو تساعد في إدارتها.
The Angolan experience is a lesson that should be taken into consideration by the Organization in managing or assisting in the management of other conflicts.
ثانيا، أن تقوم جميع دول منطقة الشرق اﻷوسط باﻹعﻻن عن امتناعها استحداث أسلحة الدمار الشامل أو إنتاجها أو تخزينها في أراضيها أو أية أراض تقع تحت سيطرتها.
Second, all countries of the Middle East should declare that henceforth they will refrain from developing, producing and stockpiling weapons of mass destruction on their territories or on territories under their control.
إدارتها والتي قد تعرقل تنفيذ إعﻻن منـــح
IMPEDING THE IMPLEMENTATION OF THE DECLARATION ON THE
تحت إدارتها والتي قد تعرقل تنفيذ إعـﻻن
BE IMPEDING THE IMPLEMENTATION OF THE DECLARATION ON
إدارتها والتي قـد تعرقـل تنفيـذ إعﻻن منـح
THE IMPLEMENTATION OF THE DECLARATION ON THE GRANTING OF
وسيعرفــون العقبــات التــي تقف في طريق محاوﻻت اﻻحتفاظ بملكية المشاريع التجاريـة أو إدارتها أو التحكم فيها، في عشيرة واحدة أو مجموعات عرقيـة، وضمان قواعد الميراث التقليدية.
They will know of obstacles that lie in the way of attempts to vest ownership, management or control of commercial enterprises in traditional kin or ethnic groups and to safeguard traditional inheritance rules.
المرفق الثالث المواعيد النهائية المحددة للدول الأطراف لتدمير أو ضمان تدمير الألغام المضادة للأفراد في المناطق الملغومة الخاضعة لولايتها أو سيطرتها وفقا لأحكام المادة 5
Annex III Deadlines for States Parties to destroy or ensure the destruction of antipersonnel mines in mined areas under their jurisdiction or control in accordance with Article 5
على أن الحكومة تمارس سيطرتها بصورة متحيزة غير نزيهة.
The Government, however, exerted control with bias and partiality.
وعادة، يتم إدارتها من قبل وظيفة مدير المشروع، ويشرف عليه مدير التشييد، ومهندس التصميم، ومهندس بناء أو مهندس المشروع.
Normally, the job is managed by a project manager, and supervised by a construction manager, design engineer, construction engineer or project architect.
ويمكن أن تشتمل المخططات على معايير استدامة بيئية واجتماعية إلى جانب معايير الجودة الأكثر تقليدية ويمكن أن تقوم الحكومات باستهلالها أو إدارتها، أو بدعمها فحسب
Governments can encourage this process by showing a lead themselves and recommending an agenda for reporting and auditing within the tourism sector Voluntary certification This involves the objective inspection of tourism enterprises against agreed criteria and recognition of those complying through a label.
لقد فقدت الفلبين سيطرتها الفعلية على مينداناو، تماما كما خسرت صربيا سيطرتها على كوسوفو، ومع ذلك لم يعترف أحد بإعلان مينداناو لاستقلالها من جانب واحد.
The Philippines has effectively lost control of Mindanao, just as Serbia has lost control of Kosovo, yet no one has recognized Mindanao s unilateral declaration of independence.
quot )ز( ايقاف نقل النفط الى جنوب افريقيا بواسطة سفن ترفع أعﻻم جنوب افريقيا أو سفن ترجع ملكيتها التامة أو إدارتها الى مواطنيها أو مستأجرة من جانبهم، أو الى شركات تخضع ﻻختصاصها
quot (g) To terminate the transport of oil to South Africa by ships flying their flags, or by ships that are ultimately owned, managed or chartered by their nationals or by companies within their jurisdiction
وفي النهاية تخسر الدولة سيطرتها على إقليمها بإعلان الانفصاليين للاستقلال.
And, in the denouement, the state loses control of its province as the secessionists declare independence.
١٠ وقدم عدد كبير من البلدان خططا وبرامج وطنية ﻹدراج أهداف العقد في إدارتها للكوارث الوطنية و أو استراتيجياتها اﻹنمائية.
10. A large number of countries have submitted national plans and programmes for the integration of the goals of the Decade into their national disaster management and or development strategies.
11 وقال إن قبرص تبذل أقصى جهودها للوفاء بالتزاماتها المتعلقة بحقوق الإنسان سواء على المستوى الدولي أو على المستوى الوطني، وتأسف لعدم استطاعتها ممارسة سيطرتها على جميع أراضيها وبذلك فهي لا تستطيع رصد تطبيق الاتفاقية على القطاعات التي تقع خارج سيطرتها.
Cyprus was working hard to improve the degree to which it honoured its human rights obligations internationally and nationally, and regretted that it was not in a position to apply its policies to the whole of its territory and to enforce the Convention in those sectors outside its control.
وترأس الحركة امرأة، ويضم مجلس إدارتها خمس نساء ورجلين.
The president of the Kodukant movement is a woman, and five more women and two men belong to the management board.
ويتعلق ذلك بتوكيﻻو التي تتولى نيوزيلندا إدارتها. اﻷصـــــل باﻻنكليزيـة
This concerns Tokelau, which is under the administration of New Zealand.
والواقع أن اﻷمم المتحدة تعتز بنظام إدارتها وأسلوب عملها.
In fact, the United Nations prides itself on the democratic nature of its governance and of its procedural modus operandi.
وفي النهاية، تفترض وجهة النظر هذه أن الأنظمة الديمقراطية سوف تكون راغبة أو قادرة على فرض سيطرتها على التطرف والتعصب وتقييد الإرهاب.
Finally, this perspective assumes that democracies will be willing or able to control radicalism and crack down on extremists.
اﻹذن المسبق يشترط لمزاولة اﻷنشطة المذكورة في المادة ١ الحصول على إذن مسبق من الدولة التي يزاول النشاط تحت وﻻيتها أو سيطرتها.
The activities referred to in article 1 shall require the prior authorization of the State under whose jurisdiction or control they are carried out.
45 ويتعذر توسيع رقعة الخدمات الدائمة عبر الاكتفاء بحفر المزيد من الآبار أو حتى تدريب المزيد من المجموعات المحلية لتتولى إدارتها.
Increased coverage in sustainable services cannot be obtained simply by drilling more boreholes or even by training more community management groups.
وغالبا ما تكون مصائد أسماك المياه العميقة متقطعة، وتكون إمكانية التنبؤ بها أو إدارتها أقل منها بالنسبة لمصائد أسماك المياه الضحلة.
Often important biological information relevant to the conservation and management of target species has simply not been collected prior to commencement of the fisheries or following the exploitation of specific deep sea areas.
فاللجنة العلمية قد تكون فرغت من إجراء تقييمات معمقة لعدد من مجموعات الحيتان أو أنها تواصل القيام بذلك في إطار إدارتها.
The Scientific Committee has either completed or is continuing in depth assessments of a number of whale populations under its management.
ومن جانبها تسعى حماس، فرع جماعة الإخوان المسلمين في فلسطين، إلى تعزيز سيطرتها على غزة واستخدامها كقاعدة تبسط من خلالها سيطرتها على الضفة الغربية والحركة الوطنية الفلسطينية.
For its part, Hamas, the Muslim Brotherhood s Palestinian branch, seeks to consolidate its control over Gaza and use it as a base from which to take control of the West Bank and the Palestinian national movement.

 

عمليات البحث ذات الصلة : فرض سيطرتها - خارج سيطرتها - تحت سيطرتها - ضمن سيطرتها - في سيطرتها - تحت سيطرتها - فريق إدارتها - تحت إدارتها - تكلفة إدارتها - تسليم إدارتها - مهمة إدارتها - تكاليف إدارتها - طريقة إدارتها