ترجمة "حملة توعية عامة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

حملة - ترجمة : حملة - ترجمة : حملة - ترجمة : حملة - ترجمة : حملة - ترجمة : عامة - ترجمة : توعية - ترجمة : حملة - ترجمة : توعية - ترجمة : توعية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وتجري حاليا حملة توعية عامة عارمة، كما تقوم الأمم المتحدة بطباعة 5 ملاين نسخة لتوزيعها على الأسر في العراق.
A vigorous public awareness campaign is under way, and the United Nations is printing 5 million copies to be distributed to Iraqi households.
نحتاج الى حملة توعية، تظهر لمناصرة الامريكان الغير موحدين.
We need a consciousness raising, coming out campaign for American atheists.
() أطلقت المملكة العربية السعودية، على سبيل المثال، حملة توعية عامة لدعم النظم الجديدة المتعلقة بما ي قدم من منح خيرية في المملكة.
Saudi Arabia, for example, has launched a public awareness campaign to support new regulations concerning charitable donations in the Kingdom.
٣٥ فذكرت ليسوتو أنها تشن حملة توعية عامة، وستجرى دراسة بحثية لتحديد المشاريع التي تساعد الشباب في تحديد الخيارات المفضلة للعمل.
35. Lesotho is conducting a public awareness campaign and a research study will be undertaken to identify projects that assist youth in locating the preferred options for employment.
ويلاحظ الاتحاد الأوروبي باهتمام إطلاق جمهورية صربسكا حملة توعية عامة في 15 آذار مارس لتسليط الضوء على فوائد تكثيف التعاون مع المحكمة.
The European Union notes with interest the launching on 15 March of a public campaign in Republika Srpska highlighting the advantages of intensified cooperation with the ICTY.
وستشن حملة توعية بشأن اﻷلغام ستستهدف على وجه التحديد أطفال المدارس.
A mine awareness campaign will be specifically targeted for schoolchildren.
٤٢ في أيار مايو ٦٨٩١، أنجزت اللجنة المعنية بتقرير المصير مشروع قانون الكومنولث الذي جرى التصويت عليه، مادة مادة، في آب أغسطس ٧٨٩١، بعد حملة توعية عامة.
24. In May 1986, the Commission on Self Determination completed a draft Commonwealth Act, which, after a public education campaign, was submitted to an article by article vote on 8 August 1987.
٩١ في أيار مايو ٦٨٩١، أنجزت اللجنة المعنية بتقرير المصير مشروع قانون الكمنولث الذي جرى التصويت عليه، مادة مادة، في آب أغسطس ٧٨٩١، بعد حملة توعية عامة.
19. In May 1986, the Commission on Self Determination completed a draft Commonwealth Act, which, after a public education campaign, was submitted to an article by article vote on 8 August 1987.
حملة تهدف إلى توعية الجمهور بشأن الاتجار في البشر مع تعزيز الوعي في المجتمع
A campaign aiming to inform the public about trafficking in humans and to promote awareness in society
7 16 وفي حين أن النساء يتلقين تدريبات في مجال المنافسة في الانتخابات يراعى أن عام 2002 قد شهد أيضا حملة توعية عامة من أجل تدريب المصوتين ومراقبي الانتخابات.
7.16 While women were trained to contest the election, 2002 also saw a general awareness campaign to train voters and election observers.
46 أ بلغت اللجنة الاستشارية بأن البعثة قامت بشن حملة توعية عامة ترمي إلى تهيئة المناخ المعزز للسلام ومكافحة حجب المعلومات ووسائط الإعلام التي تحض على الكراهية دعما لعملية السلام.
The Advisory Committee was informed that a public outreach campaign aimed at creating a climate conducive to peace and countering disinformation and hate media had been launched by UNOCI to support the peace process.
'1 نظمت وزارة تنمية المرأة حملة توعية بشأن العنف ضد المرأة في الفترة 1996 1999.
The Ministry of Women Development launched an awareness campaign on violence against women for the period 1996 1999.
شن الاتحاد السوفيتي حملة علاقات عامة ضد تغيير السياسة المتبعة.
The Soviets mounted a public relations campaign against the policy change.
في كمبوديا، سيتم دعم تطوير استراتيجيات حكومية لكفالة التنفيذ الفعال للقانون الجديد المتعلق بالعنف المنزلي، وذلك من خلال تنظيم حملة توعية عامة وتدريب متطوعين على تقديم المعونة والمشورة في المجال القانوني.
In Cambodia, the development of government strategies to ensure effective implementation of the new domestic violence law will be supported through a public awareness campaign and the training of volunteers to provide legal aid and counselling.
(ح) ينبغي توعية عامة الناس بضرورة منع إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية ومكافحتها
(h) The general public should be made aware of the need to prevent and combat the criminal misuse of information technologies
وتنفذ البعثة أنشطة توعية عامة وتمارس الضغوط لتسهيل سن هذا القانون في المستقبل القريب.
UNMIL is conducting public awareness activities and lobbying to facilitate the passage of the legislation in the near future.
وقام التحالف, آخذا ذلك في الاعتبار، بالشروع في حملة توعية بعنوان المرأة ووباء السكري الآخذ في الظهور .
With this in mind, GAWH has launched the advocacy campaign Women and the Emerging Diabetes Epidemic. As part of this campaign, the GAWH is initiating a network of worldwide NGOs to disseminate information on the epidemic of diabetes.
ولا نستطيع أيضا أن نعتبر الدبلوماسية العامة مجرد حملة علاقات عامة.
Nor is public diplomacy merely a public relations campaign.
وأضافت أنه ينبغي للحكومة، بدعم من المنظمات غير الحكومية، أن تشن حملة توعية كبيرة النطاق بين السكان الريفيين.
The Government, with the support of NGOs, must mount a large scale awareness raising campaign among the rural population.
)ب( ينبغي التركيز على برامج التعليم ومحو اﻷمية بوصفها عناصر أساسية لنجاح أي حملة توعية في مجال حقوق اﻹنسان
(b) Emphasis should be placed on education and literacy programmes as fundamental elements for the success of any awareness campaign for human rights
وسوف يجري وضع وتنفيذ حملة توعية مشتركة بين المفوضية ومنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في كافة مناطق اﻻدماج.
A joint UNHCR UNESCO mine awareness campaign will be further developed and implemented in all the areas of reintegration.
فهي تقدم مواد تنقية المياه، وتتولى تنفيذ حملات توعية عامة واسعة النطاق، وتساعد في بناء مراكز العلاج.
They are providing water purification materials, carrying out large scale public information campaigns, and helping to build treatment centers.
وفي تموز يوليه ١٩٩٣، كشفت جريدة Montserat Reporter عن اﻻقتراح وشنت حملة عامة ضده.
In July 1993, the Montserrat Reporter, a local newspaper, disclosed the proposal and started a public campaign against it.
(ج) القيام بأنشطة إعلامية تسهم في عدم التسامح مع الفساد، وكذلك برامج توعية عامة تشمل المناهج المدرسية والجامعية
(c) Undertaking public information activities that contribute to non tolerance of corruption, as well as public education programmes, including school and university curricula
14 وشدد الخبراء على أهمية توعية عامة الجمهور بوجود الاتفاقية وبمضمونها وبصكوك أخرى هامة من صكوك حقوق الإنسان.
The experts stressed the importance of awareness raising among the general public about the existence and content of the Convention and other relevant human rights instruments.
(وفي نهاية المطاف نجحت حملة عامة في جمع المال اللازم لنشر إعلان في صحيفة تايوانية).
(Eventually, a public campaign raised the money to run an advertisement in a Taiwanese newspaper.)
يتلخص الخيار الثالث في شن حملة معلومات عامة عن الأمراض، وأعراضها، وعوامل الخطر المرتبطة بها.
The third option to consider is a public information campaign about diseases, symptoms, and risk factors.
توعية الجمهور.
Informing the public
توعية الشباب
Promotion of youth awareness
وفي الوقت الراهن، يجري شن حملة لتنظيم إجراء انتخابات عامة مبكرة في جمهورية شمال قبرص التركية.
At present a campaign is under way for early general elections in the Turkish Republic of Northern Cyprus.
وعلينا أن نساعد في تمكين المرأة المحلية ومساعدة الشبكات والمنظمات النسائية في القيام بحملات توعية عامة لمكافحة ثقافة التعدي والصمت.
We must help to empower local women and assist women's networks and organizations to conduct public information campaigns to combat the culture of abuse and silence.
31 وفي ألمانيا، قامت وزارة الداخلية بإطلاق حملة ملصقات جدارية عامة عن السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية.
In Germany, the Interior Ministry launched a public poster campaign about the International Year of Sport and Physical Education.
وفي الوقت الحالي، تشن اليابان حملة عﻻقات عامة لكي تكسب مقعدا بوصفها عضوا دائما في مجلس اﻷمن.
At present, Japan is launching a public relations campaign to gain a seat as a permanent member of the Security Council.
يعمل موقع موخيرموندي بإدارة المتخصص في الاتصالات البيروفي اكسفير مدينة المقيم في بلجيكا على نشر حملة توعية إنها فتاة ضد قتل الفتيات في الهند والصين
The website MujeresMundi, directed by Peruvian Belgium based communication specialist Xaviera Medina, is involved with the awareness campaign It's a girl against infanticide feminicide in India and China
توعية المهاجرين (Aware Migrants) هي حملة إعلامية اجتماعية تهدف لإعلام المهاجرين في خمسة عشر بلد ا أفريقي ا بمخاطر الهجرة عبر الصحراء إلى ليبيا والبحر الأبيض المتوسط.
Aware Migrants is a social media campaign that aims at informing migrants from 15 African countries about the dangers of migrating across the Sahara desert, Libya and the Mediterranean Sea.
لا شك لدي حول نجاح حملة التشادي الزهري إذ سمحت لنوع من الحوار بين عامة الشعب والهندوس اليميني
The Pink Chaddi campaign has definitely been successful in my opinion because it has allowed for a space in which a conversation has happened between ordinary people and the Hindu right which is not always possible.
1 وضع خطط توعية
Barbados
2 إنتاج أفلام توعية
Bermuda
وبدأت منظمة الصحة العالمية واليونيسيف، بالتعاون مع وزارة الصحة العامة، معالجة اﻵبار بالكلور في المناطق المتأثرة، إلى جانب حملة توعية جماهيرية من خﻻل وسائط اﻹعﻻم المحلية.
WHO and UNICEF, in cooperation with the Ministry of Public Health, started the chlorination of wells in the affected areas, along with a mass awareness campaign through the local media.
فقد قاد زعماء تحالف قوى اليمين حملة انتخابية بدت وكأنها تجد متعة بالغة في الابتعاد عن عامة الشعب الروسي.
The URF leaders ran an electoral campaign that seemed to revel in their distance from ordinary Russians.
توعية وتثقيف أصحاب الأعمال والشركات
Sensitizing and informing employers and enterprises
توعية وتحذير أولياء الأمور والمدرسين.
Warning and educating parents and teachers.
تعزيز توعية الجماهير بقيمة التعليم
Promote public awareness of the value of education
ولديهم أنشطة توعية وبرامج تعليمية
They have education programs.
شاهد وأنشر حملة لبنان تستحق انترنت أسرع ، مرح للغاية! وتستخدمها ليال لتتحدث مع بعض النشطاء من لبنان والعالم بصفة عامة.
And Nights uses it to converse with different activists from Lebanon and the world at large

 

عمليات البحث ذات الصلة : حملة توعية - حملة توعية - حملة توعية - حملة توعية المستهلك - حملة توعية المرض - حملة عامة - حملة علاقات عامة - توعية - توعية - توعية - توعية