Translation of "launched campaign" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

A Facebook campaign was launched to support him.
تم عمل حملة دعم له على موقع التواصل الاجتماعي فيسبوك.
The campaign has launched a slogan that says,
حملة الحفاظ على اللغة العربية أطلقت شعار يقول
The official electoral campaign was launched on 12 November 2004.
وانطلقت الحملة الانتخابية الرسمية في 12 تشرين الثاني نوفمبر 2004.
In December 2005, a nationwide measles immunization campaign would be launched.
وستشرع في كانون الأول ديسمبر من عام 2005 في حملة شاملة للبلد بأ سره للتطعيم ضد الحصبة.
(c) A global HIV AIDS campaign has been planned and launched.
(ج) تم تخطيط وبدء حملة عالمية لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز.
In March 2004, Amnesty International launched its Stop Violence against Women campaign.
32 وفي آذار مارس 2004، بدأت منظمة العفو الدولية حملتها المسماة وقف العنف ضد النساء.
UNICEF launched a back to school campaign in Monrovia in late 2003.
وبدأت اليونيسيف حملة لتشجيع العودة إلى المدرسة في مونروفيا في أواخر عام 2003.
An emergency vaccination campaign has been launched to protect children against measles.
وقد بدأت حملة تطعيم طارئة لحماية اﻷطفال من الحصبة.
Save the Children launched a campaign to Stop the Crimes Against Syria s Children.
أطلقت منظمة أنقذوا الأطفال حملة من أجل إيقاف الجرائم ضد أطفال سوريا، التجاوب مع الحملة كان استثنائيا حيث لفت انتباه العالم للفظاعة التي يتعرض لها الأطفال في سوريا، كانت هذه حملتنا الأسرع نموا بوجود الآلاف من الناس ينضمون لها يوميا .
There is a very funny campaign launched in Belarusia, a few years ago.
جرت حملة فكاهية في بيلاروسيا، منذ بضع سنوات.
Denied access to TV, Navalny has launched a US style door to door campaign.
ان نافالني والذي تم حرمانه من التواصل عن طريق التلفاز ، أطلق حملة على الطراز الامريكي تتمثل بالذهاب للناس في بيوتهم .
The Bureau of Immigration has launched a campaign against illegal aliens in the Philippines.
شن مكتب الهجرة حملة ضد اﻷجانب المقيمين في الفلبين بصورة غير قانونية.
So we launched a campaign because it just amuses me called Every Egg Matters.
لذلك افتتحتا حملة لانه يسليني اسمها كل بيضة مهمة .
PRINCETON Last month, Oxfam, the international aid organization, launched a campaign called Behind the Brands.
برينستون ــ في الشهر الماضي، أطلقت منظمة المعونة الدولية أوكسفام حملة أطلقت عليها مسمى وراء العلامات التجارية .
In the last week before the ballot, Schwarzenegger launched an intensive campaign against Proposition 66.
في الأسبوع الأخير قبل الاقتراع، شن شوارزنيجر حملة مكثفة ضد اقتراح 66.
A year long campaign was launched on 23 June 2005 focused on sport and health.
وانطلقت في 23 حزيران يونيه 2005 حملة لمدة عام تركز على الرياضة والصحة.
The Ministry of Information launched a Human Rights Mass Awareness and Education Campaign April 2000.
'4 بدأت وزارة الإعلام حملة جماهيرية للتوعية والتثقيف في مجال حقوق الإنسان، في نيسان أبريل 2000.
The African National Congress already launched its official election campaign on Saturday, 29 January 1994.
وقد بدأ المؤتمر الوطني اﻻفريقي بالفعل حملته اﻻنتخابية الرسمية في يوم السبت ٢٠ كانون الثاني يناير ١٩٩٤.
Through inspired local leadership, they launched a peaceful resistance campaign to stop that from happening.
من خلال القيادة المحلية الملهمة، شنوا حملة مقاومة سلمية لوقف ذلك.
These girls banded together and formed a group and launched a campaign for voter registration.
تجمعت هؤلاء الفتيات معا وكونن مجموعة وأطلقن حملة لتسجيل الناخبين.
The government, desperate to earn foreign exchange, has launched a major campaign to attract international tourists.
وفي محاولة يائسة لكسب العملة الأجنبية شنت الحكومة حملة كبرى لاجتذاب السياح الدوليين.
A Facebook campaign has launched to call for Internet freedom and the right to access Google.
وانطلقت حملة على فيسبوك للمناداة بحرية الإنترنت وحق الولوج لجووجل.
In October 1996, Laurent Désiré Kabila launched the campaign in Zaire to oust the Mobutu regime.
أطلق لوران ديزيريه كابيلا في أكتوبر 1996 حملة عسكرية في الزائير للإطاحة بنظام موبوتو.
In response, African Ministers of Health launched the world's largest synchronized polio campaign across 23 countries.
وردا على ذلك، أطلق وزراء الصحة الأفارقة أكبر حملة تلقيح متزامنة في العالم ضد شلل الأطفال في 23 بلدا.
The Global Campaign on Urban Governance was launched in Burkina Faso, Cuba, Mexico, Morocco and Senegal.
35 انطلقت الحملة العالمية لشؤون الإدارة الحضرية في بوركينا فاسو والسنغال وكوبا والمغرب والمكسيك.
In 2004, a global campaign on urban governance was launched in Burkina Faso, Morocco and Senegal.
وفي عام 2004، ش رع في حملة عالمية بشأن الإدارة الحضرية في كل من بوركينا فاسو والسنغال، والمغرب.
In 2008, we launched the campaign, and just least year we had around 560,000 children saving.
إدخر حوالي 560,000 من الأطفال لدينا في السنة الماضية
Bloggers launched the campaign late last night by releasing a statement in Arabic, English, French and Spanish.
أطلق المدونون الحملة الليلة الماضية ببيان نشروه باللغة العربية، الانكليزية، الفرنسية والإسبانية.
launched a surprise campaign, seemingly randomly handing out small gifts to travelers en route to their destination.
اطلقت حملة مفاجئة، على ما يبدو عشوائيا يوزعون هدايا صغيرة للمسافرين في طريقهم إلى وجهتهم.
A specialized police morality squad has launched a campaign to curb prostitution, especially in the major cities.
ومن ناحية أخرى، فإن قمع البغاء أنطلق بصفة خاصة بمعرفة قسم متخصص في شرطة الآداب وخاصة في المراكز الحضرية الكبرى.
In order to do this, a national campaign is being launched that directly addresses the target group.
وبغية تحقيق هذا، يلاحظ أن ثمة شروعا في الوقت الراهن في حملة وطنية موجهة نحو الفئة المستهدفة مباشرة.
The electioneering campaign already launched may divert attention from critical issues of the Agreement which demand resolution.
وقد تصر ف الحملة الانتخابية التي انطلقت بالفعل النظر عن القضايا الحيوية الواردة في الاتفاق والتي يجب حلها.
Thus, in May 1993, it launched a campaign for the establishment of a permanent International Penal Court.
ولذا، فقد قامت، في أيار مايو ١٩٩٣، بالشروع في حملة من أجل إنشاء محكمة جنائية دولية دائمة.
I launched myself along with a whole generation of us into the campaign to stop the government.
إندفعت مع جيل كامل في حملة لإيقاف الحكومة
After the FreeBassel campaign about blogger and open source developer Bassel Safadi, bloggers and activists launched the FreeHussein campaign to highlight the plight of blogger Hussein Ghrer .
بعد حملة الحرية لباسل، التي نظمت للمدون ومطور البرمجيات المفتوحة المصدر، باسل صفدي، قام مدونون وناشطون سوريون باطلاق حملة الحرية لحسين، لتسليط الضوء على معاناة المدون حسين غرير.
And that's why a new campaign has been launched aiming to provide all women with national ID cards.
ولهذا أ طلقت حملة جديدة تهدف إلى تزويد كل النساء ببطاقات هوية وطنية.
We work closely with the whole United Nations family, especially UNICEF, whose campaign, launched yesterday, we strongly support.
وإننا نعمل عن كثب مع أسرة الأمم المتحدة بأسرها، لا سيما منظمة الأمم المتحدة للطفولة، التي بدأت يوم أمس حملتها التي ندعمها بقوة.
Based on the results of the ICRIN study, in 2004 UNDP Ukraine launched a community based information campaign.
فاستنادا إلى نتائج دراسة الشبكة الدولية للبحوث والمعلومات المتعلقة بتشيرنوبيل، قام برنامج الأمم المتحدة في أوكرانيا في عام 2004 بحملة إعلامية مجتمعية.
It also launched its pre planting information campaign with support from the United States and the United Kingdom.
واستهلت الوزارة أيضا حملتها الإعلامية لفترة ما قبل الغرس بدعم من الولايات المتحدة والمملكة المتحدة.
The Ministry of Women Development launched an awareness campaign on violence against women for the period 1996 1999.
'1 نظمت وزارة تنمية المرأة حملة توعية بشأن العنف ضد المرأة في الفترة 1996 1999.
A successful campaign had been launched to increase the number of women in policy and decision making positions.
وشنت حملة ناجحة لزيادة عدد النساء اللائي يشغلن مناصب سياسية ومناصب اتخاذ قرارات.
Isolation and treatment centres were set up, water sources were chlorinated, and an effective information campaign was launched.
فأنشئت مراكز للعزل والعﻻج وجرت كلورة مصادر المياه وبدأت حملة إعﻻمية فعالة.
We launched this campaign not far from here beautiful day in June in a farm in New Hampshire.
لقد بدأنا هذه الحملة الانتخابية قريبا من هنا، كان يوما جميلا في حزيران
Zeinab Mohamed linked to the online campaign The students and the researchers have launched a big campaign to Save NU whether online or offline through protests and sits in.
أشارت زينب محمد إلى الحملة على الإنترنت
Yemenis have launched a campaign on Twitter to express their condemnation of the United States' drone war in Yemen.
دش ن يمنيون حملة على تويتر للتعبير عن إدانتهم لحرب الطائرات بدون طي ار التي تقوم بها الولايات المتحدة في اليمن.

 

Related searches : Launched The Campaign - Officially Launched - We Launched - Just Launched - Were Launched - Have Launched - Launched Program - Launched For - Publicly Launched - Launched Website - Launched From - Are Launched