ترجمة "حل المسألة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

حل - ترجمة : حل - ترجمة :
Fix

حل - ترجمة : حل المسألة - ترجمة : حل - ترجمة : حل - ترجمة : حل - ترجمة : حل - ترجمة : حل - ترجمة : حل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وهكذا انجزنا حل المسألة
And we're done!
ربما يمكنك حل المسألة
Maybe you can figure it out.
43 وظلت المسألة دون حل.
The question has not been resolved.
وهكذا انتهينا من حل المسألة
And we're done.
المهم كيفية حل هذه المسألة
The important thing is how you solve this problem.
لقد تم حل هذه المسألة
So this one's actually already done for us.
حسنا، دعونا نكمل حل المسألة
Well, let's just finish up this problem.
أي طالب بإمكانه حل هذه المسألة.
Any student can solve this problem.
لماذا أخذت عناء حل هذه المسألة
Why did I take the trouble to do this?
اذا لا يوجد حل لهذه المسألة
So there is no solution to this problem.
لا فائدة من محاولة حل هذه المسألة.
It is no use trying to solve this problem.
وباﻷمس القريب، تم أخيرا حل هذه المسألة.
This issue was finally solved very recently.
وحصلنا على الباقي 2 بعد حل المسألة
So we're left with the remainder of two, after doing this entire problem.
فصياغة الفقرة (ب) قد تركت المسألة بدون حل.
The wording of paragraph (b) had left the question unresolved.
وتظل المسألة القبرصية معلقة منذ سنوات دون حل.
For years, the Cyprus problem has continued to defy solution.
وإنني أقدمها كإسهام في حل هذه المسألة الحيوية.
I offer them as a contribution to the solution of this vital issue.
وهذا لا يظهر بانه يساعد في حل المسألة.
So that doesn't seem to be of much help.
وطريقة حل هذه المسألة اذا انت، من خلال
And the way you would do this problem if, you, just by
وربما ساعد تلسكوب المستقبل CTA في حل تلك المسألة.
The future telescope CTA will help to answer this question.
إن زعماء غوام السياسيين يحاولون حل هذه المسألة المعقدة.
Guam apos s political leaders are attempting to resolve this complicated situation.
فلقد انتظرنا طيلة ١٦٥ عاما ﻹيجاد حل لهذه المسألة.
We have been waiting for 165 years to find a solution to this issue.
لكنه يتوضح انك بالفعل تعرف كيفية حل هذه المسألة
But it turns out that you actually already know how to do this problem.
حسنا ، يمكننا حل هذه المسألة من خلال النظر اليها
Well, we could actually do this problem by kind of just looking at it.
المسألة الأساسية في الجبر الخطي, هي في حل نظام
The fundamental problem of linear algebra, which is to solve a system
الرئيس (تكلم بالانكليزية) آمل أن نتمكن من حل هذه المسألة.
The Chairman I hope we can resolve this issue.
وﻻ يمثل ذلك إﻻ خطوة أولى نحو حل هذه المسألة.
This marks only a first step towards resolving the issue.
ولكن حل هذه المسألة اﻹنسانية الملحة يتجاوز قدرة البلد الواحد.
However, the solution of this exigent humanitarian issue is beyond the capabilities of a single country.
فعلى ذلك، كيف تساعدنا تلك القاعدة فى حل هذه المسألة
So given that this is what the chain rule tells us, how does that help us figuring out this?
حل هذه المسألة يعتمد على استعمال المعطيات التي سأقدمها الآن
So the way to figure out is it an exact equation, is to use this information right here.
وليس علينا ان ننتظر الى ان ننتهي من حل المسألة
We don't have to wait until the end of the problem.
وأثارت البعثة مسألة الطبيب الجراح لسريبرينتسا فعرض الكولونيل روديتش حل المسألة.
The Mission raised the issue of the surgeon for Srebrenica and Colonel Rodić offered to solve the matter.
واتمنى ان الشرح كان مفيدا للشخص الذي طلب مني حل المسألة
And hopefully this was helpful for the viewer who asked me to do this.
طريقة حل هذه المسألة تقع في جعل مسألة حكم الاعدام اكبر
The way we solve this problem is to make the issue of the death penalty bigger.
طريقة حل المسألة هي ان تضرب 9x في منزلة الآحاد اولا
The way you do this one is first multiply nine times the ones place here.
فإذا كان هذا ليس هو الحال، ستظل المسألة دون حل الى أن يوجد سبيل أفضل للتوصل الى حل سليم.
If not, the question will remain unresolved until a better way is found to arrive at an appropriate solution.
نجح نشطاء السلام على الجانبين في حل هذه المسألة في مبادرة جنيف .
Peace activists on both sides solved that in the Geneva initiative.
ونحن قد ظللنا دائما نؤيد التوصل إلى حل بتوافق الآراء لهذه المسألة.
We have always been in favour of a consensus solution to this issue.
٦ تقرر إبقاء هذه المسألة قيد النظر الى حين إيجاد حل لﻷزمة.
6. Decides to remain seized of the matter until a solution to the crisis is found.
إن المسألة الحاسمة، مسألة طريقة تمويل عمليات المحكمة ما زالت دون حل.
The crucial question of the mode of financing the operations of the Tribunal still remains unresolved.
ذلك أننا نؤمن إيمانا قويا بضرورة حل المسألة التيمورية بالوسائل السلمية والحوار.
We firmly believe that the Timorese question must be solved by peaceful means and dialogue.
جيرمي، مايكل، شانان، وبريندا كل منهم يحاولون حل نفس المسألة على السبورة
Jeremy, Michael, Shanan, and Brenda each worked the same math problem of the chalkboard.
سأصاب بالدهشة إذا لم أخطئ أي خطأ بسيط أثناء حل هذه المسألة.
I'll be amazed if I don't make a careless mistake while I do this.
وكدنا نفشل فشلا ذريعا ، إلا أننا استطعنا حل المسألة في عام 2008.
We came very close to failure, but we managed to get through that point in 2008.
فإذا لم يكن ذلك في مقدوره، فإن المسألة ستظل دون حل حتى يتم اﻻهتداء إلى طريقة أفضل لتحقيق حل سليم.
If not, the question will remain unsettled until a better way is found to achieve an appropriate solution.
وقد عكس البيان المشترك الصادر عن الاجتماع الموقف المبدئي من حل المسألة النووية.
The joint statement issued at that meeting reflects our principled position on the resolution of the nuclear issue.

 

عمليات البحث ذات الصلة : حل هذه المسألة - حل هذه المسألة - يتم حل المسألة - حل هذه المسألة - حل هذه المسألة - حل هذه المسألة - حل هذه المسألة - حل هذه المسألة - حل هذه المسألة - حل هذه المسألة - المسألة - المسألة - المسألة الأخيرة