ترجمة "حملة توعية عامة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
حملة - ترجمة : حملة - ترجمة : حملة - ترجمة : حملة - ترجمة : حملة - ترجمة : عامة - ترجمة : توعية - ترجمة : حملة - ترجمة : توعية - ترجمة : توعية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتجري حاليا حملة توعية عامة عارمة، كما تقوم الأمم المتحدة بطباعة 5 ملاين نسخة لتوزيعها على الأسر في العراق. | A vigorous public awareness campaign is under way, and the United Nations is printing 5 million copies to be distributed to Iraqi households. |
نحتاج الى حملة توعية، تظهر لمناصرة الامريكان الغير موحدين. | We need a consciousness raising, coming out campaign for American atheists. |
() أطلقت المملكة العربية السعودية، على سبيل المثال، حملة توعية عامة لدعم النظم الجديدة المتعلقة بما ي قدم من منح خيرية في المملكة. | Saudi Arabia, for example, has launched a public awareness campaign to support new regulations concerning charitable donations in the Kingdom. |
٣٥ فذكرت ليسوتو أنها تشن حملة توعية عامة، وستجرى دراسة بحثية لتحديد المشاريع التي تساعد الشباب في تحديد الخيارات المفضلة للعمل. | 35. Lesotho is conducting a public awareness campaign and a research study will be undertaken to identify projects that assist youth in locating the preferred options for employment. |
ويلاحظ الاتحاد الأوروبي باهتمام إطلاق جمهورية صربسكا حملة توعية عامة في 15 آذار مارس لتسليط الضوء على فوائد تكثيف التعاون مع المحكمة. | The European Union notes with interest the launching on 15 March of a public campaign in Republika Srpska highlighting the advantages of intensified cooperation with the ICTY. |
وستشن حملة توعية بشأن اﻷلغام ستستهدف على وجه التحديد أطفال المدارس. | A mine awareness campaign will be specifically targeted for schoolchildren. |
٤٢ في أيار مايو ٦٨٩١، أنجزت اللجنة المعنية بتقرير المصير مشروع قانون الكومنولث الذي جرى التصويت عليه، مادة مادة، في آب أغسطس ٧٨٩١، بعد حملة توعية عامة. | 24. In May 1986, the Commission on Self Determination completed a draft Commonwealth Act, which, after a public education campaign, was submitted to an article by article vote on 8 August 1987. |
٩١ في أيار مايو ٦٨٩١، أنجزت اللجنة المعنية بتقرير المصير مشروع قانون الكمنولث الذي جرى التصويت عليه، مادة مادة، في آب أغسطس ٧٨٩١، بعد حملة توعية عامة. | 19. In May 1986, the Commission on Self Determination completed a draft Commonwealth Act, which, after a public education campaign, was submitted to an article by article vote on 8 August 1987. |
حملة تهدف إلى توعية الجمهور بشأن الاتجار في البشر مع تعزيز الوعي في المجتمع | A campaign aiming to inform the public about trafficking in humans and to promote awareness in society |
7 16 وفي حين أن النساء يتلقين تدريبات في مجال المنافسة في الانتخابات يراعى أن عام 2002 قد شهد أيضا حملة توعية عامة من أجل تدريب المصوتين ومراقبي الانتخابات. | 7.16 While women were trained to contest the election, 2002 also saw a general awareness campaign to train voters and election observers. |
46 أ بلغت اللجنة الاستشارية بأن البعثة قامت بشن حملة توعية عامة ترمي إلى تهيئة المناخ المعزز للسلام ومكافحة حجب المعلومات ووسائط الإعلام التي تحض على الكراهية دعما لعملية السلام. | The Advisory Committee was informed that a public outreach campaign aimed at creating a climate conducive to peace and countering disinformation and hate media had been launched by UNOCI to support the peace process. |
'1 نظمت وزارة تنمية المرأة حملة توعية بشأن العنف ضد المرأة في الفترة 1996 1999. | The Ministry of Women Development launched an awareness campaign on violence against women for the period 1996 1999. |
شن الاتحاد السوفيتي حملة علاقات عامة ضد تغيير السياسة المتبعة. | The Soviets mounted a public relations campaign against the policy change. |
في كمبوديا، سيتم دعم تطوير استراتيجيات حكومية لكفالة التنفيذ الفعال للقانون الجديد المتعلق بالعنف المنزلي، وذلك من خلال تنظيم حملة توعية عامة وتدريب متطوعين على تقديم المعونة والمشورة في المجال القانوني. | In Cambodia, the development of government strategies to ensure effective implementation of the new domestic violence law will be supported through a public awareness campaign and the training of volunteers to provide legal aid and counselling. |
(ح) ينبغي توعية عامة الناس بضرورة منع إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية ومكافحتها | (h) The general public should be made aware of the need to prevent and combat the criminal misuse of information technologies |
وتنفذ البعثة أنشطة توعية عامة وتمارس الضغوط لتسهيل سن هذا القانون في المستقبل القريب. | UNMIL is conducting public awareness activities and lobbying to facilitate the passage of the legislation in the near future. |
وقام التحالف, آخذا ذلك في الاعتبار، بالشروع في حملة توعية بعنوان المرأة ووباء السكري الآخذ في الظهور . | With this in mind, GAWH has launched the advocacy campaign Women and the Emerging Diabetes Epidemic. As part of this campaign, the GAWH is initiating a network of worldwide NGOs to disseminate information on the epidemic of diabetes. |
ولا نستطيع أيضا أن نعتبر الدبلوماسية العامة مجرد حملة علاقات عامة. | Nor is public diplomacy merely a public relations campaign. |
وأضافت أنه ينبغي للحكومة، بدعم من المنظمات غير الحكومية، أن تشن حملة توعية كبيرة النطاق بين السكان الريفيين. | The Government, with the support of NGOs, must mount a large scale awareness raising campaign among the rural population. |
)ب( ينبغي التركيز على برامج التعليم ومحو اﻷمية بوصفها عناصر أساسية لنجاح أي حملة توعية في مجال حقوق اﻹنسان | (b) Emphasis should be placed on education and literacy programmes as fundamental elements for the success of any awareness campaign for human rights |
وسوف يجري وضع وتنفيذ حملة توعية مشتركة بين المفوضية ومنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في كافة مناطق اﻻدماج. | A joint UNHCR UNESCO mine awareness campaign will be further developed and implemented in all the areas of reintegration. |
فهي تقدم مواد تنقية المياه، وتتولى تنفيذ حملات توعية عامة واسعة النطاق، وتساعد في بناء مراكز العلاج. | They are providing water purification materials, carrying out large scale public information campaigns, and helping to build treatment centers. |
وفي تموز يوليه ١٩٩٣، كشفت جريدة Montserat Reporter عن اﻻقتراح وشنت حملة عامة ضده. | In July 1993, the Montserrat Reporter, a local newspaper, disclosed the proposal and started a public campaign against it. |
(ج) القيام بأنشطة إعلامية تسهم في عدم التسامح مع الفساد، وكذلك برامج توعية عامة تشمل المناهج المدرسية والجامعية | (c) Undertaking public information activities that contribute to non tolerance of corruption, as well as public education programmes, including school and university curricula |
14 وشدد الخبراء على أهمية توعية عامة الجمهور بوجود الاتفاقية وبمضمونها وبصكوك أخرى هامة من صكوك حقوق الإنسان. | The experts stressed the importance of awareness raising among the general public about the existence and content of the Convention and other relevant human rights instruments. |
(وفي نهاية المطاف نجحت حملة عامة في جمع المال اللازم لنشر إعلان في صحيفة تايوانية). | (Eventually, a public campaign raised the money to run an advertisement in a Taiwanese newspaper.) |
يتلخص الخيار الثالث في شن حملة معلومات عامة عن الأمراض، وأعراضها، وعوامل الخطر المرتبطة بها. | The third option to consider is a public information campaign about diseases, symptoms, and risk factors. |
توعية الجمهور. | Informing the public |
توعية الشباب | Promotion of youth awareness |
وفي الوقت الراهن، يجري شن حملة لتنظيم إجراء انتخابات عامة مبكرة في جمهورية شمال قبرص التركية. | At present a campaign is under way for early general elections in the Turkish Republic of Northern Cyprus. |
وعلينا أن نساعد في تمكين المرأة المحلية ومساعدة الشبكات والمنظمات النسائية في القيام بحملات توعية عامة لمكافحة ثقافة التعدي والصمت. | We must help to empower local women and assist women's networks and organizations to conduct public information campaigns to combat the culture of abuse and silence. |
31 وفي ألمانيا، قامت وزارة الداخلية بإطلاق حملة ملصقات جدارية عامة عن السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية. | In Germany, the Interior Ministry launched a public poster campaign about the International Year of Sport and Physical Education. |
وفي الوقت الحالي، تشن اليابان حملة عﻻقات عامة لكي تكسب مقعدا بوصفها عضوا دائما في مجلس اﻷمن. | At present, Japan is launching a public relations campaign to gain a seat as a permanent member of the Security Council. |
يعمل موقع موخيرموندي بإدارة المتخصص في الاتصالات البيروفي اكسفير مدينة المقيم في بلجيكا على نشر حملة توعية إنها فتاة ضد قتل الفتيات في الهند والصين | The website MujeresMundi, directed by Peruvian Belgium based communication specialist Xaviera Medina, is involved with the awareness campaign It's a girl against infanticide feminicide in India and China |
توعية المهاجرين (Aware Migrants) هي حملة إعلامية اجتماعية تهدف لإعلام المهاجرين في خمسة عشر بلد ا أفريقي ا بمخاطر الهجرة عبر الصحراء إلى ليبيا والبحر الأبيض المتوسط. | Aware Migrants is a social media campaign that aims at informing migrants from 15 African countries about the dangers of migrating across the Sahara desert, Libya and the Mediterranean Sea. |
لا شك لدي حول نجاح حملة التشادي الزهري إذ سمحت لنوع من الحوار بين عامة الشعب والهندوس اليميني | The Pink Chaddi campaign has definitely been successful in my opinion because it has allowed for a space in which a conversation has happened between ordinary people and the Hindu right which is not always possible. |
1 وضع خطط توعية | Barbados |
2 إنتاج أفلام توعية | Bermuda |
وبدأت منظمة الصحة العالمية واليونيسيف، بالتعاون مع وزارة الصحة العامة، معالجة اﻵبار بالكلور في المناطق المتأثرة، إلى جانب حملة توعية جماهيرية من خﻻل وسائط اﻹعﻻم المحلية. | WHO and UNICEF, in cooperation with the Ministry of Public Health, started the chlorination of wells in the affected areas, along with a mass awareness campaign through the local media. |
فقد قاد زعماء تحالف قوى اليمين حملة انتخابية بدت وكأنها تجد متعة بالغة في الابتعاد عن عامة الشعب الروسي. | The URF leaders ran an electoral campaign that seemed to revel in their distance from ordinary Russians. |
توعية وتثقيف أصحاب الأعمال والشركات | Sensitizing and informing employers and enterprises |
توعية وتحذير أولياء الأمور والمدرسين. | Warning and educating parents and teachers. |
تعزيز توعية الجماهير بقيمة التعليم | Promote public awareness of the value of education |
ولديهم أنشطة توعية وبرامج تعليمية | They have education programs. |
شاهد وأنشر حملة لبنان تستحق انترنت أسرع ، مرح للغاية! وتستخدمها ليال لتتحدث مع بعض النشطاء من لبنان والعالم بصفة عامة. | And Nights uses it to converse with different activists from Lebanon and the world at large |
عمليات البحث ذات الصلة : حملة توعية - حملة توعية - حملة توعية - حملة توعية المستهلك - حملة توعية المرض - حملة عامة - حملة علاقات عامة - توعية - توعية - توعية - توعية