ترجمة "حل موثوق بها" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

موثوق - ترجمة : حل - ترجمة : حل - ترجمة :
Fix

موثوق - ترجمة : حل - ترجمة : حل - ترجمة : حل - ترجمة : حل - ترجمة : بها - ترجمة : موثوق - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الشهادة غير موثوق بها
Certificate untrusted
أرض الآرز هذه موثوق بها
That rice land is sure!
ويتطلب ذلك توافر بيانات موثوق بها على الصعيد القطري
This requires reliable data at the country level
وحسب علمي، لا توجد معلومات موثوق بها أو مؤكدة بشأن أي من هذين المتهمين، وليس لدي علم بأية محاولة موثوق بها للعثور عليهما واعتقالهما.
As far as I know, there is no reliable or confirmed information on either of those two accused, and I am not aware of any credible attempt to locate and apprehend them.
الطرق البرية عبر جورجيا وإيران ليست كافية أو غير موثوق بها.
Land routes through Georgia and Iran are inadequate or unreliable.
فمصدر معلوماتنا يقرر إذا كانت هذه المعلومات موثوق بها أم لا ، فنحن لا نعمل بها .
Our data source decides whether it's reliable data, we don't.
موثوق
Trusted
وتساءل أحد الوفود عن الكيفية التي يمكن أن تعالج بها مسألة عدم وجود بيانات موثوق بها.
One delegation asked how the lack of reliable data would be addressed.
(أ) الزيادة في توافر بيانات موثوق بها بشأن المؤشرات الأساسية لتعاطي المخدرات
(a) Increase in the availability of reliable data on key drug abuse indicators
فيمكن لشخصيات محترمة موثوق بها أن تضطلع بدور مماثل في مناطق أخرى.
Trusted and respected personalities could play a similar role in other regions.
أنها آلة ضخمة جدا ، آلة ، موثوق بها جدا ، أكثر موثوقية من أجزائها.
If you take this whole thing, it is a very big machine, very reliable machine, more reliable than its parts.
وفيما يتعلق بإرساء سياسة مالية موثوق بها، فقد أعدنا الميزانية إلى تحقيق فوائض.
With respect to establishing a credible fiscal policy, we have returned the budget to surpluses. Revenues have been enhanced.
المفاتيح التاليه ليست صالحة أو غير موثوق بها و لن يتم اضافتها للمجموعة
Following keys are not valid or not trusted and will not be added to the group
وﻻ تتوافر بيانات أو معلومات موثوق بها عن مختبرات بتجهيز المخدرات في أفغانستان.
No data or reliable information is available concerning drug processing laboratories in Afghanistan.
تم العثور على مفاتيح تشفير صالحة و موثوق بها لكل المراسلين. شف ر هذه الرسالة
Valid trusted encryption keys were found for all recipients. Encrypt this message?
تم العثور على مفاتيح تشفير صالحة و موثوق بها لكل المراسلين. شف ر هذه الرسالة
Default Theme
الطاقة المائية موثوق بها ولكن تم إقامة سدود على معظم الأنهار في العالم المتقدم
Hydro power is reliable, but most rivers in the developed world are already dammed.
إزالة مفتاح موثوق
Removing trusted key
لأنك موثوق بك.
Twombly, Nelson, stay here.
لأنك موثوق بك.
61 is going down.
٣٠ إن المستقبل القريب للمعهد اﻻفريقي في غياب مصادر موثوق بها للتمويل، مشكوك فيه للغاية.
30. The immediate future of the Institute, in the absence of reliable sources of funding, is very uncertain.
وهناك ضمانات موثوق بها للصحة والمبادئ الصحية وللحماية البيئية والحفظ هي أيضا جزء من البرنامج.
Reliable guarantees for health and hygiene and for environmental protection and conservation are also part of the programme.
احذف مفتاحا غير موثوق
Removed trusted key
كانوا غير موثوق فيهم
They were still a mistrusted lot.
هل هو محقق موثوق
What of it?
وتؤكد بعض التقارير من جهات موثوق بها إنه يريد زيارة الضريح أثناء شغله لمنصبه هذه المرة.
It has been reliably reported that he wants to visit the shrine while in office this time.
فنحن بحاجة إلى هياكل موثوق بها ومؤسسات قوية، قادرة على تنفيذ الالتزامات الدولية والاستجابة لشواغلنا المشتركة.
We need credible structures and strong institutions capable of effectively implementing our international commitments and addressing our common concerns.
وﻻ توجد معلومات موثوق بها عما إذا كان ح. علييف قد أبلغ مسبقا عن هذه اﻷحداث.
There is no reliable information as to whether G. Aliev was notified in advance of these operations.
وحسب مصادر موثوق بها، فإن أربعة من المتهمين كانوا أعضاء في وحدة خاصة من وحدات الشرطة.
According to reliable sources, four of the suspects were members of a special police unit.
وبالمثل، طرحت تعليقات غير موثوق بها فيما يتعلق ﺑ quot أغني quot و quot بريثفي quot .
Similarly, uninformed comments have been made regarding Agni and Prithvi.
وﻻ ترى اللجنة أنه يمكن التوصل إلى حل موثوق به للمشاكل التي نظرت فيها بمعالجتها في السياق المسؤول عن وجودها بصفة أولية.
The Commission does not believe that a reliable solution can be found to the problems it has examined by tackling them in the context which is primarily responsible for them.
إن المسؤولية الرئيسية للحكومات هي وضع سياسات عامة للنهوض بالاستقرار الاقتصادي وحفز الاستثمارات وتهيئة بيئة قانونية ومؤسسية موثوق بها ويمكن التنبؤ بها.
A fundamental responsibility of Governments is to have public policies that promote macroeconomic stability, stimulate investment and create a reliable, predictable legal and institutional environment.
وسوف يحتاج المانحون إلى ضمان تطبيق آلية موثوق بها في مراجعة الحسابات ومراقبة الجودة لتوفير الثقة العامة.
Donors will need to ensure that a credible audit and quality control mechanism is introduced to maintain public confidence.
(ب) حسب توجيهات مؤتمر الأطراف تطلب معلومات ذات صلة من أي مصادر موثوق بها ومن خبراء خارجيين
(b) As directed by the Conference of the Parties Request relevant information from any reliable sources and outside experts and
وتلقت اللجنة معلومات موثوق بها تفيد أن أمر اﻹعدام النهائي قد نوقش على أعلى مستويات القطاعات اليمينية.
The Commission received reliable information that the final execution order was discussed at the highest level of right wing sectors.
كان فاضل جر احا موثوق به.
Fadil was a trusted surgeon.
التوقيع صحيح ، والمفتاح موثوق تماما
The signature is valid, and the key is ultimately trusted
هل تعتقد أنه موثوق به
That's bad luck too, man. Come on, let's go.
لدينا تهديد موثوق أنت مستهدفة.
We have a credible threat you're being targeted.
والمقصود أن يكون تحرير تدفقات رأس المال سياسة وطنية تدريجية، يتم توجيهها عبر مؤسسات موثوق بها في شنغهاي.
Reform is not just a plan it is already happening.
وفي الوقت الحاضر، يقوم معظم المشاركين في عملية كيمبرلي باتخاذ التدابير اللازمة لتجميع وتقديم معلومات إحصائية موثوق بها.
At present almost all KP Participants are taking necessary measures to compile and provide reliable statistical information.
ولذلك تستنتج الإدارة أن المجلس قب ل أن أرصدة المراجعة التي يولدها النظام هي في الواقع أرصدة موثوق بها.
The Administration therefore concludes that the Board has accepted that the trial balances generated by IMIS are in fact reliable.
ولم يقدم صاحب المطالبة أيضا أي أدلة موثوق بها على ملكيته للمشروع التجاري في 2 آب أغسطس 1990.
Nor has the claimant provided any credible evidence of his ownership of the business as at 2 August 1990.
فعدد اﻷطفال الذين يتعاطون المخدرات في البلدان النامية يتضاعف وإن لم تتوفر أرقام موثوق بها في هذا الشأن.
Although reliable figures are not available, the number of children using drugs in developing countries is increasing.
بيد أنه ما زال يتعين في بعض المكاتب، مواصلة صقل هذا النظام ليتسنى تقديم سجﻻت جرد موثوق بها.
In some offices, however, the system requires further refinement before it can produce reliable inventory records.

 

عمليات البحث ذات الصلة : موثوق بها - موثوق بها - نوعية موثوق بها - شركة موثوق بها - أدلة موثوق بها - منتج موثوق بها - سمعة موثوق بها - معلومات موثوق بها - موثوق بها السلطة - معلومات موثوق بها - السيطرة موثوق بها - شهادة موثوق بها - بيانات موثوق بها - موثوق بها للغاية