ترجمة "حماية حقوق الإنسان" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
حماية - ترجمة : حماية - ترجمة : حماية حقوق الإنسان - ترجمة : حماية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ثالثا حماية حقوق الإنسان | Protection and human rights |
معاهدات حماية حقوق الإنسان | Treaties for the protection of human rights |
اتحاد رابطات حماية وتعزيز حقوق الإنسان | Association of United Families International |
حماية حقوق الإنسان للمدنيين في الصراعات المسلحة | Protection of the human rights of civilians in armed conflicts |
حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية ومواجهة الإرهاب | Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism |
50 وساعد مكتب حقوق الإنسان وزارة حقوق الإنسان بدورات تدريبية أجريت في أيلول سبتمبر 2005 عن حماية حقوق الإنسان ورصدها. | The Human Rights Office assisted the Ministry of Human Rights with training courses on human rights protection and monitoring that took place in September 2005. |
كما تحدث أيضا عن مسألة حماية حقوق الإنسان. | He also referred to the protection of human rights. |
كما نعقد العزم على حماية حقوق الإنسان للعمال. | We resolve to protect the human rights of workers. |
4 حماية حقوق الإنسان على أساس المعايير الدولية | Protection of human rights on the basis of international norms |
وهذه العناصر تساعد في ضمان حماية حقوق الإنسان وتعزيزها. | Those elements helped to guarantee the protection and promotion of human rights. |
2005 63 حماية حقوق الإنسان للمدنيين في الصراعات المسلحة | Protection of the human rights of civilians in armed conflicts |
2002 حاليا عضو الاتحاد من أجل حماية حقوق الإنسان | Since 2002 Member of the Union for the Protection of Human Rights |
حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب | The 1st meeting, on 19 January 2005, was opened by the President of the Council for 2004, Marjatta Rasi (Finland). |
حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب | Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism |
في مجال حقوق الإنسان، نؤيد الارتقاء بلجنة حقوق الإنسان إلى مجلس لحقوق الإنسان، مجلس سياسي يؤكد على حماية حقوق الإنسان المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية. | In the area of human rights, we support the elevation of the Commission on Human Rights to a Human Rights Council, a body that would be apolitical and insist on the protection both of civil and political rights and of economic, social and cultural rights. |
وعلى عاتق الأمم المتحدة، بوصفها الوكيل الرئيسي خلف حماية حقوق الإنسان وتعزيزها، تقع مسؤولية ضمان حماية حقوق المهاجرات. | As the primary agent behind the protection and promotion of human rights, the United Nations had a responsibility to ensure that the rights of migrants were protected. |
وكان لأعمال اللجنة وقع إيجابي في حماية حقوق الإنسان وتعزيزها. | The work of the Commission has had a positive impact on the protection and promotion of human rights. |
2005 63 حماية حقوق الإنسان للمدنيين في الصراعات المسلحة 250 | Protection of the human rights of civilians in armed conflicts 246 |
25 حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب | Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism |
2005 63 حماية حقوق الإنسان للمدنيين في الصراعات المسلحة 31 | Protection of the human rights of civilians in armed conflicts |
وهي ستتضمن حماية حقوق الإنسان وتفادي العنف أو فقدان الحياة. | They would include protecting human rights and avoiding injury or loss of life. |
2005 حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب | 2005 Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism |
26 حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب | Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism |
وتعل ق بلجيكا أيضا أهمية كبيرة على تشجيع حماية حقوق الإنسان. | Belgium also attaches great importance to promoting the protection of human rights. |
وإذ تشدد على أهمية مجلس حقوق الإنسان في تعزيز احترام حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية للجميع، بمن فيهم المهاجرون، | Underlining the importance of the Human Rights Council in promoting respect for the protection of the human rights and fundamental freedoms of all, including migrants, |
وينبغي طلب المساعدة التقنية من مفوضية حقوق الإنسان والوكالات الأخرى حسب الاقتضاء لدعم الأنشطة الرامية إلى حماية حقوق الإنسان. | Technical assistance from the Office of the High Commissioner for Human Rights and other agencies as appropriate should be sought to support activities to protect human rights. |
57 219 حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب | 57 219. Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism |
58 187 حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب | 58 187. Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism |
60 158 حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب | 60 158. Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism |
(ط) كفالة حماية المدافعين عن حقوق الإنسان من الاعتداءات والتهديدات والمضايقات | (i) To ensure that human rights defenders are protected from abuses, threats and harassment |
61 171 حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب | 61 171. Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism |
59 191 حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب | 59 191. Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism |
62 159 حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب | 62 159. Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism |
2005 80 حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب | Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism |
25 حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب 17 | Situation of human rights in Haiti 17 |
2005 63 حماية حقوق الإنسان للمدنيين في الصراعات المسلحة 17 275 | Protection of the human rights of civilians in armed conflicts 17 248 |
أ الإطار القانوني العام الذي تتم على أساسه حماية حقوق الإنسان | General legal framework serving as the basis for the protection of human rights |
(ح) كفالة حماية المدافعين عن حقوق الإنسان من الاعتداءات والتهديدات والمضايقات | (h) To ensure that human rights defenders are protected from abuses, threats and harassment |
1 ترحب لجنة حقوق الإنسان بما تتخذه تدريجيا السلطات الانتقالية في هايتي من تدابير في سبيل تعزيز حماية حقوق الإنسان. | The Commission on Human Rights welcomes the measures being implemented progressively by the Haitian transitional authorities to protect and promote human rights. |
ولهذه الغاية، أنشئت مؤسسات لكي تسهم في حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية. | to the protection of human rights and basic freedoms. |
2005 80 حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب 6 | Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism |
كما تؤيد كرواتيا اقتراح الأمين العام بشأن تعزيز حماية حقوق الإنسان وتوطيدها. | Croatia supports the proposal of the Secretary General to strengthen the protection and promotion of human rights. |
وعلى الدول واجب حماية حقوق الإنسان لسكانها، ابتداء من الحق في الحياة. | States are under an obligation to protect the human rights of their inhabitants, beginning with the right to life. |
2005 80 حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب 306 | Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism 303 |
ويوفر هذا المفهوم أيضا وجهة نظر هامة في مجال حماية حقوق الإنسان. | The concept also provides an important viewpoint with respect to the protection of human rights. |
عمليات البحث ذات الصلة : حقوق الإنسان في حماية - حقوق الإنسان - حماية الإنسان - حماية حقوق - حقوق حماية - حماية حقوق - حماية حقوق - حماية حقوق - تعزيز حقوق الإنسان - انتهاك حقوق الإنسان - احترام حقوق الإنسان - زاوية حقوق الإنسان - معالجة حقوق الإنسان - تعزيز حقوق الإنسان